update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1170,8 +1170,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Automatic Row Break"
|
||||
msgstr "ຍຸດແຖວແບບອັດຕະໂນມັດ"
|
||||
msgid "Wrap Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1529,6 +1529,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~F-test..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~z-test..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChiSquareTestDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Chi-square Test..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -1592,15 +1610,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Record Changes"
|
||||
msgstr "~ບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Record"
|
||||
msgstr "~ບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -1616,18 +1625,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Sho~w Changes..."
|
||||
msgstr "~ສະແດງ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Sho~w..."
|
||||
msgstr "~ສະແດງ..."
|
||||
msgid "~Show Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1818,17 +1817,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Accept or Reject Changes..."
|
||||
msgstr "~ຍອມຮັບຫຼືປະຕິເສດ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Accept or Reject..."
|
||||
msgstr "~ຍອມຮັບຫຼືປະຕິເສດ"
|
||||
msgid "~Manage Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1845,8 +1835,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Comments..."
|
||||
msgstr "~ຄຳເຫັນ..."
|
||||
msgid "~Comment on Change..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2911,8 +2901,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Center Horizontally"
|
||||
msgstr "ຈັດລຽນສູນກາງທາງຂວາງ"
|
||||
msgid "Center Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2947,8 +2937,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Center Vertically"
|
||||
msgstr "ຈັດລຽນສູນກາງທາງຕັ້ງ"
|
||||
msgid "Center Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2977,14 +2967,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "ປ່ຽນຫຼັກ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Currency"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ: ສະກຸນເງີນ"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2992,8 +2991,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Percent"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ເປີເຊັ່ນ"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3001,8 +3000,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Standard"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ມາດຕະຖານ"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3010,8 +3009,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format : Date"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ວັນທີ່"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3019,8 +3018,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Decimal"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ເລກທົດສະນິຍົມ"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3028,8 +3027,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Exponential"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ເລກກຳລັງ"
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3037,8 +3036,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Time"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ເວລາ"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3046,8 +3045,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ຕື່ມບ່ອນໃສ່ເລກທົດສະນິຍົມ"
|
||||
msgid "Add Decimal Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3055,8 +3054,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກ:ລຶບບ່ອນໄວ້ເລກທົດສະນິຍົມ"
|
||||
msgid "Delete Decimal Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3213,6 +3212,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Open..."
|
||||
msgstr "~ເປີດ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Formula to Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -3546,8 +3554,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "ຮູບພາບ"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3573,8 +3581,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6485,6 +6493,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Page Number"
|
||||
msgstr "~ໝາຍເລກໜ້າ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Tit~le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -6647,6 +6664,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "H~yperlink..."
|
||||
msgstr "~ການເຊື່ອມຕໍ່..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Hide Last Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNextLevel\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show Next Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -7494,8 +7529,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Picture Placeholders"
|
||||
msgstr "ຮູບພາບເຈົ້າຂອງສະຖານທີ່"
|
||||
msgid "Image Placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7803,6 +7838,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -8380,8 +8424,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "ຮູບພາບ"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13933,8 +13977,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "ຈຸດສູນກາງ"
|
||||
msgid "Center Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13957,11 +14001,11 @@ msgstr "ຈັດໃຫ້ເປັນະບຽບ"
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose Help File"
|
||||
msgstr "ເລືອກແຟ້ມຊ່ວຍ"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13978,8 +14022,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Spacing : 1.5"
|
||||
msgstr "ຊ່ອງວ່າງແຖວ: 1.5"
|
||||
msgid "Line Spacing: 1.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13987,8 +14031,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Spacing : 2"
|
||||
msgstr "ຊ່ອງວ່າງແຖວ: 2"
|
||||
msgid "Line Spacing: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14494,8 +14538,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print File Directly"
|
||||
msgstr "ພີມແຟ້ມໂດຍກົງ"
|
||||
msgid "Print Document Directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14773,8 +14817,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~File..."
|
||||
msgstr "~ແຟ້ມ..."
|
||||
msgid "~Document..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14980,8 +15024,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit File"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂແຟ້ມ"
|
||||
msgid "Ed~it Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15775,8 +15819,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~From File..."
|
||||
msgstr "~ຈາກແຟ້ມ..."
|
||||
msgid "~Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15847,8 +15891,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Draw Functions"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າທີ່ຕົວແຕ້ມ"
|
||||
msgid "~Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15874,8 +15918,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
|
||||
msgid "~Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16063,8 +16107,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Sound..."
|
||||
msgstr "~ສຽງ..."
