update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I391b68e4277acae6afa72d075b0fa890e1cc8059
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-04-09 16:23:18 +02:00
parent 10956694eb
commit 57a6d3ccdf
1858 changed files with 270018 additions and 216914 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "Seitenübergreifende Silbentrennungen"
#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE"
msgid "by shifting the last hyphenated word"
msgstr ""
msgstr "durch Verschieben des letzten Worts mit Trennzeichen"
#. EeHYB
#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE"
msgid "by shifting the last hyphenated line"
msgstr ""
msgstr "durch Verschieben der letzten Zeile mit Trennzeichen"
#. ks8e4
#: include/editeng/editrids.hrc:206
@@ -1363,429 +1363,447 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr "Trennbereich "
#. vHBRF
#. DdCSg
#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS"
msgid "Paragraph end zone "
msgstr ""
#. knB7G
#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN"
msgid "Column end zone "
msgstr ""
#. 3AkWm
#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE"
msgid "Page end zone "
msgstr ""
#. BYBJz
#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD"
msgid "Spread end zone "
msgstr ""
#. vHBRF
#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO"
msgid "Hyphenation across page"
msgstr "Seitenübergreifende Silbentrennungen"
#. iPvsx
#: include/editeng/editrids.hrc:242
#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD"
msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time"
msgstr "Vermeidet eine seitenübergreifende Silbentrennung, wenn die nächste Seite nicht gleichzeitig für den Leser sichtbar ist"
#. Xbryu
#: include/editeng/editrids.hrc:243
#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE"
msgid "Avoid hyphenation across page"
msgstr "Silbentrennungen über Seiten hinaus vermeiden"
#. TKNYh
#: include/editeng/editrids.hrc:244
#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN"
msgid "Avoid hyphenation across column and page"
msgstr "Silbentrennungen über Seiten und Spalten hinaus vermeiden"
#. VKLBx
#: include/editeng/editrids.hrc:245
#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS"
msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page"
msgstr "Silbentrennung über letzte vollständige Absatzzeilen, Spalten und Seiten hinaus vermeiden"
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:246
#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "Seitenvorlage: "
#. JgaGz
#: include/editeng/editrids.hrc:247
#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "Kerning "
#. A7tAE
#: include/editeng/editrids.hrc:248
#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "gesperrt "
#. P976r
#: include/editeng/editrids.hrc:249
#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "Schmal "
#. TYEUj
#: include/editeng/editrids.hrc:250
#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Bild"
#. Mbwvx
#: include/editeng/editrids.hrc:251
#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "keine"
#. e7UvB
#: include/editeng/editrids.hrc:252
#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "Punkte "
#. sSTeu
#: include/editeng/editrids.hrc:253
#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "Kreis "
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
#: include/editeng/editrids.hrc:255
#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "Gefüllter Kreis "
#. CEGAg
#: include/editeng/editrids.hrc:256
#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "Akzent "
#. 2hqEA
#: include/editeng/editrids.hrc:257
#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "Am Anfang"
#. BY63q
#: include/editeng/editrids.hrc:258
#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "Am Ende"
#. Czxka
#: include/editeng/editrids.hrc:259
#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Doppelzeilig aus"
#. KL5gF
#: include/editeng/editrids.hrc:260
#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Doppelzeilig"
#. kTzGA
#: include/editeng/editrids.hrc:261
#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Kein automatischer Zeichenabstand"
#. wWgYZ
#: include/editeng/editrids.hrc:262
#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Kein automatischer Zeichenabstand"
#. ziURW
#: include/editeng/editrids.hrc:263
#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Keine hängende Interpunktion am Zeilenende"
#. SgFE5
#: include/editeng/editrids.hrc:264
#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Hängende Interpunktion am Zeilenende"
#. mERAB
#: include/editeng/editrids.hrc:265
#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Verbotene Zeichen am Zeilenanfang und -ende berücksichtigen"
#. AJF69
#: include/editeng/editrids.hrc:266
#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Verbotene Zeichen am Zeilenanfang und -ende nicht berücksichtigen"
#. KCoyz
#: include/editeng/editrids.hrc:267
#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Keine gedrehten Zeichen"
#. pMZnX
#: include/editeng/editrids.hrc:268
#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Zeichen um $(ARG1)° gedreht"
#. EzA4x
#: include/editeng/editrids.hrc:269
#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "An Zeile anpassen"
#. 8DQGe
#: include/editeng/editrids.hrc:270
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr "Text ist nicht gedreht"
#. WSt2G
#: include/editeng/editrids.hrc:271
#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Text ist um $(ARG1)° gedreht"
#. bGvZn
#: include/editeng/editrids.hrc:272
#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Zeichenskalierung $(ARG1) %"
#. rXDuA
#: include/editeng/editrids.hrc:273
#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Keine Zeichenskalierung"
#. DLNSs
#: include/editeng/editrids.hrc:274
#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "Kein Relief"
#. rq3Ma
#: include/editeng/editrids.hrc:275
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
