update translations for master

Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-08-03 15:35:37 +02:00
parent 1ed5e59b7c
commit 54cc0de67b
2101 changed files with 215013 additions and 183865 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -825,42 +825,32 @@ msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "ବୁଦବୁଦା ଚାର୍ଟ"
#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar"
msgstr "GL3D ପଟି"
#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar Chart"
msgstr "GL3D ପଟି ଚାର୍ଟ"
#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ। ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: chart2/inc/strings.hrc:191
#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିରତି ଗୋଟିଏ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
#: chart2/inc/strings.hrc:192
#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "ଲଗାରିଦମିକ ମାପକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ଯା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
#: chart2/inc/strings.hrc:193
#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନଟି ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ କମ। ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
#: chart2/inc/strings.hrc:194
#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିରତି ଗୌଣ ବିରତି ଠାରୁ ଅଧିକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
#: chart2/inc/strings.hrc:195
#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଏବଂ ଗୌଣ ବିରତି ବିଭେଦନ ଠାରୁ ଅଧିକ କିମ୍ବା ସମାନ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ଆପଣଙ୍କର ନିବେଶକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
@@ -2281,11 +2271,6 @@ msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_ରେଖାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:421
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
msgstr "ଗୋଲାକାର ଧାର"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1701,6 +1701,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
#. extracted from dictionaries/tr_TR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Turkish spell-check dictionary"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgctxt ""
"..Common.Menus.New.m14\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
msgid "Templates..."
msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -21040,15 +21040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ବାର (~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "ନିବେଶ ପଦ୍ଧତି ସ୍ଥିତି (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -30462,7 +30453,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2541,6 +2541,11 @@ msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
@@ -15507,6 +15512,46 @@ msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
msgctxt "aggregatefunctionentry|name"
msgid "Aggregate Functions"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37
msgctxt "aggregatefunctionentry|type"
msgid "Type:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51
msgctxt "aggregatefunctionentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68
msgctxt "aggregatefunctionentry|sum"
msgid "Sum"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
msgctxt "aggregatefunctionentry|average"
msgid "Average"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70
msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71
msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
@@ -16091,22 +16136,22 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 elements"
msgid "top N elements"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 elements"
msgid "bottom N elements"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 percent"
msgid "top N percent"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 percent"
msgid "bottom N percent"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
@@ -17469,6 +17514,11 @@ msgctxt "deletecolumnentry|separator"
msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
@@ -18555,22 +18605,22 @@ msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "ଫାଇଲ୍ ରୁ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "ଫାଇଲରେ ଥିବା ସାରଣୀଗୁଡ଼ିକ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "ସିଟ୍"
@@ -18698,6 +18748,11 @@ msgctxt "mergecolumnentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
@@ -19147,16 +19202,16 @@ msgid "Header 2"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "ସୁନା"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
@@ -20000,6 +20055,91 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ରୂପରେଖ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
msgctxt "numbertransformationentry|name"
msgid "Number Transformations"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37
msgctxt "numbertransformationentry|type"
msgid "Type:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51
msgctxt "numbertransformationentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68
msgctxt "numbertransformationentry|sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69
msgctxt "numbertransformationentry|round"
msgid "Round"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70
msgctxt "numbertransformationentry|roundup"
msgid "Round Up"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71
msgctxt "numbertransformationentry|rounddown"
msgid "Round Down"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
msgid "absolute Value"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
msgctxt "numbertransformationentry|loge"
msgid "Log with base e"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74
msgctxt "numbertransformationentry|log10"
msgid "Log with base 10"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75
msgctxt "numbertransformationentry|cube"
msgid "Cube"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76
msgctxt "numbertransformationentry|square"
msgid "Square"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77
msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
msgid "Square Root"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
msgctxt "numbertransformationentry|exponent"
msgid "Exponent"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79
msgctxt "numbertransformationentry|iseven"
msgid "Is Even"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80
msgctxt "numbertransformationentry|isodd"
msgid "Is Odd"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation"
@@ -21198,91 +21338,86 @@ msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:15
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:108
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:240
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ତାରିଖ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:275
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:291
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ଧାଡ଼ି"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:313
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ଦ୍ବାରା ସମୂହ: "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:348
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:354
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:365
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:371
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:382
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:388
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:405
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:411
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:441
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:447
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:457
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469
msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin"
msgid "0.95"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:490
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -22722,6 +22857,26 @@ msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "ଦିଗ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21
msgctxt "sorttransformationentry|name"
msgid "Sort Transformation"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36
msgctxt "sorttransformationentry|type"
msgid "Ascending Order"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48
msgctxt "sorttransformationentry|column"
msgid "Column:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
@@ -22762,6 +22917,11 @@ msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
@@ -23540,6 +23700,46 @@ msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21
msgctxt "texttransformationentry|name"
msgid "Text Transformation"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37
msgctxt "texttransformationentry|type"
msgid "Type:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51
msgctxt "texttransformationentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81
msgctxt "texttransformation_type|tolower"
msgid "To Lower"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82
msgctxt "texttransformation_type|toupper"
msgid "To Upper"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
msgid "Capitalize"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
msgctxt "texttransformation_type|trim"
msgid "Trim"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -1998,6 +1998,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ଜାପାନିଜ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
@@ -1950,14 +1950,39 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (_C)"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:30
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "ଦଲିଲରେ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ନିହିତ କରନ୍ତୁ (_E)"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:46
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgid "Font embedding"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2302,18 +2302,18 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:145
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:182
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
@@ -13116,7 +13116,7 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "ମୌଳିକ ଜିଓର୍ଜିଆନ"
#: include/svx/strings.hrc:1389
#: include/svx/strings.hrc:1389 include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ ବିସ୍ତୃତ"
@@ -14402,38 +14402,88 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1645
#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1646
#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. page direction
#: include/svx/strings.hrc:1648
#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1649
#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1650
#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1651
#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff