renamed translations/source/ca-XV to translations/sourcei/ca-valencia
Change-Id: I14f02e3898b3e38fe36e7fc6eb44ba72c7c76116
This commit is contained in:
115
source/ca-valencia/sc/source/core/src.po
Normal file
115
source/ca-valencia/sc/source/core/src.po
Normal file
@@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/core/src
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Base de dades"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Date&Time"
|
||||
msgstr "Data i hora"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr "Finances"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Logical"
|
||||
msgstr "Lògica"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mathematical"
|
||||
msgstr "Matemàtiques"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Matrius"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Statistical"
|
||||
msgstr "Estadística"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Full de càlcul"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "Complement"
|
||||
70
source/ca-valencia/sc/source/ui/cctrl.po
Normal file
70
source/ca-valencia/sc/source/ui/cctrl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/cctrl
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr "Orde ascendent"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr "Orde descendent"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom Sort"
|
||||
msgstr "Orde personalitzat"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show only the current item."
|
||||
msgstr "Mostra només l'element actual."
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide only the current item."
|
||||
msgstr "Amaga només l'element actual."
|
||||
1977
source/ca-valencia/sc/source/ui/dbgui.po
Normal file
1977
source/ca-valencia/sc/source/ui/dbgui.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
52
source/ca-valencia/sc/source/ui/docshell.po
Normal file
52
source/ca-valencia/sc/source/ui/docshell.po
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/docshell
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FT_TABLES_LBL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Number of sheets:"
|
||||
msgstr "Nombre de fulls:"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FT_CELLS_LBL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Number of cells:"
|
||||
msgstr "Nombre de cel·les:"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FT_PAGES_LBL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Number of pages:"
|
||||
msgstr "Nombre de pàgines:"
|
||||
|
||||
#: tpstat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tpstat.src\n"
|
||||
"RID_SCPAGE_STAT\n"
|
||||
"FL_INFO\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Document: "
|
||||
msgstr "Document: "
|
||||
399
source/ca-valencia/sc/source/ui/drawfunc.po
Normal file
399
source/ca-valencia/sc/source/ui/drawfunc.po
Normal file
@@ -0,0 +1,399 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/drawfunc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 18:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354820137.0\n"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_RENAME_OBJECT\n"
|
||||
"SID_RENAME_OBJECT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Name..."
|
||||
msgstr "Nom..."
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
|
||||
"SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Description..."
|
||||
msgstr "Descripció..."
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
|
||||
"SID_FRAME_UP\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Bring ~Forward"
|
||||
msgstr "Porta al ~davant"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
|
||||
"SID_FRAME_DOWN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Send Back~ward"
|
||||
msgstr "En~via cap arrere"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ARRANGESUB\n"
|
||||
"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Arrange"
|
||||
msgstr "~Organitza"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
|
||||
"SID_ANCHOR_PAGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "To P~age"
|
||||
msgstr "A la pà~gina"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
|
||||
"SID_ANCHOR_CELL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "To ~Cell"
|
||||
msgstr "A la ~cel·la"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ANCHORSUB\n"
|
||||
"SUBMENU_ANCHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "An~chor"
|
||||
msgstr "Àn~cora"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"MN_ALIGNSUB\n"
|
||||
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "A~lignment"
|
||||
msgstr "A~lineació"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drformsh.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DRAWFORM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Popup menu for form objects"
|
||||
msgstr "Menú emergent per a objectes de formulari"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_RESET\n"
|
||||
"SID_TEXT_STANDARD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Default"
|
||||
msgstr "Per ~defecte"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
|
||||
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Superscript"
|
||||
msgstr "~Superíndex"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
|
||||
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "S~ubscript"
|
||||
msgstr "S~ubíndex"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR\n"
|
||||
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Style"
|
||||
msgstr "E~stil"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_ALIGNLEFT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Left"
|
||||
msgstr "~Esquerra"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_ALIGNRIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Right"
|
||||
msgstr "~Dreta"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_ALIGNCENTERHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Centered"
|
||||
msgstr "~Centrat"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_ALIGNBLOCK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Justified"
|
||||
msgstr "~Justificat"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR\n"
|
||||
"RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Alignment"
|
||||
msgstr "~Alineació"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR\n"
|
||||
"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Line Spacing"
|
||||
msgstr "Inter~lineat"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_EDITLNK\n"
|
||||
"SID_DRAW_HLINK_EDIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Hyperlink..."
