update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -484,10 +484,10 @@ msgstr "E mod lenn nemetken emañ ar c'havlec'hioù 'EmDestenn'. Ha fellout a ra
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"MSG_ERROR_PASSWD\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_ERROR_PASSWD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Ger-tremen didalvoudek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Importing Images..."
|
||||
msgstr "Oc'h enporzhiañ ar skeudennoù..."
|
||||
msgid "Importing images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -649,14 +649,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Adapt Objects..."
|
||||
msgstr "Lakaat an ergorennoù da genglotañ..."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
|
||||
msgstr "Ret eo d'an arc'hwel \"Nullañ\" bezañ diweredekaet,kent erounit ar gwezhiadur-mañ. Fellout a ra deoc'h diweredekaat an arc'hwel \"Nullañ\" ?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -793,14 +785,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown Author"
|
||||
msgstr "Aozer dianav"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
|
||||
msgstr "Maeziennoù stlennvon chomlec'hioù zo e-barzh an teul. Ul lizher skouer a fell deoc'h moullañ ?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -1052,8 +1036,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
|
||||
msgstr "Skeudenn %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1066,10 +1050,26 @@ msgstr "Ergorennoù mod OLE all"
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_CATEGORY_NONE\n"
|
||||
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr "<tra ebet>"
|
||||
msgid "The name of the table must not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_SRTERR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cannot sort selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "N'haller ket skrammañ ar skeudenn."
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"ERR_CLPBRD_READ\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error reading from the clipboard."
|
||||
msgstr "Fazi en ur lenn ar golver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1335,8 +1335,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
|
||||
msgstr "Karget e vez ul lod eus an ergorennoù mod OLE evel skeudennoù hepken."
|
||||
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
|
||||
msgstr "Karget e vez ul lod eus an ergorennoù mod OLE evel skeudennoù hepken."
|
||||
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1432,24 +1432,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "St~yle"
|
||||
msgstr "St~il"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr "Marzekaet"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR\n"
|
||||
"MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "A~lignment"
|
||||
msgstr "~Steudadur"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
@@ -1567,6 +1549,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Down One Level"
|
||||
msgstr "D'ul live izeloc'h"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
|
||||
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Unformatted Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
|
||||
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~More Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MENU_PASTE_SPECIAL\n"
|
||||
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Paste ~Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
@@ -2212,6 +2221,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "An~chor"
|
||||
msgstr "E~oriñ"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
|
||||
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Add Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
|
||||
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Remove Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
@@ -2314,8 +2341,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
|
||||
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Picture..."
|
||||
msgstr "~Skeudenn…"
|
||||
msgid "~Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 18:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "(Stil pajenn : "
|
||||
#: chrdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chrdlg.src\n"
|
||||
"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
|
||||
msgstr "Niverennoù ar pajennoù n'hallont ket bezañ arloet d'ar bajennad-mañ. Arveret e vez an niveroù hebar war ar pajennoù kleiz, niveroù ampar war ar pajennoù dehou."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,103 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401738863.000000\n"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"FI_ADDRESSINFORMATION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Address Information"
|
||||
msgstr "Titouroù a-fet chomlec'h"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"PB_NEW\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New"
|
||||
msgstr "~Nevez"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"PB_DELETE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Dilemel"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"PB_FIND\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Find..."
|
||||
msgstr "~Kavout..."
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"PB_CUSTOMIZE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "C~ustomize..."
|
||||
msgstr "~Personelaat..."
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"FI_VIEWENTRIES\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sho~w entry number"
|
||||
msgstr "Skra~mmañ niverenn an enankad"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"ST_FILTERNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
|
||||
msgstr "Roll chomlec'hioù %PRODUCTNAME (.csv)"
|
||||
|
||||
#: createaddresslistdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"createaddresslistdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "New Address List"
|
||||
msgstr "Roll chomlec'hioù nevez"
|
||||
|
||||
#: dbtablepreviewdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbtablepreviewdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
|
||||
"FI_DESCRIPTION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The list below shows the contents of: %1"
|
||||
msgstr "Ar roll dindan a ziskouez an endalc'had eus : %1"
|
||||
|
||||
#: dbtablepreviewdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbtablepreviewdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
|
||||
"PB_OK\n"
|
||||
"okbutton.text"
|
||||
msgid "~Close"
|
||||
msgstr "~Serriñ"
|
||||
|
||||
#: dbtablepreviewdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbtablepreviewdialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Mail Merge Recipients"
|
||||
msgstr "Degemerourion ar mailing"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
@@ -389,120 +292,93 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Biziata an titouroù diwar-benn ar gont postelerezh bremañ ?"
