update translations for master/7.3.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-11-24 12:46:38 +01:00
parent 2bc84baf3c
commit 43a347a994
2094 changed files with 219281 additions and 194740 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -5551,40 +5551,40 @@ msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Renk:"
#. A95oJ
#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Hairline"
msgid "Hairline (0.05pt)"
msgstr ""
#. GMs8A
#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Very thin"
msgid "Very thin (0.5pt)"
msgstr ""
#. 93Zah
#. aWBEL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin"
msgstr "İnce"
msgid "Thin (0.75pt)"
msgstr ""
#. X8bWF
#. NGkAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Medium (1.5pt)"
msgstr ""
#. URZL9
#. H2AVr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick"
msgstr "Kalın"
msgid "Thick (2.25pt)"
msgstr ""
#. 5JQhz
#. b5UoB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Extra thick"
msgid "Extra thick (4.5pt)"
msgstr ""
#. ACvsP
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Listeden bir sürücü seçin ve Bu sürücü için toplamayı etkinleştir onay kutusunu bu bağlantıyı toplamak için işaretleyin."
#. uzbLN
#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "_Zaman aşımı (saniye)"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Zaman aşımı (saniye):"
#. CUE56
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
@@ -18600,7 +18600,7 @@ msgstr "Poster renklerinin sayısını belirlemek için bir iletişim penceresi
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR and Barcode"
msgstr ""
msgstr "QR ve Barkod"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
@@ -18633,25 +18633,25 @@ msgstr "Kenar Boşluğu:"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Tür:"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
msgstr ""
msgstr "QR kod"
#. A4ddL
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Bar Code"
msgstr ""
msgstr "Barkod"
#. d4kJB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type which is to be generated."
msgstr ""
msgstr "Oluşturulacak tür."
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547626398.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Base _DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
msgstr "_Güvenli bağlantı kullan (TLS/SSL)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "_Base DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
msgstr "Güvenli bağlantı kullan (TLS/SSL)"
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369357497.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgstr "Brezilya Portekizcesi için yazım, eş anlamlılar, heceleme ve dil bilgisi denetimi araçları"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/tr/>\n"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid "_No assignment"
msgstr "_Atama yok"
#. 8EkFC
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
msgstr "Çok Satır Düzenleme"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880045.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -438,11 +438,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr "Kayıpsız resim sıkıştırmayı seçer. Tüm pikseller korunur."
#. ZTNFs
#. ccCL4
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
msgstr "Görüntünün çözünürlüğünü indir_ge"
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
msgstr "Görüntü çözünürlüğünü şu şekilde azalt:"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/tr/>\n"
@@ -25486,23 +25486,59 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametreler:"
#. eJRAh
#. 94dPA
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr "<emph>İfade:</emph> Dönüştürmek isteğiniz herhangi sayısal ifade. Eğer <emph>İfade</emph> -32768 ve 32767 aralığını aşarsa, $[officename] Basic taşma hatası verir. Bir karakter dizisi ifadesini dönüştürmek için, sayı normal düz metin olarak (\"123.5\") işletim sisteminizin varsayılan sayı biçimi kullanılarak girilmelidir."
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to convert."
msgstr ""
#. Tq6qi
#. tSQka
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159415\n"
"help.text"
msgid "If the argument is a number, it is used as numeric value of the expression."
msgstr ""
#. RD4KV
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159416\n"
"help.text"
msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
msgstr ""
#. ioj8X
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159417\n"
"help.text"
msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression."
msgstr ""
#. S3UH5
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159418\n"
"help.text"
msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day."
msgstr ""
#. TA6XM
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Bu fonksiyon her zaman sayının kesirli kısmını en yakın tam sayıya yuvarlar."
msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned."
msgstr ""
#. GsgXV
#: 03100600.xhp
@@ -30130,14 +30166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc Fonksiyonu</bookmark_value>"
#. UG5Ac
#. CiUxk
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Fonksiyonu</link>"
msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
@@ -30148,59 +30184,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
msgstr "Karakter dizisi ifadesinde ilk karakterin ASCII(Bilgi Değişimi için American Standart Kodu) değerini döndürür."
#. BNWoG
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sözdizimi:"
#. giD6a
#. xFKDc
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Asc (Text As String)"
msgstr "Asc (Text As String)"
msgid "Asc(string) As Long"
msgstr ""
#. qe9hh
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Dönen değer:"
#. kmTWL
#. s239Q
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Tamsayı"
msgid "Long"
msgstr ""
#. ZSM8u
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametreler:"
#. nuuuC
#. DZtGt
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr "<emph>Metin:</emph> Geçerli herhangi bir karakter dizisi ifadesidir. Karakter dizisi içinde yalnız birinci karakter ilgilidir."
