update translations for master/24.2.0 RC1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id381701012520715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>maxrows</emph>: Definieert het maximale aantal records dat moet worden geretourneerd. Als het aantal bestaande records kleiner is dan <literal>maxrows</literal>, zal de grootte van de geretourneerde array gelijk zijn aan het aantal resterende records in de dataset. Laat dit argument leeg of stel het in op nul om alle rijen in de gegevensset te retourneren (standaard = 0)"
|
||||
|
||||
#. mMgUE
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id201589196128733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. aLxQu
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id372699195028843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst met beschikbare stijlfamilies. Van toepassing op alle documenttypen behalve Base."
|
||||
|
||||
#. zK55N
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881582885195976\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het UNO-object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> dat het document vertegenwoordigt."
|
||||
|
||||
#. wQZ4N
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id232682885195686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. ev37u
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id371693885195525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UNO-object"
|
||||
|
||||
#. Hu6zu
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881582885205976\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO-object - waarbij XXX een blad, tekst, tekening of presentatie is - dat toegang geeft tot interne UNO-eigenschappen, die specifiek zijn voor het documenttype."
|
||||
|
||||
#. coFyk
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18088,13 +18088,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
|
||||
msgstr "Raadpleeg de helppagina <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> voor meer informatie over het maken/ verwijder menu's in documentvensters in %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. WW9zB
|
||||
#. a25NQ
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id652699200121080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
|
||||
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dXBxC
|
||||
@@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id361580300131416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>family</emph>: Een van de opmaakprofielfamilies die in het daadwerkelijke document aanwezig is, als een hoofdlettergevoelige tekenreeks. Geldige familienamen kunnen worden opgehaald met de eigenschap <literal>StyleFamilies</literal>."
|
||||
|
||||
#. 6AnyP
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id361589211129686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>stylelist</emph>: Een enkele opmaakprofielnaam als tekenreeks of een reeks opmaakprofielnamen. De opmaakprofielnamen kunnen al dan niet gelokaliseerd zijn. De StylesList is doorgaans de uitvoer van de uitvoering van een <literal>Styles()</literal> methode."
|
||||
|
||||
#. AJtnV
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18122,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id551699456930743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Removing unused paragraph styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Ongebruikte alinea-opmaakprofielen verwijderen"
|
||||
|
||||
#. JnZoE
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id61699457030186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "# Removing styles according to a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Opmaakprofielen verwijderen volgens een voorvoegsel"
|
||||
|
||||
#. v8axk
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id266589200121149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze methode laadt alle opmaakprofielen die tot een of meer opmaakprofielfamilies behoren vanuit een gesloten bestand in het daadwerkelijke document. Het eigenlijke document moet een <literal>Calc</literal>- of een <literal>Writer</literal>document zijn."
|
||||
|
||||
#. gCqGQ
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11701265953648\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Are always imported together:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Worden altijd samen geïmporteerd:"
|
||||
|
||||
#. tjyq4
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id221701265998649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ParagraphStyles</literal> en <literal>CharacterStyles</literal>"
|
||||
|
||||
#. xPubF
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id441701265999801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>NumberingStyles</literal> en <literal>ListStyles</literal>"
|
||||
|
||||
#. D9og7
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id091611169416945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retourneert <literal>True</literal> als opmaakprofielen succesvol zijn geïmporteerd."
|
||||
|
||||
#. 2LSWM
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321635436910004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>filename</emph>: het bestand waaruit de opmaakprofielen moeten worden geladen in de notatie <literal>FileSystem</literal>. Er wordt aangenomen dat het bestand van hetzelfde documenttype is als het daadwerkelijke document."
|
||||
|
||||
#. hXEZC
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251635436912157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>families</emph>: Een van de opmaakprofielfamilies die in het eigenlijke document aanwezig is, als een hoofdlettergevoelige tekenreeks of een matrix van dergelijke tekenreeksen. Standaard = all families."
|
||||
|
||||
#. 2TZYE
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id362635436912268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>overwrite</emph>: Wanneer <literal>True</literal>, kunnen de daadwerkelijke opmaakprofielen worden overschreven. Standaard is <literal>False</literal>."
|
||||
|
||||
#. HNC9m
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id652600200121080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haalt een lijst met opmaakprofielen op die overeenkomen met een optioneel samengesteld criterium. De geretourneerde matrix is mogelijk leeg. Het is van toepassing op alle documenttypen behalve <literal>Base</literal>."
