update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,6 +16,82 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1403338364.000000\n"
|
||||
|
||||
#: contentfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contentfieldpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contentfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contentfieldpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contenttablepage.ui\n"
|
||||
"datasourcelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contenttablepage.ui\n"
|
||||
"contenttypelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contenttablepage.ui\n"
|
||||
"formtablelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contenttablepage.ui\n"
|
||||
"formsettings\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contenttablepage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"contenttablepage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datasourcepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datasourcepage.ui\n"
|
||||
@@ -76,6 +152,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
|
||||
msgstr "Izen hori duen beste datu-iturburu bat dago lehendik ere. Datu-iturburuek izen global bakarrak izan behar dutenez, beste izen bat aukeratu beharko duzu."
|
||||
|
||||
#: defaultfieldselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"defaultfieldselectionpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Should one option field be selected as a default?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultfieldselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"defaultfieldselectionpage.ui\n"
|
||||
"defaultselectionyes\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Yes, the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultfieldselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"defaultfieldselectionpage.ui\n"
|
||||
"defaultselectionno\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fieldassignpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fieldassignpage.ui\n"
|
||||
@@ -104,6 +207,213 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr "Eremu-esleipena"
|
||||
|
||||
#: fieldlinkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fieldlinkpage.ui\n"
|
||||
"desc\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fieldlinkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fieldlinkpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field from the _Value Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fieldlinkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fieldlinkpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field from the _List Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"datasourcelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"contenttypelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"formtablelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"formsettings\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selected fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"fieldright\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"allfieldsright\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "=>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"fieldleft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"allfieldsleft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<<="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"datasourcelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"contenttypelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"formtablelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"formsettings\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Option fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"toright\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"toleft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"groupradioselectionpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: invokeadminpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"invokeadminpage.ui\n"
|
||||
@@ -141,6 +451,78 @@ msgstr ""
|
||||
"Datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri.\n"
|
||||
"Jarraitu baino lehen, egiaztatu orain arteko ezarpenak, edo (aurreko orrian) hautatu helbideen datu-iturburuaren beste mota bat."
|
||||
|
||||
#: optiondbfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optiondbfieldpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optiondbfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optiondbfieldpage.ui\n"
|
||||
"yesRadiobutton\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optiondbfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optiondbfieldpage.ui\n"
|
||||
"noRadiobutton\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optionsfinalpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optionsfinalpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optionsfinalpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optionsfinalpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "These were all details needed to create the option group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optionvaluespage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optionvaluespage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optionvaluespage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optionvaluespage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optionvaluespage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optionvaluespage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Option fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selecttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selecttablepage.ui\n"
|
||||
@@ -259,8 +641,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please select the type of your external address book"
|
||||
msgstr "Hautatu zure kanpoko helbide-liburuaren mota"
|
||||
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selecttypepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -276,3 +658,54 @@ msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME aplikazioak lehendik zure sisteman dauden helbide-datuak atzi ditzake. Hori egiteko, %PRODUCTNAME datu-iturburu bat sortuko da eta bertan zure helbide-datuak taula formatuan egongo dira erabilgarri. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Morroi honek datu-iturburua sortzen lagunduko dizu."
|
||||
|
||||
#: tableselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tableselectionpage.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please choose a data source and a table.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tableselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tableselectionpage.ui\n"
|
||||
"datasourcelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Data source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tableselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tableselectionpage.ui\n"
|
||||
"search\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tableselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tableselectionpage.ui\n"
|
||||
"tablelabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Table / Query:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tableselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tableselectionpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user