|
||||
|
||||
#: dbui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbui.src\n"
|
||||
"ST_FILTERNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_STARTING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select starting document"
|
||||
msgstr "Diuzañ an teul diazez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select document type"
|
||||
msgstr "Diuzañ ur rizh teul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert address block"
|
||||
msgstr "Enlakaat ur bloc'had chomlec'hioù"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_ADDRESSLIST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select address list"
|
||||
msgstr "Diuzañ ur roll chomlec'hioù"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_GREETINGSLINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create salutation"
|
||||
msgstr "Krouiñ ur gourc'hemenn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_LAYOUT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Adjust layout"
|
||||
msgstr "Lakaat ar pajennaozañ da genglotañ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_PREPAREMERGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit document"
|
||||
msgstr "Embann an teul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_MERGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Personalize document"
|
||||
msgstr "Personelaat an teul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_OUTPUT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save, print or send"
|
||||
msgstr "Enrollañ, moullañ pe gas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"ST_FINISH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Finish"
|
||||
msgstr "~Echuiñ"
|
||||
|
||||
#: mailmergewizard.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergewizard.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Mail Merge Wizard"
|
||||
msgstr "Skoazeller evit ar posteloù dre doueziañ"
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"_ST_NONE_LIST\n"
|
||||
"< none >\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "< none >"
|
||||
msgstr "< tra ebet >"
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"WORKAROUND\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "New Address Block"
|
||||
msgstr "Bloc'had chomlec'hioù nevez"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -650,257 +526,79 @@ msgstr "(tra ebet)"
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"FI_MATCHING\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
|
||||
msgstr "Deverkit ar maezienoù diouzh an tarzh roadennoù a-benn lakaat an elfennoù chomlec'h da genglotañ ganto."
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
|
||||
msgstr "Deverkit ar maezienoù diouzh an tarzh roadennoù a-benn lakaat an elfennoù gourc'hemennoù da genglotañ ganto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"FI_PREVIEW\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Address block preview"
|
||||
msgstr "Alberz ar bloc'had chomlec'hioù"
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Salutation preview"
|
||||
msgstr "Alberz ar gourc'hemennoù"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Address elements"
|
||||
msgstr "Elfennoù chomlec'h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Salutation elements"
|
||||
msgstr "Elfennoù gourc'hemennoù"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"ST_MATCHESTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Matches to field:"
|
||||
msgstr "Kenglot a ra gant ar vaezienn :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"ST_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Alberz"
|
||||
|
||||
#: mmaddressblockpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmaddressblockpage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Match Fields"
|
||||
msgstr "Lakaat ar maeziennoù da genglotañ"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"_LB_FEMALECOLUMN\n"
|
||||
"< not available >\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "< not available >"
|
||||
msgstr "< ket hegerz >"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"CB_PERSONALIZED\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Insert personalized salutation"
|
||||
msgstr "Enlakaat gourc'hemennoù personelaet"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"FT_FEMALE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Female"
|
||||
msgstr "~Maouez"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"PB_FEMALE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nevez..."
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"FT_MALE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Male"
|
||||
msgstr "~Gwaz"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"PB_MALE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "N~ew..."
|
||||
msgstr "N~evez..."
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"FI_FEMALE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Address list field indicating a female recipient"
|
||||
msgstr "Maezienn ar roll chomlec'hioù o venegiñ un degemerourez."
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"FT_FEMALECOLUMN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Anv ar vaezienn"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"FT_FEMALEFIELD\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Field value"
|
||||
msgstr "Gwerzh ar vaezienn"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"GREETINGS_BODY\n"
|
||||
"FT_NEUTRAL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "General salutation"
|
||||
msgstr "Gourc'hemennoù hollek"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_MAILBODY\n"
|
||||
"CB_GREETINGLINE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "This e-mail should contain a salutation"
|
||||
msgstr "Gourc'hemennoù a zlefe bezañ e-barzh ar postel-mañ."
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_MAILBODY\n"
|
||||
"FT_BODY\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Write your message here"
|
||||
msgstr "Savit ho kemennadenn amañ"
|
||||
|
||||
#: mmgreetingspage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmgreetingspage.src\n"
|
||||
"DLG_MM_MAILBODY\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "E-Mail Message"
|
||||
msgstr "Postel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"FI_SELECT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
|
||||
msgstr "Meur a daolenn zo er restr hoc'h eus diuzet. Diuzit an daolenn enni ar roll chomlec'hioù a fell deoc'h arverañ."
