update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 22:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357944545.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365696309.0\n"
|
||||
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
|
||||
"OLE actions have finished and close all dialogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"መተግበሪያውን አሁን ማስቆም አይቻልም \n"
|
||||
"እባክዎን ይቆዩ ሁሉንም የህትመት ስራዎች እና / ወይም \n"
|
||||
"እባክዎን ይቆዩ ሁሉንም የህትመት ስራዎች እና/ወይንም\n"
|
||||
"የ OLE ተግባሮች እስከሚፈጸሙ እና ሁሉም ንግግሮች እስከሚዘጉ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
@@ -869,7 +869,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ይህ ሰነድ በውስጡ አንድ ወይም ከዚያ በላይ አገናኝ የውስጥ ሰነድ በውስጡ ይዟል \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ሰነዱን መቀየር እና አገናኞቹን በሙሉ ማሻሻል ይፈልጋሉ?"
|
||||
"ሰነዱን መቀየር እና አገናኞቹን በሙሉ ማሻሻል ይፈልጋሉ\n"
|
||||
"በጣም የቅርብ ጊዜ ሰነዶችን ለማግኘት?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -940,7 +941,7 @@ msgid ""
|
||||
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
|
||||
"Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"በሰርቨሩ ላይ ያለውን ለውጦች በሙሉ ያስወግዳል መጨረሻ - ከወጡበት ጊዜ \n"
|
||||
"በሰርቨሩ ላይ ያለውን ለውጦች በሙሉ ያስወግዳል መጨረሻ-ከወጡበት ጊዜ \n"
|
||||
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
@@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (Signed)"
|
||||
msgstr "(የተፈረመ)"
|
||||
msgstr " (የተፈረመ)"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353250306.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365470928.0\n"
|
||||
|
||||
#: fltfnc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24,7 +24,9 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
|
||||
"Would you like to do this now?"
|
||||
msgstr "ይህን አሁን መስራት ይፈልጋሉ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"የተመረጠው ማጣሪያ $(FILTER) አልተገጠመም\n"
|
||||
"ይህን አሁን መስራት ይፈልጋሉ?"
|
||||
|
||||
#: fltfnc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34,4 +36,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
|
||||
"You can find information about orders on our homepage."
|
||||
msgstr "እቃዎችን ለማዘዝ መረጃ ማግኘት ይችላሉ በድህረ ገጻችን"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"የተመረጠው ማጣሪያ $(FILTER) በ እርስዎ እትም ውስጥ አልተካተተም \n"
|
||||
"በድህረ ገጻችን እቃዎችን ለማዘዝ መረጃ ማግኘት ይችላሉ"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 20:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357505590.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365535950.0\n"
|
||||
|
||||
#: recfloat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgstr "ኢ~ሜይል"
|
||||
msgstr "ኢ-ሜይል"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_DOCINFO\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Properties of "
|
||||
msgstr "ባህሪዎች የ"
|
||||
msgstr "ባህሪዎች የ "
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_DATETIME\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Date and time: "
|
||||
msgstr "ቀን እና ሰአት :"
|
||||
msgstr "ቀን እና ሰአት : "
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SAVEDBY\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Saved by "
|
||||
msgstr "የተቀመጠው በ"
|
||||
msgstr "የተቀመጠው በ "
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 01:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,89 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356486831.0\n"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Green"
|
||||
msgstr "ግልጽ ያልሆነ አረንጓዴ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Red"
|
||||
msgstr "ግልጽ ያልሆነ ቀይ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Yellow"
|
||||
msgstr "ግልጽ ያልሆነ ቢጫ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "ደማቅ ሰማያዊ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "ቀስቃሽ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "ለምለም አረንጓዴ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "ትልቅ ከተማ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "የጥንት"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365866622.0\n"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -119,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset Default Template "
|
||||
msgstr "ነባር ቴምፕሌት እንደ ነበር መመለሻ"
|
||||
msgstr "ነባር ቴምፕሌት እንደ ነበር መመለሻ "
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -272,43 +192,7 @@ msgstr "በዚህ ስም የተሰየመ ቴምፕሌት $1 ቀደም ሲል ነ
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DOCS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_SHEETS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DRAWS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
@@ -317,7 +201,7 @@ msgstr "ማጠራቀሚያ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@@ -326,7 +210,7 @@ msgstr "ማምጫ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -335,7 +219,7 @@ msgstr "ማጥፊያ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -344,7 +228,7 @@ msgstr "ማስቀመጫ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -353,7 +237,7 @@ msgstr "መፈለጊያ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Action Menu"
|
||||
@@ -362,7 +246,16 @@ msgstr "የተግባር ዝርዝር"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ማስቀመጫ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -371,7 +264,7 @@ msgstr "ማረሚያ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
@@ -380,7 +273,7 @@ msgstr "ባህሪዎች"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
@@ -389,7 +282,7 @@ msgstr "እንደ ነባር ማሰናጃ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
@@ -398,7 +291,7 @@ msgstr "ወደ ፎልደር ማንቀሳቀሻ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@@ -407,12 +300,48 @@ msgstr "መላኪያ"
