update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
@@ -1,756 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"labelfoo\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 1.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 3.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A label that spans three rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "EXPAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button4\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A tooltip example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "FILL"
|
||||
msgstr "پرونده"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr "دکمه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"radiobutton1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "radiobutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"checkbutton1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "checkbutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "چپ"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "راست"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "وسط"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"entry1\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "an edit control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"Tab1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number of title pages"
|
||||
msgstr "تعداد صفحات عنوان"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Place title pages at"
|
||||
msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr "صفحات"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Converting existing pages to title pages"
|
||||
msgstr "تبدیل صفحات موجود به صفحات عنوان"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert new title pages"
|
||||
msgstr "درج صفحات عنوان جدید"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"RB_DOCUMENT_START\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document Start"
|
||||
msgstr "آغاز سند"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"RB_PAGE_START\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Make Title Pages"
|
||||
msgstr "ساختن صفحات عنوان"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
|
||||
msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری صفحه بعد از صفحات عنوان"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"FT_PAGE_COUNT\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page number"
|
||||
msgstr "شمارهٔ صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set Page Number for first title page"
|
||||
msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"FT_PAGE_PAGES\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page number"
|
||||
msgstr "شمارهٔ صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Numbering"
|
||||
msgstr "شمارهگذاری صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "ویرایش..."
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label13\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Page Properties"
|
||||
msgstr "ویرایش مشخصات صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"Tab2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line break"
|
||||
msgstr "شکست ~سطر"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column break"
|
||||
msgstr "شکست ~ستون"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page break"
|
||||
msgstr "شکست ~صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "سبک"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change page number"
|
||||
msgstr "تغییر ~شمارهٔ صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"Tab3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "~بهینه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width and height"
|
||||
msgstr "~متناسب کردن عرض و ارتفاع"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width"
|
||||
msgstr "متناسب کردن با ~عرض"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "متغیر"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Zoom factor"
|
||||
msgstr "ضریب بزرگنمایی"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Single page"
|
||||
msgstr "~تک صفحه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "ستونها"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Book mode"
|
||||
msgstr "حالت ~کتاب"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View layout"
|
||||
msgstr "طرحبندی مشاهده"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr "سبک بند"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label17\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "عدد"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label18\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr "سبک ~نویسه"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label19\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr "~نشان دادن زیرسطحها"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label20\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "جداساز"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label21\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label22\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "بعد"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label23\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr "آ~غاز از"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label24\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "شمارهگذاری"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label26\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label27\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering followed by"
|
||||
msgstr "شماره گذاری دنبال شده با"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label28\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering Alignment"
|
||||
msgstr "~ردیف شمارهگذاری"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label29\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Aligned at"
|
||||
msgstr "تراز شده در"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label30\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent at"
|
||||
msgstr "تورفتگی در"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label31\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "در"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label32\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr "موقعیت و فاصلهگذاری"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label25\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label34\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label35\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label36\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label37\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label38\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label39\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label40\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "جزئیات"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label33\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[هیچکدام]"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادی"
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -359,8 +359,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"fpicker.src\n"
|
||||
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "سبک:"
|
||||
msgid "Frame Style: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fpicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1211,10 +1211,10 @@ msgstr "تنظیمات..."
|
||||
#: stdtext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stdtext.src\n"
|
||||
"SV_EDIT_WARNING_BOX\n"
|
||||
"warningbox.text"
|
||||
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
|
||||
msgstr "متن درج شده بیش از حداکثر طول این فیلد متنی است. متن کوتاه خواهد شد."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stdtext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CUPSPasswordDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Authentication request"
|
||||
msgid "Authentication Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_User"
|
||||
msgid "_User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
|
||||
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errornocontentdialog.ui
|
||||
@@ -308,8 +308,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label13\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range and copies"
|
||||
msgstr "محدوده و رونوشتها"
|
||||
msgid "Range and Copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -513,8 +513,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page sides"
|
||||
msgstr "دو طرف صفحه"
|
||||
msgid "Page Sides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Option"
|
||||
msgid "_Option:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
@@ -726,25 +726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Current _value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printerdevicepage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printer _Language type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printerdevicepage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Color"
|
||||
msgid "Current _value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
@@ -753,7 +735,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"label11\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color _depth"
|
||||
msgid "Color _depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printerdevicepage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Co_lor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printerdevicepage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printer language _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"paperft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Paper size"
|
||||
msgid "_Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Orientation"
|
||||
msgid "_Orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"duplexft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Duplex"
|
||||
msgid "_Duplex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"slotft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paper tray"
|
||||
msgid "Paper tray:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user