|
||||
msgstr "~Enllaç..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_DELLNK\n"
|
||||
"SID_DRAW_HLINK_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Remove Hyperlink"
|
||||
msgstr "Sup~rimeix l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_DRWTXTATTR\n"
|
||||
"SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Te~xt..."
|
||||
msgstr "Te~xt..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ASSIGNMACRO\n"
|
||||
"SID_ASSIGNMACRO\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Assig~n Macro..."
|
||||
msgstr "Assig~na una macro..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ORIGINALSIZE\n"
|
||||
"SID_ORIGINALSIZE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Original Size"
|
||||
msgstr "Mida ~original"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_RENAME_OBJECT\n"
|
||||
"SID_RENAME_OBJECT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Name..."
|
||||
msgstr "Nom..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
|
||||
"SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Description..."
|
||||
msgstr "Descripció..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR\n"
|
||||
"SID_MIRROR_VERTICAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Vertically"
|
||||
msgstr "~Vertical"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR\n"
|
||||
"SID_MIRROR_HORIZONTAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Horizontal"
|
||||
msgstr "~Horitzontal"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_MIRRORSUB\n"
|
||||
"SUBMENU_OBJMIRROR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Flip"
|
||||
msgstr "In~verteix"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
|
||||
"SID_FRAME_UP\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Bring ~Forward"
|
||||
msgstr "Porta al ~davant"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
|
||||
"SID_FRAME_DOWN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Send Back~ward"
|
||||
msgstr "En~via cap arrere"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ARRANGESUB\n"
|
||||
"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Arrange"
|
||||
msgstr "~Organitza"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
|
||||
"SID_ANCHOR_PAGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "To P~age"
|
||||
msgstr "A la pà~gina"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
|
||||
"SID_ANCHOR_CELL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "To ~Cell"
|
||||
msgstr "A la ~cel·la"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ANCHORSUB\n"
|
||||
"SUBMENU_ANCHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "An~chor"
|
||||
msgstr "Àn~cora"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"MN_ALIGNSUB\n"
|
||||
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "A~lignment"
|
||||
msgstr "A~lineació"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing Object Bar"
|
||||
msgstr "Barra d'objectes de dibuix"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Object Bar"
|
||||
msgstr "Barra d'objectes de text"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics Object Bar"
|
||||
msgstr "Barra d'objectes gràfics"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DRAW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
|
||||
msgstr "Menú emergent per a objectes de dibuix"
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
|
||||
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Export as graphic.."
|
||||
msgstr "Exporta com a imatge..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"objdraw.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_GRAPHIC\n"
|
||||
"RID_POPUP_DRAWTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pop-up menu for text objects"
|
||||
msgstr "Menú emergent per a objectes de text"
|
||||
150
source/ca-valencia/sc/source/ui/formdlg.po
Normal file
150
source/ca-valencia/sc/source/ui/formdlg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/formdlg
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr "Utilitzades darrerament"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Totes"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Base de dades"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Date&Time"
|
||||
msgstr "Data i hora"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr "Finances"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Logical"
|
||||
msgstr "Lògica"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Mathematical"
|
||||
msgstr "Matemàtiques"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Matrius"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Statistical"
|
||||
msgstr "Estadística"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Full de càlcul"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "Complement"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX\n"
|
||||
"IMB_INSERT\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Insert Function into calculation sheet"
|
||||
msgstr "Insereix la funció en el full de càlcul"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX\n"
|
||||
"dockingwindow.text"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funcions"
|
||||
609
source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po
Normal file
609
source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,609 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354749728.0\n"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column inserted"
|
||||
msgstr "S'ha inserit una columna"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row inserted "
|
||||
msgstr "S'ha inserit una fila "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet inserted "
|
||||
msgstr "S'ha inserit un full "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit la columna"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit la fila"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet deleted"
|
||||
msgstr "S'ha suprimit el full"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_MOVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range moved"
|
||||
msgstr "S'ha mogut l'interval"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed contents"
|
||||
msgstr "El contingut ha canviat"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed contents"
|
||||
msgstr "El contingut ha canviat"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed to "
|
||||
msgstr "S'ha canviat a "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Original"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_REJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changes rejected"
|
||||
msgstr "Els canvis s'han rebutjat"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr "Acceptat"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_REJECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Rebutjat"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No Entry"
|
||||
msgstr "Cap entrada"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_EMPTY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<buit>"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES\n"
|
||||
"SC_CHANGES_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Edit Comment..."
|
||||
msgstr "Edita el comentari..."
