update translations for master/24.2.0 RC1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-12-21 13:51:15 +01:00
parent 452b2a2336
commit 4eb96d17e8
1440 changed files with 87226 additions and 37093 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 02:18+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n"
@@ -18088,13 +18088,13 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr "Reportez-vous à la page d'aide <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> pour en savoir plus sur la création/suppression de menus dans les fenêtres de documents %PRODUCTNAME."
#. WW9zB
#. a25NQ
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id652699200121080\n"
"help.text"
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
msgstr ""
#. dXBxC

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 11:06+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/fr/>\n"
@@ -358,42 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce menu contient des commandes pour modifier et gérer une feuille et ses éléments.</ahelp>"
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Déplacer ou copier une feuille</link>"
#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Afficher la feuille</link>"
#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Supprimer des feuilles</link>"
#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Événements de la feuille</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 09:45+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fr/>\n"
@@ -1798,6 +1798,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Choisissez <menuitem>Insertion - Plage ou expression nommée</menuitem>.</variable>"
#. dc7FC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61702668060030\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>"
msgstr ""
#. mQLYV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1834,6 +1843,87 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
#. Hrq7M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id751702675082804\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>."
msgstr ""
#. YdGRb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id301702675433245\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
#. xCq8y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702675437816\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
#. Ln2Gt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id641702675445810\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
msgstr ""
#. Yw75z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id661702675107130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>"
msgstr ""
#. BUAWL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id121702675107134\n"
"help.text"
msgid "Manage Names"
msgstr ""
#. KFqnF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
msgstr ""
#. HfWVd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id201702761733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr ""
#. h2WAr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521702676756048\n"
"help.text"
msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,14 +1933,68 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille Plages et expressions nommées - Définir</menuitem>."
#. GM3WX
#. 6Fniz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
"par_id801702661547552\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>."
msgstr ""
#. 5iGFy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702661988059\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>."
msgstr ""
#. B6onu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id811702661629800\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>."
msgstr ""
#. pByDh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id871702662103999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>"
msgstr ""
#. zeRSD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702662104003\n"
"help.text"
msgid "Define Name"
msgstr ""
#. pGGH5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id201702661733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr ""
#. ZFX4s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321702661807915\n"
"help.text"
msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. PAQ3M
#: 00000404.xhp
@@ -4579,6 +4723,15 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. cFGrj
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id511702935011731\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,38 +4741,200 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_comment\">Choisissez <menuitem>Feuille - Commentaires de cellules - Éditer le commentaire</menuitem></variable>"
#. rrCWM
#. jph25
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"hide_comment\">Choisissez <menuitem>Feuille - Commentaires de cellules - Masquer le commentaire</menuitem></variable>"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>"
msgstr ""
#. YvB6F
#. ZotAh
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id591702936735244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. FBGrL
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id311702937087575\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. RQgGH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id161702937087579\n"
"help.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
#. mtWsM
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"show_comment\">Choisissez <menuitem>Feuille - Commentaires de cellules - Afficher le commentaire</menuitem></variable>"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>"
msgstr ""
#. F4BHH
#. FTfs6
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id711702938268509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. jyafX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id161702938290460\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. TJFiv
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id841702938290463\n"
"help.text"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
#. fDua6
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"delete_comment\">Choisissez <menuitem>Feuille - Commentaires de cellules - Supprimer le commentaire</menuitem></variable>"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>"
msgstr ""
#. NVNhS
#. UuXES
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id181702947009943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. BbB2Q
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id381702947173325\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. irMeE
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961702947038211\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. NYhJA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id221702947038214\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#. e6Jua
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"delete_all_comments\">Choisissez <menuitem>Feuille - Commentaires de cellules - Supprimer tous les commentaires</menuitem></variable>"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>"
msgstr ""
#. 9q47y
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id201702947317948\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>."
msgstr ""
#. nxKGZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id371702947343458\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
msgstr ""
#. 3bVhn
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id31702947343462\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
#. Fy7UD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id591702950637039\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>."
msgstr ""
#. QyjVQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131702951930928\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. PbwEZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id601702952027454\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>"
msgstr ""
#. fFzWR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id471702952143358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. MCVG2
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id551702952160062\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 09:45+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -3337,13 +3337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. uE4UG
#. GZFzr
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id851702164980152\n"
"help.text"
msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Sheet - Delete Cells</emph></link>."
msgstr ""
#. GNLr2
@@ -41992,42 +41992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cette option vous permet de nommer les différentes sections du document.</ahelp> Vous pouvez ainsi <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">naviguer</link> facilement entre les différents classeurs et rechercher des informations spécifiques."
