update translations for master/24.2.0 RC1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547709235.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
|
||||
"$(ARG1)\n"
|
||||
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U bewaart een met een wachtwoord beveiligde Basic-bibliotheek met de volgende grote module(s): \n"
|
||||
"U bewaart een met een wachtwoord beveiligde BASIC-bibliotheek met de volgende grote module(s): \n"
|
||||
"$(ARG1)\n"
|
||||
"Het opslaan van deze grote module(s) in binair formaat, wat nodig is voor wachtwoordbeveiliging, maakt ze onleesbaar in versies ouder dan LibreOffice 5.0.3. Als u dit wilt, kunt u de module in kleinere stukken splitsen."
|
||||
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "De auteur wil graag dat u '$(ARG1)' als alleen-lezen opent, tenzij u wij
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:82
|
||||
msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
|
||||
msgid "You need to view the certificate first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U moet eerst het certificaat bekijken."
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
@@ -1117,25 +1117,25 @@ msgstr "Macro's, die _afkomstig zijn van deze bron, altijd vertrouwen"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
|
||||
msgid "_Show Signatures…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Handtekeningingen weergeven…"
|
||||
|
||||
#. fCrAW
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
|
||||
msgid "_Show Certificate…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Certificaat weergeven…"
|
||||
|
||||
#. sd5Xp
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
|
||||
msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarschuwing: het certificaat is niet meer geldig."
|
||||
|
||||
#. K2umf
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
|
||||
msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarschuwing: Het certificaat is nog niet geldig."
|
||||
|
||||
#. BABeG
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user