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_ACTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acció"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_POSITION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES\n"
|
||||
"SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "S'està ordenant"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"FT_CONFLICTS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
|
||||
msgstr "Hi ha canvis en conflicte en este full de càlcul compartit. Estos conflictes s'han de resoldre abans de guardar el full de càlcul. Podeu conservar els canvis propis o els aliens."
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPMINE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~Mine"
|
||||
msgstr "Conserva el ~meu"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPOTHER\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~Other"
|
||||
msgstr "Conserva el d'~altri"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPALLMINE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Keep All Mine"
|
||||
msgstr "Con~serva tots els meus"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Keep ~All Others"
|
||||
msgstr "Conser~va tots els d'altri"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Conflict"
|
||||
msgstr "Conflicte"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_TITLE_DATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"STR_UNKNOWN_USER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown User"
|
||||
msgstr "Usuari desconegut"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Resolve Conflicts"
|
||||
msgstr "Resolució de conflictes"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"highred.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
|
||||
"CB_HIGHLIGHT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Show changes in spreadsheet"
|
||||
msgstr "~Mostra els canvis al full de càlcul"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"highred.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
|
||||
"FL_FILTER\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Filter settings"
|
||||
msgstr "Opcions del filtre"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"highred.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
|
||||
"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show ~accepted changes"
|
||||
msgstr "Mostra els canvis ~acceptats"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"highred.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
|
||||
"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show ~rejected changes"
|
||||
msgstr "Mostra els canvis ~rebutjats"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"highred.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
|
||||
"RB_ASSIGN\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Minimize/Maximize"
|
||||
msgstr "Minimitza/Maximitza"
|
||||
|
||||
#: highred.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"highred.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
|
||||
"modelessdialog.text"
|
||||
msgid "Show Changes"
|
||||
msgstr "Mostra els canvis"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_DESC\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
|
||||
msgstr "El document que voleu exportar té un o més elements protegits amb contrasenya que no es poden exportar. Torneu a introduir la contrasenya per poder exportar el document."
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FL_DOCUMENT\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Document protection"
|
||||
msgstr "Protecció del document"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_DOCSTATUS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Estat desconegut"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_DOC\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir-la"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FL_SHEET\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Sheet protection"
|
||||
msgstr "Protecció del full"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME1\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet1 has a really long name"
|
||||
msgstr "El full 1 té un nom molt llarg"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS1\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Estat desconegut"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir-la"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet2"
|
||||
msgstr "Full 2"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Estat desconegut"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir-la"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME3\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet3"
|
||||
msgstr "Full 3"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS3\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Estat desconegut"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir-la"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETNAME4\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Sheet4"
|
||||
msgstr "Full 4"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"FT_SHEETSTATUS4\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Status unknown"
|
||||
msgstr "Estat desconegut"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir-la"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_NOT_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not protected"
|
||||
msgstr "No protegit"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not password-protected"
|
||||
msgstr "No protegit amb contrasenya"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_HASH_BAD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash incompatible"
|
||||
msgstr "El resum és incompatible"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_HASH_GOOD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash compatible"
|
||||
msgstr "El resum és compatible"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"STR_HASH_REGENERATED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash re-generated"
|
||||
msgstr "S'ha tornat a generar el resum"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Re-type Password"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
|
||||
"BTN_RETYPE_PASSWORD\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "Re-type password"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
|
||||
"FT_PASSWORD1\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Password"
|
||||
msgstr "~Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
|
||||
"FT_PASSWORD2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Confirm"
|
||||
msgstr "~Confirma"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
|
||||
"BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "New password must match the original password."
|
||||
msgstr "La nova contrasenya ha de coincidir amb la contrasenya original."