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"PB_PREVIEW\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Preview"
|
||||
msgstr "~Alberz"
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"ST_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Anv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"ST_TYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Rizh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"ST_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Taolenn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"ST_QUERY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Azgoulenn"
|
||||
|
||||
#: selectdbtabledialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selectdbtabledialog.src\n"
|
||||
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Select Table"
|
||||
msgstr "Diuzañ un daolenn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 01:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "N'eus ket eus ar c'havlec'hiad '%1'."
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Continue checking at beginning of document?"
|
||||
msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel adalek deroù an teul ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "N'haller ket enlakaat un daolenn e-barzh un daolenn all ! Gallout a rit
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_ERR_INSERT_GLOS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "AutoText could not be created."
|
||||
msgstr "N'haller ket krouiñ an EmDestenn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Requested clipboard format is not available."
|
||||
msgstr "N'eo ket hegerz ar mentrezh golver goulennet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -48,15 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
|
||||
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
|
||||
|
||||
#: label.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"label.src\n"
|
||||
"DLG_SYNC_BTN\n"
|
||||
"BTN_SYNC\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Synchronize Labels"
|
||||
msgstr "Goubredañ an tikedennoù"
|
||||
|
||||
#: label.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"label.src\n"
|
||||
@@ -144,218 +135,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Height"
|
||||
msgstr "Sav ar bajenn"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr "Mailing"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_ALL\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~All"
|
||||
msgstr "~An holl"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_MARKED\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~Selected records"
|
||||
msgstr "Enrolladennoù ~diuzet"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_FROM\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~From:"
|
||||
msgstr "~A-berzh :"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_BIS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~To:"
|
||||
msgstr "~Da:"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FL_RECORD\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Records"
|
||||
msgstr "Enrolladennoù"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_PRINTER\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~Printer"
|
||||
msgstr "~Moullerez"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_MAILING\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~Electronic"
|
||||
msgstr "Post~el"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_FILE\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Restr"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"CB_SINGLE_JOBS\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Single print jobs"
|
||||
msgstr "Labourioù moullañ ~unanel"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Save merged document"
|
||||
msgstr "Enrollañ an teul toueziet"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "S~ave as single document"
|
||||
msgstr "~Enrollañ evel teul eeun"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "Sa~ve as individual documents"
|
||||
msgstr "Enrollañ e~vel un teul hiniennel"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Generate file name from ~Database"
|
||||
msgstr "Genel anv ar restr ~diouzh ar stlennvon"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_COLUMN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Maezienn"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_PATH\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Path"
|
||||
msgstr "~Treug"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_FILTER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "F~ile format"
|
||||
msgstr "Ment~rezh ar restr"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_SUBJECT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Subject"
|
||||
msgstr "~Danvez"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_ATTACH\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Restroù kenstaget"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FT_FORMAT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Mail Format"
|
||||
msgstr "Mentrezh al lizhiri"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"CB_FORMAT_HTML\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "HTM~L"
|
||||
msgstr "HTM~L"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"CB_FORMAT_RTF\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "RT~F"
|
||||
msgstr "RT~F"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"CB_FORMAT_SW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#: mailmrge.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmrge.src\n"
|
||||
"DLG_MAILMERGE\n"
|
||||
"FL_DEST\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ec'hankad"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Enlakaat un enankad ibil"
|
||||
#: idxmrk.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"idxmrk.src\n"
|
||||
"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
|
||||
msgstr "An enankad levrlennadur zo en teul endeo met gant roadennoù disheñvel. Fellout a ra deoc'h kengeidañ enankadoù ez eus anezho ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
|
||||
msgstr "Anv ar verradenn implijet endeo. Dibabit un anv all, mar plij."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
"MSG_QUERY_DELETE\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
"STR_QUERY_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete AutoText?"
|
||||
msgstr "Dilemel an EmDestenn ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -67,10 +67,10 @@ msgstr "Enrollañ an EmDtestenn"
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_NO_GLOSSARIES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "There is no AutoText in this file."
|
||||
msgstr "N'eus EmDtestenn ebet e-barzh ar restr-mañ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -305,14 +305,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (lizherennoù munut e gresianeg)"
|
||||
|
||||
#: srtdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"srtdlg.src\n"
|
||||
"MSG_SRTERR\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "Cannot sort selection"
|
||||
msgstr "N'haller ket rummañ an diuzad."
|
||||
|
||||
#: swruler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"swruler.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -37,16 +37,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown Image format"
|
||||
msgstr "Mentrezh skeudenn dianav"
|
||||
msgid "Unknown image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This Image file version is not supported"
|
||||
msgstr "N'eo ket skoret handelv ar restr skeudenn"
|
||||
msgid "This image file version is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not enough memory to insert the Image."
