update translations for master/24.2.0 RC1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-12-21 13:51:15 +01:00
parent 452b2a2336
commit 4eb96d17e8
1440 changed files with 87226 additions and 37093 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1295,68 +1295,80 @@ msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. Fqcgq
#. 3AAP2
#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_ACTIVE_CONTENT_DISABLED"
msgid "Active content is disabled."
msgstr ""
#. YwZGA
#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ERROR_EXTERNAL_LINK_EDIT_DISABLED"
msgid "It is not possible to edit external links. Active content is disabled in the security settings."
msgstr ""
#. Fqcgq
#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$service$ de $user$"
#. CgGG3
#: include/svtools/strings.hrc:268
#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr ""
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:269
#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr ""
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:270
#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr ""
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:271
#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Camudó la configuración de %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Avanzao, seleicione l'entornu d'execución de Java que quiera qu'use %PRODUCTNAME."
#. BZvFF
#: include/svtools/strings.hrc:272
#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Camudó la configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao, seleicione l'entornu d'execución de Java que quiera qu'use %PRODUCTNAME."
#. Tunzz
#: include/svtools/strings.hrc:273
#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. El JRE seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale un nuevu JRE y seleicionelu en %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#. rKxCS
#: include/svtools/strings.hrc:274
#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. L'entornu d'execución de Java seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale otru JRE y seleiciónelu en Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#. QPEUX
#: include/svtools/strings.hrc:275
#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE requeríu"
#. XD3FG
#: include/svtools/strings.hrc:276
#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Escoyer JRE"
#. WETqJ
#: include/svtools/strings.hrc:277
#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "El JRE ye defeutuosu"
@@ -1364,409 +1376,409 @@ msgstr "El JRE ye defeutuosu"
#. BAnmG
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
#: include/svtools/strings.hrc:281
#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
msgstr ""
#. q7s6f
#: include/svtools/strings.hrc:283
#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Códigu fonte"
#. PZmAB
#: include/svtools/strings.hrc:284
#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Ficheru de marcadores"
#. eNRzD
#: include/svtools/strings.hrc:285
#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#. Enc4X
#: include/svtools/strings.hrc:286
#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheru de configuración"
#. sP5AK
#: include/svtools/strings.hrc:287
#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
#. jAA7S
#: include/svtools/strings.hrc:288
#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Tabla de base datos"
#. CEhUy
#: include/svtools/strings.hrc:289
#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Ficheros del sistema"
#. E2Kzj
#: include/svtools/strings.hrc:290
#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "Documentu de MS Word"
#. BU7Pw
#: include/svtools/strings.hrc:291
#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Ficheru d'ayuda"
#. kBbwy
#: include/svtools/strings.hrc:292
#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "Documentu HTML"
#. 6W6tY
#: include/svtools/strings.hrc:293
#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Archivu"
#. c9WiE
#: include/svtools/strings.hrc:294
#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Ficheru de rexistru"
#. gBQzN
#: include/svtools/strings.hrc:295
#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Base de datos de StarOffice"
#. J4Pki
#: include/svtools/strings.hrc:296
#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Documentu principal de StarWriter 4.0 / 5.0"
#. 33Dez
#: include/svtools/strings.hrc:297
#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Imaxe de StarOffice"
#. pcLE6
#: include/svtools/strings.hrc:298
#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Ficheru de testu"
#. 7bMJT
#: include/svtools/strings.hrc:299
#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
#. hDFtd
#: include/svtools/strings.hrc:300
#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Plantía de StarOffice 3.0 - 5.0"
#. Xcec2
#: include/svtools/strings.hrc:301
#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "Documentu de MS Excel"
#. FWiWT
#: include/svtools/strings.hrc:302
#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel - Plantía"
#. WBsxH
#: include/svtools/strings.hrc:303
#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Ficheru de lotes"
#. SPQtV
#: include/svtools/strings.hrc:304
#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
#. Vh78a
#: include/svtools/strings.hrc:305
#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#. ZK69j
#: include/svtools/strings.hrc:306
#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Documentu de testu"
#. p2aL6
#: include/svtools/strings.hrc:307
#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu"
#. SCtHH
#: include/svtools/strings.hrc:308
#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#. 5gtdF
#: include/svtools/strings.hrc:309
#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
#. suagX
#: include/svtools/strings.hrc:310
#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "Documentu HTML"
#. iLqe2
#: include/svtools/strings.hrc:311
#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Documentu principal"
#. FF4fa
#: include/svtools/strings.hrc:312
#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. t58zy
#: include/svtools/strings.hrc:313
#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Base datos"
#. DiNGB
#: include/svtools/strings.hrc:314
#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Plantía de fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0"
#. FYKGV
#: include/svtools/strings.hrc:315
#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Plantía de dibuxu d'OpenOffice.org 1.0"
#. CTUQg
#: include/svtools/strings.hrc:316
#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Plantía de presentación d'OpenOffice.org 1.0"
#. Cbvtx
#: include/svtools/strings.hrc:317
#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "Plantía de documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0"
#. FBCWx
#: include/svtools/strings.hrc:318
#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Unidá llocal"
#. MEF3h
#: include/svtools/strings.hrc:319
#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Unidá de discu"
#. 55Dof
#: include/svtools/strings.hrc:320
#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Unidá de CD-ROM"
#. 82Acc
#: include/svtools/strings.hrc:321
#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Conexón de rede"
#. 3CBfJ
#: include/svtools/strings.hrc:322
#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Documentu MS PowerPoint"
#. DS7CP
#: include/svtools/strings.hrc:323
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Plantía MS PowerPoint"
#. syag8
#: include/svtools/strings.hrc:324
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Presentación de MS PowerPoint"
#. fHGcD
#: include/svtools/strings.hrc:325
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "Fórmula d'OpenOffice.org 1.0"
#. CFw78
#: include/svtools/strings.hrc:326
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "Gráfica d'OpenOffice.org 1.0"
#. tJhDC
#: include/svtools/strings.hrc:327
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org 1.0"
#. f9ZNL
#: include/svtools/strings.hrc:328
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0"
#. PCBqi
#: include/svtools/strings.hrc:329
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "Presentación d'OpenOffice.org 1.0"
#. Npija
#: include/svtools/strings.hrc:330
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0"
#. tVnQQ
#: include/svtools/strings.hrc:331
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "Documentu principal d'OpenOffice.org 1.0"
#. t6krU
#: include/svtools/strings.hrc:332
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Documentu MathML"
#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:333
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:334
#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""
#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:335
#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
msgstr ""
#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:336
#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr ""
#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:337
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
msgstr ""
#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:338
#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
msgstr ""
#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:339
#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
msgstr ""
#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:340
#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr ""
#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:341
#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr ""
#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:342
#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr ""
#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:343
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:344
#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Estensión de %PRODUCTNAME"
#. b8JK6
#: include/svtools/strings.hrc:346
#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Correutor ortográficu Hunspell"
#. do26f
#: include/svtools/strings.hrc:347
#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
#. aGFNy
#: include/svtools/strings.hrc:348
#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr ""
#. RwS4n
#: include/svtools/strings.hrc:349
#: include/svtools/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Llista de pallabres ignoraes"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:350
#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Llonxitú de datos non válida."
msgstr "El llargor de los datos nun val."
#. XRpcv
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -5790,7 +5802,7 @@ msgstr "Pa que tenga efeutu'l camín amestáu, tien de reaniciase %PRODUCTNAME."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "Pa que l'axuste de llingua de la interfaz s'aplique, tien de reaniciase %PRODUCTNAME."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175