#. M7Huc
#: include/editeng/editrids.hrc:276
#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "Gravur"
#. jmM9f
#: include/editeng/editrids.hrc:277
#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Textausrichtung automatisch"
#. HCEhG
#: include/editeng/editrids.hrc:278
#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Textausrichtung Grundlinie"
#. FBiBq
#: include/editeng/editrids.hrc:279
#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Textausrichtung oben"
#. KLkUY
#: include/editeng/editrids.hrc:280
#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Textausrichtung zentriert"
#. TTtYF
#: include/editeng/editrids.hrc:281
#: include/editeng/editrids.hrc:285
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Textausrichtung unten"
#. PQaAE
#: include/editeng/editrids.hrc:282
#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Textfluss links nach rechts (horizontal)"
#. eW3jB
#: include/editeng/editrids.hrc:283
#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Textfluss rechts nach links (horizontal)"
#. o3Yee
#: include/editeng/editrids.hrc:284
#: include/editeng/editrids.hrc:288
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Textfluss rechts nach links (vertikal)"
#. GXXF8
#: include/editeng/editrids.hrc:285
#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Textfluss links nach rechts (vertikal)"
#. 2XBXr
#: include/editeng/editrids.hrc:286
#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Textfluss-Einstellung des übergeordneten Objekts verwenden"
#. waJEN
#: include/editeng/editrids.hrc:287
#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr "Textfluss links nach rechts (vertikal von unten)"
#. BRAeh
#: include/editeng/editrids.hrc:288
#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr "Textfluss rechts nach links (vertikal, alle Zeichen gedreht)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:289
#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Absatz wird am Textraster gefangen (wenn aktiviert)"
#. nYY6v
#: include/editeng/editrids.hrc:290
#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Absatz wird nicht am Textraster gefangen"
#. VGGHB
#: include/editeng/editrids.hrc:291
#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "Nicht ausgeblendet"
#. XTbkY
#: include/editeng/editrids.hrc:292
#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
#. QfjFx
#: include/editeng/editrids.hrc:294
#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "Schacht"
#. ULzBJ
#: include/editeng/editrids.hrc:295
#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Aus Druckereinstellung]"
#. dAvTu
#: include/editeng/editrids.hrc:297
#: include/editeng/editrids.hrc:301
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. Ly5iC
#: include/editeng/editrids.hrc:298
#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#. mtncS
#: include/editeng/editrids.hrc:299
#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#. yifiT
#: include/editeng/editrids.hrc:300
#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#. zv9mN
#: include/editeng/editrids.hrc:301
#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Attribute anwenden"
#. tys5a
#: include/editeng/editrids.hrc:302
#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Attribute zurücksetzen"
#. 6mjB7
#: include/editeng/editrids.hrc:303
#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "Einzug"
#. CGrBx
#: include/editeng/editrids.hrc:304
#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Vorlagen zuweisen"
#. M7ADh
#: include/editeng/editrids.hrc:305
#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern"
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:306
#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "Wort ist %x"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:307
#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Absatz ist %x"
#. t99SR
#: include/editeng/editrids.hrc:308
#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. JWPVD
#: include/editeng/editrids.hrc:310
#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Grafisches Aufzählungszeichen im Absatz"
#. hDfLN
#: include/editeng/editrids.hrc:311
#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "Grafisches Aufzählungszeichen"
#. wVL8E
#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Absatz: $(ARG) "
#. ZQDDe
#: include/editeng/editrids.hrc:314
#: include/editeng/editrids.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Überprüfung am Anfang des Dokuments fortsetzen?"
#. ZDpxj
#: include/editeng/editrids.hrc:315
#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Überprüfung am Ende des Dokuments fortsetzen?"
#. vi8uB
#: include/editeng/editrids.hrc:316
#: include/editeng/editrids.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1795,43 +1813,43 @@ msgstr ""
"nicht ins Wörterbuch aufgenommen werden."
#. 4HCL4
#: include/editeng/editrids.hrc:317
#: include/editeng/editrids.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Das Wörterbuch ist bereits voll."
#. 5G8FX
#: include/editeng/editrids.hrc:318
#: include/editeng/editrids.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Das Wörterbuch ist schreibgeschützt."
#. SEotA
#: include/editeng/editrids.hrc:320
#: include/editeng/editrids.hrc:323
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "Einrücken"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:321
#: include/editeng/editrids.hrc:324
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Unterabsätze zeigen"
#. egnVC
#: include/editeng/editrids.hrc:322
#: include/editeng/editrids.hrc:325
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Unterabsätze verstecken"
#. kKFiE
#: include/editeng/editrids.hrc:323
#: include/editeng/editrids.hrc:326
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Attribute anwenden"
#. YECNh
#: include/editeng/editrids.hrc:324
#: include/editeng/editrids.hrc:327
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"