|
||||
msgstr "Memor re skort evit enlakaat ar skeudenn."
|
||||
msgid "Not enough memory to insert the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,6 +190,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr "Pajenn "
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_COUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page %1 of %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1732,8 +1732,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Could not load Image"
|
||||
msgstr "N'haller ket kargañ ar skeudenn"
|
||||
msgid "Could not load image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1796,8 +1796,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Skeudenn"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1924,8 +1924,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image 1: This is Image 1"
|
||||
msgstr "Skeudenn 1 : Setu ar skeudenn 1"
|
||||
msgid "Image 1: This is image 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
81
source/br/sw/source/uibase/dbui.po
Normal file
81
source/br/sw/source/uibase/dbui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/dbui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_SEND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending e-mails..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_CONTINUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_TASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_STATUS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_SENDINGTO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_COMPLETED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Successfully sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_FAILED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sending failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmergechildwindow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailmergechildwindow.src\n"
|
||||
"ST_TERMINATEQUERY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
|
||||
"Would you like to exit anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
55
source/br/sw/source/uibase/dialog.po
Normal file
55
source/br/sw/source/uibase/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"STR_REG_DUPLICATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Section name changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Duplicate section name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"STR_QUERY_CONNECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The password entered is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The password has not been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
487
source/br/sw/source/uibase/docvw.po
Normal file
487
source/br/sw/source/uibase/docvw.po
Normal file
@@ -0,0 +1,487 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/docvw
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_OPENURL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Select Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_RELOAD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Re~load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Reload Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "HT~ML Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Save Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Save Background..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||||
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Add Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy ~Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Copy ~Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Load Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Image Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Plug-ins Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_OK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Target frame not empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Target frame is already linked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Target frame not found at current position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The source frame is already the source of a link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_CHAIN_SELF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A closed link is not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_REDLINE_INSERT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inserted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_REDLINE_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_REDLINE_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Applied Paragraph Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_ENDNOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Endnote: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_FTNNOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footnote: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Adjust table column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Adjust table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select whole table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select table column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_HEADER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Header (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Page Header (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left Page Header (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Right Page Header (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_FOOTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footer (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Page Footer (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left Page Footer (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Right Page Footer (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_DELETE_HEADER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_FORMAT_HEADER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_DELETE_FOOTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete Footer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format Footer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,20 +1,18 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/inc
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/inc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389641168.0\n"
|
||||
|
||||
#: redline_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1,20 +1,18 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/lingu
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/lingu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370182997.0\n"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,8 +20,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SPELL_POPUP\n"
|
||||
"MN_IGNORE_WORD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Ignore All"
|
||||
msgstr "Leuskel pep tra a-gostez"
|
||||
msgid "I~gnore All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_ADD_TO_DIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +48,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_AUTOCORR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Always correct to"
|
||||
msgstr "Difaziañ bewech da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59,7 +57,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SPELLING_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Spellcheck..."
|
||||
msgstr "~Reizhskrivañ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -68,7 +66,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Set Language for Selection"
|
||||
msgstr "Despizañ ar yezh evit an diuzad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -77,7 +75,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||
msgstr "Despizañ ar yezh evit ar rannbennad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,7 +83,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Word is "
|
||||
msgstr "Ar ger zo e "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PARAGRAPH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph is "
|
||||
msgstr "Ar rannbennad zo e "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -101,7 +99,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SPELL_OK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The spellcheck is complete."
|
||||
msgstr "Echu eo gwiriadur ar reizhskrivañ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -109,7 +107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HYP_OK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hyphenation completed"
|
||||
msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,7 +115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "None (Do not check spelling)"
|
||||
msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -125,7 +123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset to Default Language"
|
||||
msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -133,15 +131,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Leuskel a-gostez"
|
||||
msgid "~Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,4 +147,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Explanations..."