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ማጥፊያ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DOCS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "ሰነዶች"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_SHEETS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr "ሰንጠረዦች"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "ማቅረቢያዎች"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
|
||||
"FILTER_DRAWS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr "መሳያዎች"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
@@ -421,158 +350,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr "የቴምፕሌት አስተዳዳሪ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_REGION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~ምድቦች"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TEMPLATE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "T~emplates"
|
||||
msgstr "ቴ~ምፕሌትስ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BT_MORE\n"
|
||||
"morebutton.text"
|
||||
msgid "~More"
|
||||
msgstr "~ተጨማሪ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Pre~view"
|
||||
msgstr "ቅድመ~እይታ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"GB_DOCINFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "መግለጫ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_TEXT_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Te~xt"
|
||||
msgstr "ጽሁ~ፍ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_FRAME_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Frame"
|
||||
msgstr "~ክፈፍ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_PAGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "~ገጾች"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_NUM_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "N~umbering"
|
||||
msgstr "ቁ~ጥር መስጫ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_MERGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Overwrite"
|
||||
msgstr "~በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"PB_LOAD_FILE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "ከ ፋይል..."
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~አርእስት"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_THEMA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "ጉዳዩ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_KEYWORDS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Key words"
|
||||
msgstr "~ቁልፍ ቃሎች"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Description"
|
||||
msgstr "~መግለጫ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "አዲስ"
|
||||
|
||||
#: docvor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvor.src\n"
|
||||
@@ -643,7 +420,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ID_NEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~New"
|
||||
msgstr "አዲስ"
|
||||
msgstr "~አዲስ"
|
||||
|
||||
#: docvor.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -743,6 +520,193 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template Management"
|
||||
msgstr "የቴምፕሌት አስተዳዳሪ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Green"
|
||||
msgstr "ግልጽ ያልሆነ አረንጓዴ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Red"
|
||||
msgstr "ግልጽ ያልሆነ ቀይ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Abstract Yellow"
|
||||
msgstr "ግልጽ ያልሆነ ቢጫ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "ደማቅ ሰማያዊ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "ቀስቃሽ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "ለምለም አረንጓዴ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "ትልቅ ከተማ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatelocnames.src\n"
|
||||
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "የጥንት"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "የኔ ቴምፕሌቶች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "የንግድ ስምምነት"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "ሌሎች የንግድ ሰነዶች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "የግል ስምምነት እና ሰነዶች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "ፎርሞች እና ኮንትራቶች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "ገንዘብ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "ትምህርት"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "የማቅረቢይ መደቦች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "ማቅረቢያዎች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "የተለያዩ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ምልክቶች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "ቴምፕሌቶቹ ለመጀመሪያ-ጊዜ መጠቀሚያ በመነሳት ላይ ናቸው"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
@@ -841,7 +805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Styles in "
|
||||
msgstr "ዘዴዎች ውስጥ"
|
||||
msgstr "ዘዴዎች ውስጥ "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -889,7 +853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_SAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error recording document "
|
||||
msgstr "ስህተት ሰነዱን በመመዝገብ ላይ"
|
||||
msgstr "ስህተት ሰነዱን በመመዝገብ ላይ "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -941,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error saving template "
|
||||
msgstr "ስህተት ቴምፕሌቱን በማስቀመጥ ላይ"
|
||||
msgstr "ስህተት ቴምፕሌቱን በማስቀመጥ ላይ "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1083,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Close & Return to "
|
||||
msgstr "~መዝጊያ & መመለሻ ወደ"
|
||||
msgstr "~መዝጊያ & መመለሻ ወደ "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1127,7 +1091,7 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to open it as read-only?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ሰነዱን ለማረም መክፈት አልተቻለም \n"
|
||||
"ለንባብ - ብቻ መክፈት ይፈልጋሉ?"