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr ""
#. CF7UG
#: 03120101.xhp
@@ -30211,15 +30220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
msgstr "Anahtarları değerler ile değiştirmek için Asc fonksiyonunu kullanın. Asc fonksiyonu boş bir karakterle karşılaşırsa $[officename] Basic run-time hatası raporlar. 7 bit ASCII karaktere (0-127 Kodları) ek olarak, ASCII fonksiyonu ayrıca ASCII kodundaki yazdırılamayan anahtar kodları da bulur. Bu fonksiyon ayrıca 16 bit unicode karakterleri de işleyebilir."
#. d4CxC
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Örnek:"
#. VF7kK
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") REM 65 döndürür"
#. imR9f
#. mntEX
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") REM 90 döndürür"
msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90"
msgstr ""
#. raPFD
#: 03120101.xhp
@@ -30247,15 +30247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM sadece ilk karaktere bakıldığı için 76 döndürür"
#. 9QUxr
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
#. QMLJb
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -30274,14 +30265,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr Fonksiyonu</bookmark_value>"
#. tDyPJ
#. vBnDE
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Fonksiyonu</link>"
msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
#: 03120102.xhp
@@ -30292,14 +30283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Karşılık gelen karakter koduna ait karakteri döndürür."
#. bf6Zk
#. cR5b8
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr "Chr(İfade As Integer)"
msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
msgstr ""
#. HnFyY
#: 03120102.xhp
@@ -30355,14 +30346,14 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "REM Bu örnek bir karakter dizisi içerisine çift tırnak (ASCII değeri 34) ekler."
#. aCHvq
#. PpQfe
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Bir \"+ Chr$(34)+\"ufak\" + Chr$(34)+\" gezi.\""
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
msgstr ""
#. iCsGw
#: 03120102.xhp
@@ -30373,15 +30364,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "REM Çıktı iletişim penceresinde şu şekilde gözükür: Bir \"ufak\" gezi."
#. q8bRB
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
#. bzZDz
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -30706,14 +30688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AscW Fonksiyonu</bookmark_value>"
#. 4pFSg
#. 8JuD6
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Fonksiyonu [VBA]</link>"
msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
#: 03120111.xhp
@@ -30724,23 +30706,23 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
msgstr "Bir karakter dizisinin ilk karakterinin Unicode değerini döndürür."
#. tyhN7
#. re4di
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Tam sayı"
msgid "Long"
msgstr ""
#. cLSGx
#. sEFFg
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr "<emph>Metin:</emph> Geçerli herhangi bir karakter dizisi ifadesidir. Karakter dizisi içinde yalnız birinci karakter ilgilidir."
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr ""
#. PWbGW
#: 03120111.xhp
@@ -30760,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print AscW(\"A\") ' 65 döndürür"
#. cSPdQ
#. jFJn8
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' 937 döndürür"
msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937"
msgstr ""
#. KNmoP
#: 03120111.xhp
@@ -30778,33 +30760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account"
msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' 913 döndürür, çünkü sadece ilk karakter (Alpha) dikkate alınır"
#. Z2b5U
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
#. BbWXB
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id051920171027053197\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
#. GkoG4
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id051920171027051338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
#. 9DDYF
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -30823,14 +30778,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChrW fonksiyonu</bookmark_value>"
#. 4MJ6d
#. C6uF5
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Fonksiyonu [VBA]</link>"
msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
#: 03120112.xhp
@@ -30841,14 +30796,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Belirtilen karakter koduna karşılık gelen Unicode karakterini döndürür."
#. UVM29
#. X2EkR
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "ChrW(Expression As Integer)"
msgstr "ChrW(Tam Sayı İfadeleri)"
msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
msgstr ""
#. mA9x6
#: 03120112.xhp
@@ -30895,33 +30850,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
msgstr "' Çıktı böyle görüntülenir: From Α to Ω"
#. hSMKc
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id051920171010491586\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
#. JJUXA
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
#. 2fMt4
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id051920171009414669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
#. E7Eoi
#: 03120200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/tr/>\n"
@@ -187,6 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id781637256119733\n"
"help.text"
msgid "Invoking ScriptForge services"
msgstr ""
#. wKZM6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -196,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:"
msgstr ""
#. B3Xve
#. VQNBs
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id851605659675843\n"
"par_id871637256506167\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> module is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr "<literal>ScriptForge</literal> Basic kitaplığı %PRODUCTNAME 7.1'den itibaren mevcuttur.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> modülü %PRODUCTNAME 7.2'den itibaren mevcuttur."
msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage."
msgstr ""
#. Depaw
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -277,13 +286,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
msgstr ""
#. grNoF
#. uzETY
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts."
msgstr ""
#. p9BFG
@@ -18565,6 +18574,582 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. 3RZGR
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
msgstr ""
#. NWwqN
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id181600788076612\n"
"help.text"
msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:"
msgstr ""
#. fGtNp
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id301600788076785\n"
"help.text"
msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons."