#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Définir</link>"
#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insérer</link>"
#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Appliquer</link>"
#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Étiquettes</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -42037,14 +42001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Names"
msgstr "Définir des noms"
#. uRzJH
#. W7BHS
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
msgid "Define Names"
msgstr "Définir des noms"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define Names</link>"
msgstr ""
#. cVATk
#: 04070100.xhp
@@ -42253,15 +42217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Add</emph> button to add a new defined name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez sur le bouton <emph>Ajouter</emph> pour ajouter un nouveau nom défini.</ahelp>"
#. uNvUE
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\" visibility=\"hidden\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez une plage nommée ou une formule nommée à partir de la liste pour en modifier les propriétés.</ahelp>"
#. 7YDh3
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -42280,14 +42235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Plages de cellules;insérer une plage nommée</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;plages de cellules</bookmark_value><bookmark_value>Coller;plages de cellules</bookmark_value>"
#. Au3jC
#. u79up
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Named Range or Expression</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Nom ou plage nommées</link></variable>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert Name</link></variable>"
msgstr ""
#. 8X9th
#: 04070200.xhp
@@ -42379,14 +42334,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Plages de cellules;création automatique de noms</bookmark_value><bookmark_value>Noms;pour les plages de cellules</bookmark_value>"
#. Rw5G6
#. RcLnC
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Creating Names"
msgstr "Création de noms"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Create Names</link>"
msgstr ""
#. dby9X
#: 04070300.xhp
@@ -42514,14 +42469,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Feuilles;définition des plages d'étiquettes</bookmark_value><bookmark_value>Plages d'étiquettes dans les feuilles</bookmark_value>"
#. vBCEf
#. poDQF
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Définir la plage de l'étiquette</link></variable>"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link>"
msgstr ""
#. sTpBB
#: 04070400.xhp
@@ -53251,6 +53206,60 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. NAkX3
#: DeleteAllNotes.xhp
msgctxt ""
"DeleteAllNotes.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
#. YmLWh
#: DeleteAllNotes.xhp
msgctxt ""
"DeleteAllNotes.xhp\n"
"hd_id361702947725743\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Delete All Comments</link></variable>"
msgstr ""
#. aEbAx
#: DeleteAllNotes.xhp
msgctxt ""
"DeleteAllNotes.xhp\n"
"par_id731702947725744\n"
"help.text"
msgid "Deletes all cell notes of the current sheet."
msgstr ""
#. zBhL7
#: DeleteNote.xhp
msgctxt ""
"DeleteNote.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#. LDFtp
#: DeleteNote.xhp
msgctxt ""
"DeleteNote.xhp\n"
"hd_id801702946820149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Delete Comment</link></variable>"
msgstr ""
#. QPL3j
#: DeleteNote.xhp
msgctxt ""
"DeleteNote.xhp\n"
"par_id501702946820151\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment of the cell."
msgstr ""
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -53494,6 +53503,33 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup the sparklines previously grouped."
msgstr ""
#. 5GGem
#: HideNote.xhp
msgctxt ""
"HideNote.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
#. mQmry
#: HideNote.xhp
msgctxt ""
"HideNote.xhp\n"
"hd_id531702936339053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Hide Comment</link></variable>"
msgstr ""
#. uLRBj
#: HideNote.xhp
msgctxt ""
"HideNote.xhp\n"
"par_id921702936339055\n"
"help.text"
msgid "Hides the comment of the cell."
msgstr ""
#. M4zk3
#: InsertCurrentDate.xhp
msgctxt ""
@@ -53584,6 +53620,42 @@ msgctxt ""
msgid "The time inserted is static."
msgstr "L'heure insérée est statique."
