update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"AlienWarnDialog\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
|
||||
msgstr "Marteze ez eus en teul-mañ mentrezhoù pe endalc'hadoù n'hallont ket bezañ enrollet e mentrezh an teul bremanel \"%FORMATNAME\"."
|
||||
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Version comment"
|
||||
msgstr "Askelenn a-fet handelv"
|
||||
|
||||
#: cmisinfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmisinfopage.ui\n"
|
||||
"label56\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_CMIS Properties"
|
||||
msgstr "Perzhioù _CMIS"
|
||||
msgid "Version comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmisinfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "Ket"
|
||||
#: custominfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"custominfopage.ui\n"
|
||||
"label56\n"
|
||||
"add\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Properties"
|
||||
msgstr "_Perzhioù"
|
||||
msgid "Add _Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: custominfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label27\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr "_Titl"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: descriptioninfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label28\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Subject"
|
||||
msgstr "_Danvez"
|
||||
msgid "_Subject:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: descriptioninfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label29\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Keywords"
|
||||
msgstr "_Gerioù-alc'hwez"
|
||||
msgid "_Keywords:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: descriptioninfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label30\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Comments"
|
||||
msgstr "_Askelennoù"
|
||||
msgid "_Comments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documentfontspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Embed fonts in the document"
|
||||
msgstr "_Enkorfañ an nodrezhoù en teul"
|
||||
|
||||
#: documentfontspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documentfontspage.ui\n"
|
||||
"fontEmbeddingLabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Font Embedding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documentinfopage.ui\n"
|
||||
@@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Years"
|
||||
msgstr "_Bloavezhioù"
|
||||
msgid "_Years:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Months"
|
||||
msgstr "_Mizioù"
|
||||
msgid "_Months:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Days"
|
||||
msgstr "_Deizioù"
|
||||
msgid "_Days:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "H_ours"
|
||||
msgstr "_Eurioù"
|
||||
msgid "H_ours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -535,8 +535,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Min_utes"
|
||||
msgstr "Mun_utennoù"
|
||||
msgid "Min_utes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Seconds"
|
||||
msgstr "_Eilennoù"
|
||||
msgid "_Seconds:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Millise_conds"
|
||||
msgstr "Milieile_nnoù"
|
||||
msgid "Millise_conds:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
|
||||
msgstr "Enrollit an teul war hoc'h urzhiataer kentoc'h ha stagit an teul-mañ dre ho postelerezh."
|
||||
|
||||
#: floatingrecord.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"floatingrecord.ui\n"
|
||||
"FloatingRecord\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Record Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingrecord.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"floatingrecord.ui\n"
|
||||
"stop\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Stop Recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpbookmarkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"helpbookmarkpage.ui\n"
|
||||
@@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
msgstr "_Sinedoù"
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"helpcontrol.ui\n"
|
||||
"contents\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"helpcontrol.ui\n"
|
||||
"index\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"helpcontrol.ui\n"
|
||||
"find\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"helpcontrol.ui\n"
|
||||
"bookmarks\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helpindexpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"helpindexpage.ui\n"
|
||||
@@ -670,8 +724,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Sav"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -718,6 +772,42 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org, a zo gant Copyright Oracle 2000, 2011 hag he stalioù mibion. %OOOVENDOR a drugareka izili holl ar gumuniezh, lennit http://www.libreoffice.org/ evit gouzout hiroc'h."
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"linkeditdialog.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"linkeditdialog.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"linkeditdialog.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"linkeditdialog.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Modify Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"loadtemplatedialog.ui\n"
|
||||
@@ -823,8 +913,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"nameft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Name"
|
||||
msgstr "_Anv"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managestylepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -832,8 +922,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"nextstyleft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ne_xt Style"
|
||||
msgstr "_Stil da heul"
|
||||
msgid "Ne_xt style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managestylepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -841,8 +931,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"linkedwithft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inherit from"
|
||||
msgstr "Hêrezh diouzh"
|
||||
msgid "Inherit from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managestylepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -850,8 +940,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"categoryft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr "_Rummad"
|
||||
msgid "_Category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managestylepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,8 +985,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"stylename-atkobject\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style name"
|
||||
msgstr "Anv ar stil"
|
||||
msgid "Style Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newstyle.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -904,8 +994,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style name"
|
||||
msgstr "Anv ar stil"
|
||||
msgid "Style Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -985,8 +1075,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"reducegradstripes\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gradient _stripes"
|
||||
msgstr "Bandennoù ilre_zennoù"
|
||||
msgid "Gradient _stripes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1021,8 +1111,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"reducebitmapresol\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reso_lution"
|
||||
msgstr "Dia_runusted"
|
||||
msgid "Reso_lution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1102,8 +1192,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"pdf\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
|
||||
msgstr "_PDF evel mentrezh al labour moullañ skoueriek"
|
||||
msgid "_PDF as standard print job format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1111,8 +1201,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reduce print data"
|
||||
msgstr "Digreskiñ ar roadennoù moullañ"
|
||||
msgid "Reduce Print Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1147,8 +1237,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printer warnings"
|
||||
msgstr "Kemennoù a-fet moullañ"
|
||||
msgid "Printer Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1237,8 +1327,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"QuerySaveDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save document?"
|
||||
msgstr "Enrollañ an teul ?"
|
||||
msgid "Save Document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querysavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1246,8 +1336,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"QuerySaveDialog\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
|
||||
msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù graet d'an teul \"$(DOC)\" kent serriñ ?"
|
||||
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querysavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1255,8 +1345,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"QuerySaveDialog\n"
|
||||
"secondary_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
|
||||
msgstr "Kollet e vo ho kemmoù, ma serrot hep Enrollañ."
|
||||
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querysavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1264,8 +1354,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"discard\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close _without saving"
|
||||
msgstr "Serriñ _hep enrollañ"
|
||||
msgid "_Don’t Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1291,8 +1381,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Search for"
|
||||
msgstr "_Klask"
|
||||
msgid "_Search for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1372,8 +1462,53 @@ msgctxt ""
|
||||
"label47\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File sharing options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù a-fet rannañ ur restr"
|
||||
msgid "File Sharing Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"filter_writer\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Writer Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"filter_calc\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Calc Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"filter_impress\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Impress Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"filter_draw\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Draw Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1384,6 +1519,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Open File"
|
||||
msgstr "_Digeriñ ur restr"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"open_recent\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
@@ -1456,6 +1600,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Base D_atabase"
|
||||
msgstr "Stlenn_von mod Base"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
"help\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "He_lp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.ui\n"
|
||||
@@ -1465,6 +1618,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E_xtensions"
|
||||
msgstr "A_skouezhadennoù"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"TemplateDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
@@ -1645,6 +1807,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr "Tresadennoù"
|
||||
|
||||
#: templateinfodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateinfodialog.ui\n"
|
||||
"TemplateInfo\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Template Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templateinfodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateinfodialog.ui\n"
|
||||
"close\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versioncommentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versioncommentdialog.ui\n"
|
||||
@@ -1723,8 +1903,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing versions"
|
||||
msgstr "Handelvoù ez eus anezho"
|
||||
msgid "Existing Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versionsofdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1777,8 +1957,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New versions"
|
||||
msgstr "Handelvoù nevez"
|
||||
msgid "New Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versionsofdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1813,5 +1993,5 @@ msgctxt ""
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing versions"
|
||||
msgstr "Handelvoù ez eus anezho"
|
||||
msgid "Existing Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user