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
|
||||
"BTN_REMOVE_PASSWORD\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "Remove password from this protected item."
|
||||
msgstr "Suprimeix la contrasenya d'este element protegit."
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Re-type Password"
|
||||
msgstr "Torneu a introduir la contrasenya"
|
||||
321
source/ca-valencia/sc/source/ui/navipi.po
Normal file
321
source/ca-valencia/sc/source/ui/navipi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,321 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/navipi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"FT_ROW\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"ED_ROW\n"
|
||||
"numericfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"FT_COL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"ED_COL\n"
|
||||
"spinfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"LB_DOCUMENTS\n"
|
||||
"listbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_DATA\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr "Interval de dades"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_UP\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_DOWN\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Final"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_ZOOMOUT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Continguts"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_CHANGEROOT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "Commuta"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_SCENARIOS\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Scenarios"
|
||||
msgstr "Escenaris"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_DROPMODE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'arrossegament"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_DRAGMODE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'arrossegament"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_DISPLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visualitza"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_ACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actiu"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_NOTACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "inactive"
|
||||
msgstr "inactiu"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_HIDDEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "amagat"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_ACTIVEWIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "Finestra activa"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scenario Name"
|
||||
msgstr "Nom de l'escenari"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"window.text"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navegador"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Continguts"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Fulls"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range names"
|
||||
msgstr "Noms d'intervals"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database ranges"
|
||||
msgstr "Intervals de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gràfics"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OLE objects"
|
||||
msgstr "Objectes OLE"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked areas"
|
||||
msgstr "Àrees enllaçades"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing objects"
|
||||
msgstr "Objectes de dibuix"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_URL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Insereix com a enllaç"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_LINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Insereix com a enllaç"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr "Insereix com a còpia"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
|
||||
"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
|
||||
"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Propietats..."
|
||||
97
source/ca-valencia/sc/source/ui/optdlg.po
Normal file
97
source/ca-valencia/sc/source/ui/optdlg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/optdlg
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1355083004.0\n"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reference syntax for string reference"
|
||||
msgstr "Sintaxi de referència per a una referència de cadena"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
|
||||
msgstr "La sintaxi de fórmula que s'usarà en processar referències que es troben en paràmetres de cadena. Això afecta les funcions incorporades, com INDIRECTE, que pren una referència com a valor de cadena."
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use formula syntax"
|
||||
msgstr "Usa sintaxi de fórmula"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Treat empty string as zero"
|
||||
msgstr "Tracta la cadena buida com a zero"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
|
||||
msgstr "Esta opció determina si una cadena buida ha de considerar-se com a valor zero, o no, quan s'usa en aritmètica."
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_TRUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr "Cert"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"STR_FALSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Fals"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calcoptionsdlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Detailed Calculation Settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres de càlcul detallats"
|
||||
151
source/ca-valencia/sc/source/ui/pagedlg.po
Normal file
151
source/ca-valencia/sc/source/ui/pagedlg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,151 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/pagedlg
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354749762.0\n"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"FL_PRINTAREA\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr "Àrea d'impressió"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- cap -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- entire sheet -"
|
||||
msgstr "- tot el full -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- user defined -"
|
||||
msgstr "- definit per l'usuari -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- selection -"
|
||||
msgstr "- selecció -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"RB_PRINTAREA\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redueix"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"FL_REPEATROW\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Rows to repeat"
|
||||
msgstr "Files per repetir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- cap -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- user defined -"
|
||||
msgstr "- definit per l'usuari -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"RB_REPEATROW\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redueix"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"FL_REPEATCOL\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Columns to repeat"
|
||||
msgstr "Columnes per repetir"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- cap -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- user defined -"
|
||||
msgstr "- definit per l'usuari -"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"RB_REPEATCOL\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Redueix"
|
||||
|
||||
#: pagedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagedlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_AREAS\n"
|
||||
"modelessdialog.text"
|
||||
msgid "Edit Print Ranges"
|
||||
msgstr "Edita les àrees d'impressió"
|
||||
805
source/ca-valencia/sc/source/ui/sidebar.po
Normal file
805
source/ca-valencia/sc/source/ui/sidebar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,805 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/sidebar
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTLEFT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTCENTER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTRIGHT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"IID_VERT_TOP\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"IID_VERT_CENTER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Center Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"IID_VERT_BOTTOM\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Align Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"FT_LEFT_INDENT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Left ~indent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"MF_LEFT_INDENT\n"
|
||||
"metricfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Indents from the left edge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_WRAP\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Wrap text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_WRAP\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Wrap texts automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_MERGE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Merge cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_MERGE\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Joins the selected cells into one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"FT_ORIENT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Text ~orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBOX_ANGLE\n"