#. PAufF
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Jump to Next Sheet"
msgstr ""
#. 6DYZF
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"bm_id801697546069561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
#. pD8i4
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. ALDYk
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
msgid "Jump to next sheet in the document."
msgstr ""
#. 5z8ne
#: JumpToNextTableSel.xhp
msgctxt ""
@@ -53620,6 +53692,42 @@ msgctxt ""
msgid "Select to next sheet in the document."
msgstr "Sélectionnez jusqu'à la feuille suivante dans le document."
#. pGUvF
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Jump to Previous Sheet"
msgstr ""
#. ay58G
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"bm_id801697546069561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>jump;to previous sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
#. pU9Gc
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. FxM9C
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
msgid "Jump to previous sheet in the document."
msgstr ""
#. 3sFfY
#: JumpToPrevTableSel.xhp
msgctxt ""
@@ -53656,6 +53764,51 @@ msgctxt ""
msgid "Select to previous sheet in the document."
msgstr "Sélectionnez jusqu'à la feuille précédente dans le document."
#. EBtYG
#: ManageNames.xhp
msgctxt ""
"ManageNames.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Names"
msgstr ""
#. EYxFn
#: ManageNames.xhp
msgctxt ""
"ManageNames.xhp\n"
"hd_id511702671562154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ManageNames.xhp\">Manage Names</link></variable>"
msgstr ""
#. jNdGJ
#: ManageNames.xhp
msgctxt ""
"ManageNames.xhp\n"
"par_id971702671562156\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can manage names in the spreadsheet."
msgstr ""
#. 8vJHv
#: ManageNames.xhp
msgctxt ""
"ManageNames.xhp\n"
"hd_id421702675891023\n"
"help.text"
msgid "Names area"
msgstr ""
#. WZBFA
#: ManageNames.xhp
msgctxt ""
"ManageNames.xhp\n"
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
msgstr ""
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -53692,6 +53845,33 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Fusionner et scinder les cellules</menuitem>."
#. U8HSB
#: NavigateMenu.xhp
msgctxt ""
"NavigateMenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigate Menu"
msgstr ""
#. De5RF
#: NavigateMenu.xhp
msgctxt ""
"NavigateMenu.xhp\n"
"hd_id521702949741744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/NavigateMenu.xhp\">Navigate Menu</link></variable>"
msgstr ""
#. RpB2m
#: NavigateMenu.xhp
msgctxt ""
"NavigateMenu.xhp\n"
"par_id181702949741747\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to navigate between sheets."
msgstr ""
#. 7jezN
#: NormalViewMode.xhp
msgctxt ""
@@ -54052,6 +54232,60 @@ msgctxt ""
msgid "Press <keycode>Enter</keycode> to end the cell edit mode."
msgstr "Appuyez sur <keycode>Entrée</keycode> pour quitter le mode d'édition de cellule."
#. fcck7
#: SheetCommentMenu.xhp
msgctxt ""
"SheetCommentMenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment Menu"
msgstr ""
#. 9mYE5
#: SheetCommentMenu.xhp
msgctxt ""
"SheetCommentMenu.xhp\n"
"hd_id481702927167722\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SheetCommentMenu.xhp\">Sheet Comment Menu</link></variable>"
msgstr ""
#. AQiDA
#: SheetCommentMenu.xhp
msgctxt ""
"SheetCommentMenu.xhp\n"
"par_id271702927167724\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu with comments commands."
msgstr ""
#. BKGUA
#: ShowNote.xhp
msgctxt ""
"ShowNote.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
#. 856Yc
#: ShowNote.xhp
msgctxt ""
"ShowNote.xhp\n"
"hd_id531702936339053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Show Comment</link></variable>"
msgstr ""
#. czoQU
#: ShowNote.xhp
msgctxt ""
"ShowNote.xhp\n"
"par_id921702936339055\n"
"help.text"
msgid "Shows the comment of the cell."