|
||||
msgstr "Displegadurioù..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
78
source/br/sw/source/uibase/misc.po
Normal file
78
source/br/sw/source/uibase/misc.po
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/misc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP\n"
|
||||
"MN_EDIT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Edit Comment..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"MN_SORT_ACTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"MN_SORT_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"MN_SORT_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"MN_SORT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"MN_SORT_POSITION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Document position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
"MN_REDLINE_POPUP\n"
|
||||
"MN_SUB_SORT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
830
source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
Normal file
830
source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,830 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/ribbar
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"RID_TBX_FORMULA\n"
|
||||
"FN_FORMULA_CALC\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"RID_TBX_FORMULA\n"
|
||||
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"RID_TBX_FORMULA\n"
|
||||
"FN_FORMULA_APPLY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_CALC_SUM\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_CALC_ROUND\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_CALC_PHD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_CALC_SQRT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Square Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_CALC_POW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_LISTSEP\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "List Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_EQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_NEQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_LEQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Less Than or Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_GEQ\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Greater Than or Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_LES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_GRE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Greater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_OR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean Or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_XOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean Xor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_AND\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean And"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
|
||||
"MN_CALC_NOT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Boolean Not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_POP_OPS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
|
||||
"MN_CALC_MEAN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
|
||||
"MN_CALC_MIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
|
||||
"MN_CALC_MAX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_POP_STATISTICS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Statistical Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"MN_CALC_SIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"MN_CALC_COS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Cosine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"MN_CALC_TAN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Tangent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"MN_CALC_ASIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Arcsine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"MN_CALC_ACOS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Arccosine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"MN_CALC_ATAN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Arctangent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"MN_CALC_POPUP\n"
|
||||
"MN_POP_FUNC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"STR_TBL_FORMULA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula Tool Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Page Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Page Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
|
||||
"FN_INSERT_FIELD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "More Fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_TBL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_FRM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_PGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_DRW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_CTRL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_REG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_BKM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_GRF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_OLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OLE object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_OUTL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_SEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_FTN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_MARK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_POSTIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_SRCH_REP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Repeat search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_INDEX_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Index entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_TABLE_FORMULA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wrong table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next text frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next OLE object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Continue search forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next index entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous text frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous OLE object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Continue search backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous index entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Previous faulty table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Next faulty table formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,17 +1,16 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/smartmenu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
@@ -22,4 +21,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Smart Tag Options..."
|
||||
msgstr "Dibarzhioù ar c'hlavioù speredek..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,59 +1,50 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/uiview
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/uiview
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
|
||||
msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Could not merge documents."
|
||||
msgstr "N'haller ket uniañ an teulioù."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid "AutoText could not be created."
|
||||
msgstr "N'haller ket krouiñ an EmDestenn."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The source cannot be loaded."
|
||||
msgstr "An destenn darzh n'hall ket bezañ karget."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_ERR_NO_FAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
|
||||
msgstr "N'esu ket bet arventennet Moullerez Faks ebet dindan Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61,7 +52,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WEBOPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr "Teul HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -69,15 +60,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTOPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Teul testenn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Source not specified."
|
||||
msgstr "Tarzh andespizet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,7 +76,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_LEVEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level "
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +84,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NUM_OUTLINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline "
|
||||
msgstr "Steuñv "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -101,7 +92,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_NOLANG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No language is selected in the proofed section."
|
||||
msgstr "Yezh ebet diuzet evit an dachenn diuzet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -109,7 +100,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr "Embann notennoù traoñ bajenn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,7 +108,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NB_REPLACED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search key replaced XX times."
|
||||
msgstr "Erlec'hiet eo bet XX a wechioù an termen klasket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -125,7 +116,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr "Barrenn vinvioù"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -133,7 +124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row "
|
||||
msgstr "Renk "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,7 +132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SRCVIEW_COL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column "
|
||||
msgstr "Bann"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printing selection"
|
||||
msgstr "Moullañ an diuzad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -157,7 +148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_MSG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
|
||||
msgstr "C'hoant hoc'h eus da voullañ an diuzad hepken pe an teul a-bezh ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +156,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Pep tra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -173,7 +164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PRINT_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Diuzad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -181,7 +172,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SAVEAS_SRC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Export source..."
|
||||
msgstr "~Ezporzh an destenn orin..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -189,15 +180,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "HTML source"
|
||||
msgstr "Testenn darzh HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "Alberz"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -206,4 +197,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_SOURCEVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "HTML Source"
|
||||
msgstr "Testenn darzh HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
2050
source/br/sw/source/uibase/utlui.po
Normal file
2050
source/br/sw/source/uibase/utlui.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,17 +1,16 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
|
||||
#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_APP1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Application ["
|
||||
msgstr "An arload ["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_APP2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "] is not responding."
|
||||
msgstr "] ne respont ket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data for ["
|
||||
msgstr "Ar roadennoù evit ["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "] cannot be obtained"
|
||||
msgstr "] n'hellont bezañ tizhet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53,7 +52,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Link to ["
|
||||
msgstr "An ere ouzh ["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61,4 +60,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "] cannot be established"
|
||||
msgstr "] n'hell bout staliet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user