|
||||
"metricbox.text"
|
||||
msgid " degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBOX_ANGLE\n"
|
||||
"metricbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"DIAL_CONTROL\n"
|
||||
"control.quickhelptext"
|
||||
msgid "Drag to change the rotation value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_VERT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Vertically stacked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"CBX_VERT\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Aligns text vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlignmentPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"FT_BK_COLOR\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Cell background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n"
|
||||
"TBI_BK_COLOR\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Cell background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_BK_COLOR\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BK_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the background color of the selected cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"FT_BORDER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Cell ~border:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n"
|
||||
"TBI_BORDER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Cell border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_APP_BORDER\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BORDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Specify the borders of the selected cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
|
||||
"TBI_LINE_STYLE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Line style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the line style of the borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
|
||||
"TBI_LINE_COLOR\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Line color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Line Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the line color of the borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"CBX_SHOW_GRID\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show cell ~grid lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"CBX_SHOW_GRID\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Cell Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
|
||||
"VS_FILLCOLOR\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
|
||||
"VS_NOFILLCOLOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
|
||||
"VS_LINECOLOR\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
|
||||
"VS_STYLE\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
|
||||
"PB_OPTIONS\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~More Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_NONE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "No Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_ALL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "All Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Outside Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Thick Box Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"TB_BORDER1\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"TB_BORDER2\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S1\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Thick Bottom Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S2\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Double Bottom Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S3\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S4\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Top and Double Bottom Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"TB_BORDER3\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Right Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Top Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bottom Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Diagonal Up Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Diagonal Down Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Top and Bottom Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left and Right Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"FT_CATEGORY\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"LB_CATEGORY\n"
|
||||
"listbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Select a category of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Boolean Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_NUMBER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_PERCENT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_CURRENCY\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_DATE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
|
||||
"ID_TEXT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"FT_DECIMALS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Decimal places:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"ED_DECIMALS\n"
|
||||
"numericfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"FT_LEADZEROES\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Leading ~zeroes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"ED_LEADZEROES\n"
|
||||
"numericfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_NEGRED\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Negative numbers red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_NEGRED\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_THOUSAND\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NumberFormatPropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"BTN_THOUSAND\n"
|
||||
"checkbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Inserts a separator between thousands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
25997
source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
Normal file
25997
source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
240
source/ca-valencia/sc/source/ui/styleui.po
Normal file
240
source/ca-valencia/sc/source/ui/styleui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,240 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/styleui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356519225.0\n"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
|
||||
"Cell Styles\n"
|
||||
"sfxstylefamilyitem.text"
|
||||
msgid "Cell Styles"
|
||||
msgstr "Estils de cel·la"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "Tots els estils"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Estils amagats"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Estils aplicats"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Estils personalitzats"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
|
||||
"Page Styles\n"
|
||||
"sfxstylefamilyitem.text"
|
||||
msgid "Page Styles"
|
||||
msgstr "Estils de pàgina"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "Tots els estils"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Estils amagats"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Estils personalitzats"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_NUMBER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Nombres"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_FONT\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_FONTEFF\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efectes de lletra"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_ALIGNMENT\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alineació"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_ASIAN\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Tipografia asiàtica"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_BORDER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Vores"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_BACKGROUND\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
|
||||
"TP_PROTECTION\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Protecció de cel·les"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Cell Style"
|
||||
msgstr "Estil de la cel·la"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_PAGE_STD\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pàgina"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_BORDER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Vores"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_BACKGROUND\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_PAGE_HEADER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Capçalera"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_PAGE_FOOTER\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Peu de pàgina"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
|
||||
"TP_TABLE\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"styledlg.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Estil de la pàgina"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user