msgstr ""
#. YdQnL
#: TableSelectAll.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559910813.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -502,59 +502,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textboxconsolidationv1\"><ahelp hid=\".\">Combine two or more selected text boxes into one.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"textboxconsolidationv1\"><ahelp hid=\".\">Combiner deux ou plusieurs zones de texte sélectionnées en une seule.</ahelp></variable>"
#. uDEkt
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id111623511334889\n"
"help.text"
msgid "Select two or more text boxes and either"
msgstr "Sélectionnez deux ou plusieurs zones de textes et"
#. eopFe
#. agUGy
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id711623512060597\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem>."
msgstr "Choisissez menu <menuitem>Forme - Consolider le texte</menuitem>."
msgid "Choose <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected."
msgstr ""
#. m5F3B
#. RHJ8Q
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id501623512080240\n"
"help.text"
msgid "Open context menu and choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem>."
msgstr "Ouvrez le menu contextuel et choisissez <menuitem>Consolider le texte</menuitem>."
msgid "Choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected."
msgstr ""
#. rWDAq
#. Dw34W
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id61623512950690\n"
"help.text"
msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a bigger text box, enabling text reflow inside the resulting box."
msgstr "La consolidation de zones de texte joint plusieurs zones de texte dans une zone plus grande, permettant au texte de fusionner dans la zone résultante."
msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a single text box, enabling text reflow inside the resulting box."
msgstr ""
#. pnfVs
#. sB9JJ
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id141623511540551\n"
"help.text"
msgid "<emph>Consolidate text</emph> command is specially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw."
msgstr "La commande <emph>Consolider le texte</emph> est particulièrement utile pour éditer des documents PDF avec %PRODUCTNAME Draw."
msgid "The <emph>Consolidate Text</emph> command is especially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw."
msgstr ""
#. UBCV5
#. uxz6b
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id471623513979583\n"
"help.text"
msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must afterwards fix up paragraphing, and set paragraph properties."
msgstr "La fonction inspecte les fragments de texte pour voir s'ils se terminent par une ponctuation de fin de phrase. Sinon, le contenu de la zone de texte suivante y est ajouté au lieu de commencer un nouveau paragraphe. Vous devez ensuite corriger le paragraphe et définir les propriétés du paragraphe."
msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must manually fix paragraphing, and set paragraph properties after consolidation."
msgstr ""
#. vdwPx
#: consolidatetext.xhp
@@ -565,32 +556,32 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
#. 5rXDq
#. QLWtL
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id211623513189855\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box is inserted into the current layer."
msgstr "La zone de texte résultant est insérée dans la couche active."
msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer."
msgstr ""
#. xPr6s
#. KMaj6
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id61623516556624\n"
"help.text"
msgid "If the single text box objects are named, the resulting text box is unnamed."
msgstr "Si les objets de zone de texte unique sont nommés, la zone de texte résultante est sans nom."
msgid "The resulting text box will be unnamed."
msgstr ""
#. WddHJ
#. LGy6Q
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id611623516624688\n"
"help.text"
msgid "Title and description of the single text boxes are lost."
msgstr "Le titre et la description des zones de texte uniques sont perdus."
msgid "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation."
msgstr ""
#. TKkEa
#: consolidatetext.xhp
@@ -601,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "The previous text box objects are deleted after consolidation."
msgstr "Les objets de zones de texte précédents sont supprimés après consolidation."
#. bGEES
#. jfBCg
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id531623515498932\n"
"help.text"
msgid "Consolidation of lists requires attention to restore the list layout that has been affected by the position of the punctuation. This includes the case of numbering of style \"1.\", where the resulting list items are split after the dot."
msgstr "La consolidation des listes nécessite une attention particulière afin de restaurer la mise en page de liste qui a été affectée par la position de la ponctuation. Cela inclut le cas de la numérotation de style \"1.\", où les éléments de liste résultants sont divisés après le point."
msgid "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot."
msgstr ""
#. VwP6B
#. rGxjb
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"par_id931623525360411\n"
"help.text"
msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. Combining text boxes with different paragraph styles (headings, list and more) will require manual intervention to restore the original text layout."
msgstr "Pour de meilleurs résultats, combinez des zones de texte adjacentes avec une mise en forme de paragraphe similaire. La mise en forme des caractères à l'intérieur des zones de texte est conservée. La combinaison de zones de texte avec différents styles de paragraphe (titres, liste, etc.) nécessitera une intervention manuelle pour restaurer la mise en page du texte d'origine."
msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout."
msgstr ""
#. 4JVcT
#: delete_page.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 11:06+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
@@ -341,14 +341,14 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
msgstr "La réduction de la boîte de dialogue a lieu automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton de la souris alors qu'elle se trouve sur la feuille et que vous définissez une plage. Dès que vous relâchez le bouton de la souris, la boîte de dialogue retrouve sa taille normale et la référence de la plage définie à l'aide de la souris est mise en évidence par un cadre bleu dans le document."
