update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-11-10 22:03:02 +01:00
parent b29df8cb30
commit 4be4ef1047
487 changed files with 8379 additions and 9484 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 10:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -737,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 Символы 2"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"3 Stars\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
msgstr ""
msgstr "3 Звёзды"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -762,10 +761,9 @@ msgctxt ""
"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
msgstr ""
msgstr "3 Треугольники"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"5 Boxes\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
msgstr ""
msgstr "5 Прямоугольники"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4922,7 +4920,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5700,7 +5697,6 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Вставить как..."
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -5716,7 +5712,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
msgstr "Вставить строки ниже"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5725,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
msgstr ""
msgstr "Удалить строки"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr ""
msgstr "Очистить содержимое..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5762,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
msgstr ""
msgstr "Скрыть строки"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5771,10 +5767,9 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
msgstr ""
msgstr "Показать строки"
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5784,7 +5779,6 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Вставить как..."
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5800,7 +5794,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
msgstr ""
msgstr "Вставить столбцы справа"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
msgstr ""
msgstr "Удалить столбцы"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5818,10 +5812,9 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr ""
msgstr "Очистить содержимое..."
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5831,7 +5824,6 @@ msgid "Column ~Width..."
msgstr "Ширина столбцов..."
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5847,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
msgstr ""
msgstr "Скрыть столбцы"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5848,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
msgstr ""
msgstr "Показать столбцы"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr ""
msgstr "Очистить содержимое..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6003,6 @@ msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Добавить приме~чание"
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -6125,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
msgstr ""
msgstr "Сетка листа"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -8259,7 +8250,6 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Определяет текущую дату компьютера."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
@@ -13406,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
msgstr ""
msgstr "Округляет число к нулю до ближайшего кратного модуля точности."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13435,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Кратное, до которого требуется округлить вниз."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13455,7 +13444,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13465,7 +13453,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Число"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13475,7 +13462,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Округляемое число."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13485,7 +13471,6 @@ msgid "Significance"
msgstr "Точность"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13495,7 +13480,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Количество цифр, до которого округляется число."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13505,7 +13489,6 @@ msgid "Mode"
msgstr "Способ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13515,17 +13498,15 @@ msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds
msgstr "Для отрицательных чисел; если задан и не ноль, округляет в направлении от нуля, иначе к нулю."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "Округляет число до кратного заданной точности."
msgstr "Округляет число вниз (к -∞) до ближайшего кратного заданной точности."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13535,7 +13516,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Число"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13545,7 +13525,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Округляемое число."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13561,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
msgstr "Число, до кратного которому выполняется округление вниз. Знак не имеет значения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24424,7 +24403,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"