update translations for master/7.3.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-11-24 12:46:38 +01:00
parent 2bc84baf3c
commit 43a347a994
2094 changed files with 219281 additions and 194740 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Hüseyin GÜÇ <huseyinguc@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id = \"aspze\"> <emph> Görünüm - Sütun ve Satır Üstbilgileri </emph> 'ni seçin. </variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\"> <emph> Görünüm - Sütun ve Satır Üstbilgileri </emph> 'ni seçin. </variable>"
#. SFTEA
#: 00000403.xhp

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
msgstr "<emph>Üst bilgi/Alt bilgi</emph> iletişim penceresi üst bilgi ve alt bilgileri tanımlama sekmelerini içerir. Eğer <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"></emph>Sayfa Stili</emph></link> iletişim penceresindeki <emph>Sol/sağ için aynı içerik</emph> seçeneği işaretlenmediyse, sol ve sağ sayfa üst bilgi ve alt bilgileri için ayrı sekmeler olacaktır."
msgstr "<emph>Üst bilgi/Alt bilgi</emph> iletişim penceresi üst bilgi ve alt bilgileri tanımlama sekmelerini içerir. Eğer <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Sayfa Stili</emph></link> iletişim penceresindeki <emph>Sol/sağ için aynı içerik</emph> seçeneği işaretlenmediyse, sol ve sağ sayfa üst bilgi ve alt bilgileri için ayrı sekmeler olacaktır."
#. CTq6U
#: 02120100.xhp
@@ -67318,15 +67318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <menuitem>Data Streams...</menuitem>"
msgstr ""
#. d7ira
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"par_id921633126951835\n"
"help.text"
msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> %PRODUCTNAME Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
msgstr ""
#. k7H5Y
#: solver.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537219516.000000\n"
#. NQkD7
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Seçili bir hücre aralığını <emph>Giriş satırına</emph> girdiğiniz formülle doldurmak için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> + Enter tuşlarına basın."
msgstr "Seçili bir hücre aralığını <emph>Giriş satırına</emph> girdiğiniz formülle doldurmak için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> + Enter tuşlarına basın."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
@@ -727,6 +727,87 @@ msgctxt ""
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
msgstr "Çoğu İngiliz klavyesinde ` tuşu \"1\" tuşuna bitişik olarak yerleştirilmiştir. Eğer klavyenizde bu tuş görünmüyorsa, başka bir tuşu atayabilirsiniz: Araçlar - Özelleştir menüsünü seçin açılan iletişim penceresinde klavye sekmesini tıklayın. \"Kısayol tuşları\" liste kutusundan istediğiniz boş bir tuş bileşimini seçtikten sonra, \"Görünüm\" kategorisi daha sonra \"ToggleFormula\" işlevini seçerek değiştir düğmesine tıklayın."
#. De3Yx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3143661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
msgstr ""
#. AxVu3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id271637246984980\n"
"help.text"
msgid "Copying and Renaming Sheets"
msgstr ""
#. dNyPQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id781637247029711\n"
"help.text"
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
msgstr ""
#. DDZy3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr ""
#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
msgstr ""
#. F7Wju
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id981637247123788\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
msgstr ""
#. 4BauE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
msgstr ""
#. DqgFn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id981637247123114\n"
"help.text"
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
msgstr ""
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""