update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatisticsDialogs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
|
||||
@@ -321,6 +321,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Fjöldi"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Quartile "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Third Quartile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
@@ -505,20 +523,29 @@ msgstr "Söfnun"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST\n"
|
||||
"STR_FTEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t-test"
|
||||
msgid "F-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST\n"
|
||||
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
@@ -532,9 +559,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
|
||||
"STR_ZTEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F-test"
|
||||
msgid "z-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
@@ -586,11 +622,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
|
||||
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hypothesized Mean Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Observations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Observed Mean Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
@@ -654,24 +708,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pearson Correlation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hypothesized Mean Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Observed Mean Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
@@ -725,3 +761,57 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t Critical two-tail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Known Variance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (Z<=z) one-tail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z Critical one-tail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (Z<=z) two-tail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z Critical two-tail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -16,68 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356517246.0\n"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"FT_SERVICE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Service"
|
||||
msgstr "~Þjónusta"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"FT_SOURCE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "So~urce"
|
||||
msgstr "~Uppruni"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"FT_NAME\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Name"
|
||||
msgstr "~Nafn"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"FT_USER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Us~er"
|
||||
msgstr "~Notandi"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"FT_PASSWD\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Password"
|
||||
msgstr "~Lykilorð"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"FL_FRAME\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Val"
|
||||
|
||||
#: dapitype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dapitype.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "External Source"
|
||||
msgstr "Utanáliggjandi uppruni"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
@@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "VarP (Population)"
|
||||
msgstr "VarP (þýði)"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
||||
"FT_DIMS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
|
||||
msgstr "~Veldu sviðið sem innheldur atriðin sem þú vilt sýna"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Show Detail"
|
||||
msgstr "Sýna nánar"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 02:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -209,294 +209,79 @@ msgstr "Röðun"
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"FT_CONFLICTS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
|
||||
msgstr "Það eru árekstrar á milli breytinga í þessu sameiginlega skjali. Slíka árekstra verður að leysa áður en skjalið er vistað. Haltu annaðhvort eigin breytingar eða samþykktu hinar."
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPMINE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~Mine"
|
||||
msgstr "Halda ~mínu"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPOTHER\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~Other"
|
||||
msgstr "~Halda öðru"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPALLMINE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Keep All Mine"
|
||||
msgstr "Halda öll~u mínu"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~All Others"
|
||||
msgstr "Hald~a öllu frá öðrum"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Conflict"
|
||||
msgstr "Stangast á"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Höfundur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_TITLE_DATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dagsetning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_UNKNOWN_USER\n"
|
||||
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown User"
|
||||
msgstr "Óþekktur notandi"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Resolve Conflicts"
|
||||
msgstr "Leysa árekstra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
|
||||
msgstr "Skjalið sem þú ert að fara að flytja út inniheldur eitt eða fleiri atriði vernduð með lykilorði sem ekki er hægt að flytja út. Endurtaktu lykilorðið þitt til að geta flutt út skjalið."
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FL_DOCUMENT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Document protection"
|
||||
msgstr "Vernda skjal"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_DOCSTATUS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Staða óþekkt"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_DOC\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Slá inn aftur"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FL_SHEET\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Sheet protection"
|
||||
msgstr "Vernda blað"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME1\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet1 has a really long name"
|
||||
msgstr "Blað1 er með verulega langt nafn"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS1\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Staða óþekkt"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Slá inn aftur"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet2"
|
||||
msgstr "Blað2"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Staða óþekkt"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Slá inn aftur"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME3\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet3"
|
||||
msgstr "Blað3"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS3\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Staða óþekkt"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Slá inn aftur"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME4\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet4"
|
||||
msgstr "Blað4"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS4\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Staða óþekkt"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Slá inn aftur"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_NOT_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not protected"
|
||||
msgstr "Ekki varið"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not password-protected"
|
||||
msgstr "Ekki varið af lykilorði"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_HASH_BAD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash incompatible"
|
||||
msgstr "Dulritunargildi (hash) er ekki samsvarandi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_HASH_GOOD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash compatible"
|
||||
msgstr "Dulritunargildi (hash) er samsvarandi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_HASH_REGENERATED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash re-generated"
|
||||
msgstr "Dulritunargildi (hash) er endurgert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Re-type Password"
|
||||
msgstr "Sláðu aðgangsorðið inn aftur"
|
||||
"STR_RETYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
@@ -240,8 +240,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Mynd"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -12,37 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1374860959.0\n"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
|
||||
"VS_FILLCOLOR\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Litur"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
|
||||
"VS_NOFILLCOLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No Color"
|
||||
msgstr "Enginn litur"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
|
||||
"VS_LINECOLOR\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Litur"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: src\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
|
||||
@@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formúla"
|
||||
|
||||
#: condformatmgr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatmgr.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
|
||||
"BTN_ADD\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#: condformatmgr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatmgr.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
|
||||
"BTN_REMOVE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjarlægja"
|
||||
|
||||
#: condformatmgr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatmgr.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
|
||||
"BTN_EDIT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Breyta..."
|
||||
|
||||
#: condformatmgr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"condformatmgr.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Manage Conditional Formatting"
|
||||
msgstr "Sýsla með skilyrtar forsníðingar"
|
||||
|
||||
#: filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"filter.src\n"
|
||||
@@ -3630,8 +3595,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Objects/Image"
|
||||
msgstr "Hlutir/Mynd"
|
||||
msgid "Objects/Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5602,6 +5567,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Conditional Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globstr.src\n"
|
||||
"RID_GLOBSTR\n"
|
||||
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Convert Formula To Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
@@ -6135,8 +6109,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Preview pop-up menu"
|
||||
msgstr "Sprettivalmynd prentskoðunar"
|
||||
msgid "Print Preview pop-up menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16758,7 +16732,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
|
||||
msgid "The values of the standard normal distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
@@ -25355,10 +25329,10 @@ msgstr "Síður"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstring.src\n"
|
||||
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
|
||||
"~Include output of empty pages\n"
|
||||
"~Suppress output of empty pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Include output of empty pages"
|
||||
msgstr "~Taka tómar síður með í úttaki"
|
||||
msgid "~Suppress output of empty pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25761,6 +25735,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstring.src\n"
|
||||
"STR_SHEET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstring.src\n"
|
||||
"STR_CELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstring.src\n"
|
||||
"STR_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scwarngs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scwarngs.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user