|
||||
"ለንባብ-ብቻ መክፈት ይፈልጋሉ?"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1359,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
|
||||
msgstr "ይህን ዳይሬክቶሪ ወደ ዝቅተኛ ደህንነት መንገድ መጨመሪያ :"
|
||||
msgstr "ይህን ዳይሬክቶሪ ወደ ዝቅተኛ ደህንነት መንገድ መጨመሪያ : "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1485,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SHARED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (shared)"
|
||||
msgstr "(የሚካፈሉት)"
|
||||
msgstr " (የሚካፈሉት)"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1493,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
|
||||
msgstr "የሰነዱ format እትም የተዘጋጀው ወደ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ነው ፡ ከመሳሪያዎች - ምርጫዎች - መጫኛ /ማስቀመጫ - ባጠቃላይ ፡ ሰነዶችን ለመፈረም ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ያስፈልጋል"
|
||||
msgstr "የሰነዱ format እትም የተዘጋጀው ወደ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ነው ፡ ከመሳሪያዎች-ምርጫዎች-መጫኛ/ማስቀመጫ-ባጠቃላይ ፡ ሰነዶችን ለመፈረም ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x). ያስፈልጋል"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1531,109 +1495,154 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Keep Old Styles"
|
||||
msgstr "አሮጌ ዘዴዎችን ~ማስቀመጫ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "የኔ ቴምፕሌቶች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_REGION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Categories"
|
||||
msgstr "~ምድቦች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "የንግድ ስምምነት"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TEMPLATE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "T~emplates"
|
||||
msgstr "ቴ~ምፕሌትስ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "ሌሎች የንግድ ሰነዶች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BT_MORE\n"
|
||||
"morebutton.text"
|
||||
msgid "~More"
|
||||
msgstr "~ተጨማሪ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "የግል ስምምነት እና ሰነዶች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Pre~view"
|
||||
msgstr "ቅድመ~እይታ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "ፎርሞች እና ኮንትራቶች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"GB_DOCINFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "መግለጫ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "ገንዘብ"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_TEXT_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Te~xt"
|
||||
msgstr "ጽሁ~ፍ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "ትምህርት"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_FRAME_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Frame"
|
||||
msgstr "~ክፈፍ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "የማቅረቢይ መደቦች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_PAGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "~ገጾች"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "ማቅረቢያዎች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_NUM_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "N~umbering"
|
||||
msgstr "ቁ~ጥር መስጫ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "የተለያዩ"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"CB_MERGE_STYLE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Overwrite"
|
||||
msgstr "~በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ምልክቶች"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"PB_LOAD_FILE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "ከ ፋይል..."
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "ቴምፕሌቶቹ ለመጀመሪያ - ጊዜ መጠቀሚያ በመነሳት ላይ ናቸው"
|
||||
msgid "Load Styles"
|
||||
msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_TITLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~አርእስት"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_THEMA\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "ጉዳዩ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_KEYWORDS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Key words"
|
||||
msgstr "~ቁልፍ ቃሎች"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Description"
|
||||
msgstr "~መግለጫ"
|
||||
|
||||
#: new.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new.src\n"
|
||||
"DLG_NEW_FILE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "አዲስ"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353250308.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365522106.0\n"
|
||||
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MENU_CFGITEM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Configuration Menu"
|
||||
msgstr "ዝርዝር ማዋቀሪያ"
|
||||
msgstr "ዝርዝር ማዋቀሪያ"
|
||||
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MENU_ADDONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Add-Ons"
|
||||
msgstr "~ተጨማ~ሪዎች"
|
||||
msgstr "~ተጨማ-ሪዎች"
|
||||
|
||||
#: menu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353878271.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1365705946.0\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr "ገጽ"
|
||||
msgstr "ገጽ "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error saving template "
|
||||
msgstr "ስህተት ቴምፕሌቱን በማስቀመጥ ላይ"
|
||||
msgstr "ስህተት ቴምፕሌቱን በማስቀመጥ ላይ "
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_READONLY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (read-only)"
|
||||
msgstr "(ለማንበብ ብቻ)"
|
||||
msgstr " (ለማንበብ ብቻ)"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>አርእስት : </b><dd>$(አርእስት)<dt><b>ጉዳዩ :</b><dd>$(THEME)<dt><b>ቁልፍ ቃል : </b><dd>$(ቁልፍ ቃል)<dt><b>መግለጫ :</b><dd>$(ጽሁፍ)</dl></font></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>አርእስት: </b><dd>$(TITEL)<dt><b>ጉዳዩ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>ቁልፍ ቃል: </b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>መግለጫ: </b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user