|
||||
msgid "~Audio..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16191,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
|
||||
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -17244,8 +17288,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~AutoSpellcheck"
|
||||
msgstr "~AutoSpellcheck"
|
||||
msgid "~Automatic Spell Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17292,15 +17336,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Data Sources"
|
||||
msgstr "~ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Menu On/Off"
|
||||
msgstr "ລາຍການ ເປີດ/ປິດ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -17613,8 +17648,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Gallery"
|
||||
msgstr "~ຫ້ອງສະແດງ"
|
||||
msgid "Clip Art ~Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -18109,8 +18144,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Pa~ge Preview"
|
||||
msgstr "~ສະແດງເບິ່ງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Pr~eview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18172,8 +18207,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Document as ~E-mail..."
|
||||
msgstr "ເອກະສານທີ່ເປັນຈົດໝາຍອີເລັກໂຕຣນິກ..."
|
||||
msgid "~E-mail Document..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18849,7 +18884,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgid "Align Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -18858,7 +18893,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center ( vertical )"
|
||||
msgid "Center Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -18867,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgid "Align Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -18994,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Image"
|
||||
msgid "~Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -19012,8 +19047,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Chan~ges"
|
||||
msgstr "~ປ່ຽນແປງ"
|
||||
msgid "Track Chan~ges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19142,14 +19177,13 @@ msgid "Media Pla~yer"
|
||||
msgstr "ຕົວເລ່ນສື່"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Mo~vie and Sound..."
|
||||
msgstr "ພາບແລະສຽງ"
|
||||
msgid "Audio or ~Video..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19184,7 +19218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Optional hyphen"
|
||||
msgid "S~oft hyphen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -19530,8 +19564,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "ຮູບພາບ"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21353,8 +21387,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Endnote Directly"
|
||||
msgstr "ແຊກການບັນທຶກສຸດທ້າຍໂດຍກົງ"
|
||||
msgid "Insert Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21452,8 +21486,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Protect Records..."
|
||||
msgstr "~ປ້ອງກັນການບັນທຶກ..."
|
||||
msgid "~Protect Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -21509,18 +21543,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Record"
|
||||
msgstr "~ບັນທຶກ"
|
||||
msgid "~Record Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show"
|
||||
msgstr "~ສະແດງ"
|
||||
msgid "~Show Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21537,8 +21570,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Comment..."
|
||||
msgstr "~ຄຳເຫັນ..."
|
||||
msgid "~Comment on Change..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21564,8 +21597,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Accept or Reject..."
|
||||
msgstr "~ຍອມຮັບຫຼືປະຕິເສດ"
|
||||
msgid "~Manage Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21663,8 +21696,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Other..."
|
||||
msgstr "~ອື່ນໆ..."
|
||||
msgid "~More Fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21735,8 +21768,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Manual Page Break"
|
||||
msgstr "ແຊກຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າດ້ວຍມືໃສ່"
|
||||
msgid "Insert Page Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21753,8 +21786,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Table..."
|
||||
msgstr "~ຕາຕະລາງ..."
|
||||
msgid "~Insert Table..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21780,8 +21813,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Entry..."
|
||||
msgstr "~ປ້ອນເຂົ້າ..."
|
||||
msgid "~Index Entry..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21943,8 +21976,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Fields"
|
||||
msgstr "ແຊກພື້ນທີ່ໃສ່"
|
||||
msgid "Insert Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22024,8 +22057,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
|
||||
msgstr "ແຊກການໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໃສ່ໂດຍກົງ"
|
||||
msgid "Insert Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22621,8 +22654,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview: Two Pages"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ: ສອງໜ້າ"
|
||||
msgid "Two Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSinglePage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Single Page Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22639,8 +22681,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ: ຫຼາຍໜ້າ"
|
||||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24454,8 +24496,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Nonprinting Characters"
|
||||
msgstr "~ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ໄດ້ພີມ"
|
||||
msgid "~Non-printing Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25016,8 +25058,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25388,8 +25430,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25526,15 +25568,6 @@ msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ການຊີ້"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25786,8 +25819,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25944,15 +25977,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fontwork Shape"
|
||||
msgstr "ຮູບຮ່າງ Fontwork"
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterReportWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWebWindowState.xcu\n"
|
||||
@@ -26167,8 +26191,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26251,15 +26275,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Callouts"
|
||||
msgstr "ຮ້ອງ"
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWebWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWindowState.xcu\n"
|
||||
@@ -26438,8 +26453,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "ຮູບພາບ"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26474,8 +26489,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26824,14 +26839,13 @@ msgid "Graphic Filter"
|
||||
msgstr "ຕົວກັ່ນຕອງພາບສະແດງ"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XFormsWindowState.xcu\n"
|
||||
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "ຮູບພາບ"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -26893,8 +26907,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງໜ້າ"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user