|
||||
|
||||
#. aX4uW
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id361589322129686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>category</emph>: Een niet-hoofdlettergevoelige tekenreeks: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. Voor hun respectievelijke betekenissen, zie<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">alinea-opmaakprofiel-categorie</link> API-documentatie."
|
||||
|
||||
#. F4Xw3
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921701269531603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit argument wordt genegeerd als de familie afwijkt van 'ParagraphStyles'."
|
||||
|
||||
#. qewoY
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id472589322129797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>namepattern</emph>: Een filter op de opmaakprofielnamen, als hoofdlettergevoelig tekenreekspatroon. De namen omvatten de interne en gelokaliseerde namen."
|
||||
|
||||
#. PKTcE
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551701269163643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Admitted wildcard are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toegestane jokertekens zijn:"
|
||||
|
||||
#. rdS9x
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id481701269193780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "the \"?\" representing any single character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de \"?\" die een enkel teken vertegenwoordigt."
|
||||
|
||||
#. inKcT
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821701269197990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de \"*\" staat voor nul, één of meerdere tekens"
|
||||
|
||||
#. rdFLq
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id583589322129808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>parentstyle</emph>: Indien aanwezig worden alleen de kinderen van de opgegeven, al dan niet gelokaliseerde, bovenliggende opmaakprofielnaam behouden."
|
||||
|
||||
#. 7D7hd
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id694589322129919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>used</emph>: Indien <literal>True</literal> moet het opmaakprofiel in het document zijn gebruikt; bij afwezigheid wordt het argument genegeerd."
|
||||
|
||||
#. XSXuF
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id705589322129020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>userdefined</emph>: Indien <literal>True</literal> moet het opmaakprofiel door de gebruiker zijn toegevoegd, hetzij in het document, hetzij in de sjabloon. Wanneer deze niet aanwezig is, wordt het argument genegeerd."
|
||||
|
||||
#. oJ6ge
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id751644827903865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'Alle opmaakprofielen in de familie"
|
||||
|
||||
#. 9FFPB
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id32799458678382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"K*\") 'Kop, Kop 1, ..."
|
||||
|
||||
#. PkEhk
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id621654231224240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' Alle door de gebruiker gedefinieerde opmaakprofielen die niet worden gebruikt"
|
||||
|
||||
#. v876B
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id421701270188965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' Alle opmaakprofielen afgeleid van het 'alinea-opmaakprofiel Standaard'"
|
||||
|
||||
#. DmGtB
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id901701270289703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #Alle opmaakprofielen in de familie"
|
||||
|
||||
#. havQL
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id91701270291214\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'K*') #Kop, Kop 1, ..."
|
||||
|
||||
#. mAFuJ
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id381701270291427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # Alle door de gebruiker gedefinieerde opmaakprofielen die niet worden gebruikt"
|
||||
|
||||
#. XgDGS
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id841701270291654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # Alle opmaakprofielen afgeleid van het \"alinea-opmaakprofiel Standaard\""
|
||||
|
||||
#. wHDkF
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id091612259727155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze methode retourneert een lijst met de beschikbare werkbalknamen in het daadwerkelijke document of een exemplaar <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link>-service."
|
||||
|
||||
#. n65W7
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id361580321120786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>ToolbarName</emph>: De gebruikelijke naam van een van de beschikbare werkbalken."
|
||||
|
||||
#. jSJAa
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id091612259616155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze methode retourneert de UNO-weergave van een bepaald opmaakprofiel voor alle documenttypen behalve <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> wordt geretourneerd als de opmaakprofielnaam niet bestaat in de opgegeven Familie."
|
||||
|
||||
#. ignqD
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id361589211120786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>stylename</emph>: Een van de opmaakprofielen die aanwezig zijn in de gegeven familie, als een hoofdlettergevoelige tekenreeks. De <literal>StyleName</literal> kan al dan niet gelokaliseerd zijn."
|
||||
|
||||
#. WCH7E
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -34124,7 +34124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1016711992513650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal>-service"
|
||||
|
||||
#. EBb8i
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34214,7 +34214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id411700851985942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De <literal>Toolbar</literal>-service wordt aangeroepen met behulp van de <literal>Toolbars</literal>-methode, die beschikbaar is in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>-service."
|
||||
|
||||
#. DXXZt
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user