update translations for 4.4.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-11-20 13:12:28 +01:00
parent 6453172eac
commit 587e99affe
15620 changed files with 3248275 additions and 1733908 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -320,6 +320,24 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -504,20 +522,29 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgid "F-test"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -531,9 +558,18 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgid "z-test"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
@@ -585,11 +621,29 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -653,24 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -724,3 +760,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -16,68 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"FT_SERVICE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Service"
msgstr "ସେବା "
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~urce"
msgstr "ମୂଳ"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "ନାମ"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"FT_USER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er"
msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"FT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (~P)"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "ମନୋନଯନ"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"modaldialog.text"
msgid "External Source"
msgstr "ବାହ୍ଯିକ ମୂଳ"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (ଜନସଂଖ୍ଯା)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
"FT_DIMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "ତୁମେ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ କ୍ଷେତ୍ର ବାଛ"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
"modaldialog.text"
msgid "Show Detail"
msgstr "ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ ଦେଖାଅ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 19:41+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -209,294 +209,79 @@ msgstr "ସଜାଇବା"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"FT_CONFLICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "ଏହି ସହଭାଗୀ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟରେ ଦ୍ୱନ୍ଦମୟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଅଛି। ଦ୍ୱନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ସମାଧାନ ହୋଇଥାଏ। ନିଜର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟମାନଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ରଖନ୍ତୁ।"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "ମୋର ରଖନ୍ତୁ (~M)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPOTHER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Other"
msgstr "ଅନ୍ଯ"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPALLMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "ସମସ୍ତ"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "ସମସ୍ତ"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
msgstr "ଦ୍ୱନ୍ଦ"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "ଲେଖକ"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_UNKNOWN_USER\n"
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଚାଳକ"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "ଦ୍ୱନ୍ଦର ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "ଆପଣ ରପ୍ତାନୀ କରିବାକୁ ଯାଉଥିବା ଦଲିଲରେ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷିତ ବସ୍ତୁ ଥାଏ ଯାହାକୁକି ରପ୍ତାନୀ କରିହେବ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଆପଣଙ୍କର ଦଲିଲକୁ ରପ୍ତାନୀ କରିବା ପାଇଁ ପୁନଃ ଲେଖନ୍ତୁ।"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FL_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Document protection"
msgstr "ଦଲିଲ ସୁରକ୍ଷା"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_DOCSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ସ୍ଥିତି ଅଜଣା"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"BTN_RETYPE_DOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ପୁନ-ଲେଖନ୍ତୁ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FL_SHEET\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheet protection"
msgstr "ସିଟ ପ୍ରତିରୋଧିତ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETNAME1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "ସିଟ1 ର ପ୍ରକୃତରେ ଗୋଟିଏ ବଡ଼ ନାମ ଅଛି"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETSTATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ସ୍ଥିତି ଅଜଣା"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ପୁନ-ଲେଖନ୍ତୁ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETNAME2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet2"
msgstr "ସିଟ2"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETSTATUS2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ସ୍ଥିତି ଅଜଣା"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ପୁନ-ଲେଖନ୍ତୁ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETNAME3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet3"
msgstr "ସିଟ3"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETSTATUS3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ସ୍ଥିତି ଅଜଣା"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ପୁନ-ଲେଖନ୍ତୁ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETNAME4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet4"
msgstr "ସିଟ4"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_SHEETSTATUS4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ସ୍ଥିତି ଅଜଣା"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ପୁନ-ଲେଖନ୍ତୁ"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହଁ"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ-ପ୍ରତିରୋଧିତ ନୁହଁ"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "ହ୍ୟାସ ଅସଙ୍ଗତ"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
msgstr "ହ୍ଯାସ ସୁସଂଗତ"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
msgstr "ହ୍ୟାସ ପୁନ-ସୃଷ୍ଟି"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପୁନ-ଲେଖନ୍ତୁ"
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 19:41+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgid "Images"
msgstr ""
#: navipi.src

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 07:27+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,33 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371540453.0\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ହୀନ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:37+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add"
msgstr "ମିଶାଅ"
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "ହଟାଅ"
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"BTN_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ ..."
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "ସର୍ତାଧୀନ ଶୈଳୀକରଣକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -3633,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
#: globstr.src
@@ -5596,6 +5561,15 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Format"
msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -6129,8 +6103,8 @@ msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ପପ୍-ଅପ୍ ମେନୁ"
msgid "Print Preview pop-up menu"
msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16703,7 +16677,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -25179,10 +25153,10 @@ msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
"~Include output of empty pages\n"
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr "ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଫଳାଫଳକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ (~I)"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25585,6 +25559,30 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
msgstr ""
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"