#. 4pdui
#. 6Awvp
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icône Réduire</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>"
msgstr ""
#. fdGk2
#: 00000001.xhp
@@ -359,14 +359,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Réduire"
#. F3599
#. DwCGF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icône Étendre</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>"
msgstr ""
#. dKe9x
#: 00000001.xhp
@@ -9746,6 +9746,105 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Origine - Insérer un commentaire</menuitem>."
#. SMLC7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
#. iFNFk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id371702933232002\n"
"help.text"
msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. WmVFm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id311702929340458\n"
"help.text"
msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. GREBT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id901702953197565\n"
"help.text"
msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Review - Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. BEeV5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id431702929426265\n"
"help.text"
msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Review - Edit Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. f8Veh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id671702933301253\n"
"help.text"
msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Edit Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. pYBGm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21702933306128\n"
"help.text"
msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. zR8gk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id731702933940903\n"
"help.text"
msgid "To insert a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>M</keycode>."
msgstr ""
#. q3BEj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id351702934106068\n"
"help.text"
msgid "To edit a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>."
msgstr ""
#. VVEAn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id561702935879038\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editannotation.svg\" id=\"img_id381702935879039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261702935879040\">Icon Edit Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. d5U2M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id471702935879042\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
#. Eyxme
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9764,15 +9863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insérer un commentaire"
#. SMLC7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
#. xJ9qr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
@@ -48662,22 +48662,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ajoute et supprime des signatures numériques du document. Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue pour afficher les certificats.</ahelp>"
#. qf5FE
#. UCaX2
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vous devez enregistrer le fichier avant de pouvoir lui appliquer une signature numérique.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
#. gehEw
#. Bw477
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
#. KNw5B
@@ -56942,14 +56942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>view;comments</bookmark_value><bookmark_value>comments;show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Affichage;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Commentaires;afficher</bookmark_value>"
#. vFshq
#. CZuDP
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"hd_id931686938115440\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">Commentaires</link></variable>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show Comment</caseinline><defaultinline>Comments</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. GtTFR
#: view_comments.xhp
@@ -56987,24 +56987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>Comments</menuitem>."
msgstr "Cliquez sur <menuitem>Commentaires</menuitem>."
#. 5fhGK
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"par_id921686939507900\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Afficher les commentaires</menuitem>."
#. GBzGr
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"par_id641686939721451\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Show All Comments</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Révision - Afficher tous les commentaires</menuitem>."
#. Xj9YF
#: view_comments.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 11:06+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
@@ -1898,13 +1898,13 @@ msgctxt ""
msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
msgstr ""
#. mvqqF
#. 2b6QM
#: builtin_help.xhp
msgctxt ""
"builtin_help.xhp\n"
"par_id521702509438482\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.rpm</emph> file is located and run the following command:"
msgstr ""
#. hPRUc

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559140855.000000\n"
#. jdDhb
@@ -52,32 +52,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"contents\">Contenu</variable>"
#. HPzqM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id601525734140935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
#. 2CJHn
#. aTGCz
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id953832383493636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
msgstr "<variable id=\"pholderall\">Rechercher dans tous les modules</variable>"
msgid "<variable id=\"pholderbmarksall\">Search in bookmarks for all modules</variable>"
msgstr ""
#. xgNrA
#. EAfr8
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id335427459543352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Rechercher dans un module donné</variable>"
msgid "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Search in bookmarks for chosen module</variable>"
msgstr ""
#. f6VrL
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id335427459543353\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>"
msgstr ""
#. s5mK8
#: browserhelp.xhp