update translations for master/24.2.0 RC1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-12-21 13:51:15 +01:00
parent 452b2a2336
commit 4eb96d17e8
1440 changed files with 87226 additions and 37093 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id31472951\n"
"help.text"
msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
msgstr "Na pasku stanu wyświetlany jest komunikat \"Wybrano obraz 3D\". Obrazy 3D są zbudowane z obiektów, których wymiary są określone na osiach współrzędnych x, y i z. Na przykład są to obiekty wstawione z paska narzędzi Obiekty 3D oraz prostokąty, elipsy lub tekst utworzone przez wybranie ikony Prostokąt, Elipsa lub Tekst na pasku narzędzi Rysunek bądź dowolne kształty niestandardowe, które zostały przekształcone do trzech wymiarów za pomocą polecenia \"Konwertuj Na 3D\" z menu kontekstowego. Te obrazy 3D można otworzyć (np. naciskając klawisz F3), a zawarte w nich obiekty obracać w trzech wymiarach. W pakiecie Microsoft Office te rzeczywiste obiekty 3D nie są rozpoznawane. Podczas eksportu obrazów 3D do formatów Microsoft Office migawka bieżącego widoku zostanie wyeksportowana w postaci mapy bitowej. Słupki 3D w wykresach to również obiekty tego typu."
msgstr "Na pasku stanu wyświetlany jest komunikat \"Wybrano obraz 3D\". Obrazy 3D są zbudowane z obiektów, których wymiary są określone na osiach współrzędnych x, y i z. Na przykład są to obiekty wstawione z paska narzędzi Obiekty 3D oraz prostokąty, elipsy lub tekst utworzone przez wybranie ikony Prostokąt, Elipsa lub Tekst na pasku narzędzi Rysunek bądź dowolne kształty niestandardowe, które zostały przekształcone do trzech wymiarów za pomocą polecenia \"Konwertuj - Na 3D\" z menu kontekstowego. Te obrazy 3D można otworzyć (np. naciskając klawisz F3), a zawarte w nich obiekty obracać w trzech wymiarach. W pakiecie Microsoft Office te rzeczywiste obiekty 3D nie są rozpoznawane. Podczas eksportu obrazów 3D do formatów Microsoft Office migawka bieżącego widoku zostanie wyeksportowana w postaci mapy bitowej. Słupki 3D w wykresach to również obiekty tego typu."
#. xz9Bd
#: 3d_create.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088B\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>."
msgstr "Kliknij ikonę <emph>Włącz/wyłącz perspektywę</emph><image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Ikona</alt></image> na pasku narzędzi <emph>Rysunek</emph> lub kliknij obiekt prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie <emph>Konwertuj Na 3D</emph>."
msgstr "Kliknij ikonę <emph>Włącz/wyłącz perspektywę</emph> <image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Ikona</alt></image> na pasku narzędzi <emph>Rysunek</emph> lub kliknij obiekt prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie <emph>Konwertuj - Na 3D</emph>."
#. q8BK3
#: 3d_create.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar."
msgstr "Aby przekształcić obiekt tekstowy do trzech wymiarów, kliknij ikonę <emph>Fontwork</emph><image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Ikona</alt></image> na pasku narzędzi <emph>Rysunek</emph>."
msgstr "Aby przekształcić obiekt tekstowy do trzech wymiarów, kliknij ikonę <emph>Fontwork</emph> <image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Ikona</alt></image> na pasku narzędzi <emph>Rysunek</emph>."
#. JLugK
#: 3d_create.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145086\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Apply Object </emph>button <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Note Icon</alt></image> to add a single object or a group of objects to the current animation frame."
msgstr "Dodaj zaznaczony obiekt lub obiekty jako pojedynczy obraz klikając przycisk <emph>Zastosuj obiekt </emph><image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikona notatki</alt></image>."
msgstr "Dodaj zaznaczony obiekt lub obiekty jako pojedynczy obraz klikając przycisk <emph>Zastosuj obiekt</emph> <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikona notatki</alt></image>."
#. Q4qB8
#: animated_gif_create.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150860\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Apply Objects Individually </emph>button <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Tip Icon</alt></image> to create a separate animation frame for each of the selected objects."
msgstr "Dodaj jeden obraz dla każdego zaznaczonego obiektu klikając przycisk <emph>Zastosuj obiekty pojedynczo </emph><image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Ikona wskazówki</alt></image>."
msgstr "Dodaj jeden obraz dla każdego zaznaczonego obiektu klikając przycisk <emph>Zastosuj obiekty pojedynczo</emph> <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Ikona wskazówki</alt></image>."
#. 379k2
#: animated_gif_create.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides."
msgstr "Jeśli chcesz, możesz użyć paska narzędzi <emph>Powiększenie</emph><image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Ikona powiększenia</alt></image>, aby zmienić powiększenie widoku slajdów."
msgstr "Jeśli chcesz, możesz użyć paska narzędzi <emph>Powiększenie</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Ikona powiększenia</alt></image>, aby zmienić powiększenie widoku slajdów."
#. EYP8G
#: animated_slidechange.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
msgstr "Na pasku <emph>Rysunek</emph> wybierz ikonę <emph>Tekst</emph><image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikona</alt></image>."
msgstr "Na pasku <emph>Rysunek</emph> wybierz ikonę <emph>Tekst</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikona</alt></image>."
#. pV2Dh
#: footer.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
msgstr "Narzędzie <emph>Krzywa</emph><image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikona</alt></image> na pasku narzędzi <emph>Rysowanie</emph> otwiera pasek narzędzi do rysowania krzywych Béziera. Krzywe Béziera są zdefiniowane przez punkt początkowy i punkt końcowy, które nazywane są \"kotwicami\". Krzywizna krzywej Béziera jest definiowana przez punkty kontrolne (\"uchwyty\"). Przesunięcie punktu kontrolnego zmienia kształt krzywej Béziera."
msgstr "Narzędzie <emph>Krzywa</emph> <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikona</alt></image> na pasku narzędzi <emph>Rysowanie</emph> otwiera pasek narzędzi do rysowania krzywych Béziera. Krzywe Béziera są zdefiniowane przez punkt początkowy i punkt końcowy, które nazywane są \"kotwicami\". Krzywizna krzywej Béziera jest definiowana przez punkty kontrolne (\"uchwyty\"). Przesunięcie punktu kontrolnego zmienia kształt krzywej Béziera."
#. o9cHX
#: line_draw.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155262\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
msgstr "Otwórz pasek narzędzi <emph>Krzywe </emph><image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Ikona</alt></image> i wybierz narzędzie <emph>Krzywa</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>."
msgstr "Otwórz pasek narzędzi <emph>Krzywe</emph> <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Ikona</alt></image> i wybierz narzędzie <emph>Krzywa</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>."
#. RsbFX
#: line_draw.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id4907681\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
msgstr "Na pasku narzędzi Rysowanie otwórz pasek narzędzi<emph>Krzywe</emph> <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>, a następnie wybierz narzędzie <emph>Linia odręczna</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>."
msgstr "Na pasku narzędzi Rysowanie otwórz pasek narzędzi <emph>Krzywe</emph> <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>, a następnie wybierz narzędzie <emph>Linia odręczna</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>."
#. G4i9P
#: line_draw.xhp