msgstr ""
#. QvyBB
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id1001600788076848\n"
"help.text"
msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
msgstr ""
#. GA9DY
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"hd_id281600788076359\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
msgstr ""
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event."
msgstr ""
#. zEX7M
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bas_id841636717357955\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)"
msgstr ""
#. XcbWz
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id341636718182262\n"
"help.text"
msgid "Running the <literal>Sub</literal> defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen."
msgstr ""
#. AySnz
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id711636493696169\n"
"help.text"
msgid "The prefix <literal>SFWidgets</literal> can be suppressed while invoking the <literal>PopupMenu</literal> service."
msgstr ""
#. HnBew
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id851635274721129\n"
"help.text"
msgid "The following example defines a <literal>Sub</literal> that can be associated with a mouse event:"
msgstr ""
#. iZdDG
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bas_id721636488722999\n"
"help.text"
msgid "' Populate popupmenu with items"
msgstr ""
#. Czn9U
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bas_id311636488724795\n"
"help.text"
msgid "' Do something based on vResponse"
msgstr ""
#. ChBWz
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id991636718278125\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>Dispose</literal> method to free resources after executing the popup menu."
msgstr ""
#. K8FAQ
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id531636493797707\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to associate a popup menu with events triggered by %PRODUCTNAME applications, form and dialog controls. Events such as \"Mouse button pressed\" and \"Mouse button released\" are commonly associated with popup menus."
msgstr ""
#. L5Dhq
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id131635275172617\n"
"help.text"
msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
msgstr ""
#. 6esys
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"pyc_id916367179574588\n"
"help.text"
msgid "# Populate popupmenu with items"
msgstr ""
#. Nj85P
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"pyc_id851636718008427\n"
"help.text"
msgid "# Do something based on response"
msgstr ""
#. Bkw3n
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"hd_id711600788076834\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. 7remQ
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id461600788076917\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
#. zWaD9
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id221600788076591\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
msgstr ""
#. 3bRwD
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id761600788076328\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr ""
#. yAUC9
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id67160078807636\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
#. G2c6G
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
#. bcd7a
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id441600788076826\n"
"help.text"
msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
msgstr ""
#. qnMK2
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id49160078807654\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
#. zYGVp
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id81600788076419\n"
"help.text"
msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
msgstr ""
#. drBFS
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"hd_id181636719707892\n"
"help.text"
msgid "Menu and Submenus"
msgstr ""
#. XGwV6
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id741636719725402\n"
"help.text"
msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
msgstr ""
#. D3b2e
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id211636720111489\n"
"help.text"
msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
msgstr ""
#. MvF78
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id121636721243578\n"
"help.text"
msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
msgstr ""
#. nA7BW
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"hd_id211636723438558\n"
"help.text"
msgid "Using icons"
msgstr ""
#. ddHxQ
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id981636723485402\n"
"help.text"
msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
msgstr ""
#. TLDpD
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id881636724112434\n"
"help.text"
msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:"
msgstr ""
#. n2owj
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id941636724808906\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>InstallFolder</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system."
msgstr ""
#. xbEsC
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id201636724575911\n"
"help.text"
msgid "This folder contains a series of ZIP files containing the image files of each available icon set. The images inside these ZIP files are organized into folders. To use an icon, specify the icon file with the path to its location inside the ZIP file."
msgstr ""
#. 5yvv9
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id641636724972071\n"
"help.text"
msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system."
msgstr ""
#. HReGj
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bas_id121636725026678\n"
"help.text"
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Icon := \"cmd/sc_newdoc.svg\")"
msgstr ""
#. 2QW4m
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id691636725233961\n"
"help.text"
msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use."
msgstr ""
#. v6wRS
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
msgstr ""
#. CWGtf
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the PopupMenu Service"
msgstr ""
#. RAcsN
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
msgstr ""
#. ZZrDA
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203996\n"
"help.text"
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
msgstr ""
#. riy7p
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203116\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
msgstr ""
#. yxK8E
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203133\n"
"help.text"
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
#. Q4ZNV
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id11636721653313\n"
"help.text"
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
msgstr ""
#. dkqgP
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id11636721653208\n"
"help.text"
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
msgstr ""
#. NEE76
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id93158919963364\n"
"help.text"
msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
msgstr ""
#. vdtEn
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203021\n"
"help.text"
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
msgstr ""
#. 8eE5y
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203026\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
msgstr ""
#. F646F
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id11636721652886\n"
"help.text"
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
msgstr ""
#. XFkGB
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id11636721653118\n"
"help.text"
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
msgstr ""
#. dJTZs
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bas_id41158919969106\n"
"help.text"
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
msgstr ""
#. 4euLD
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"pyc_id321621534170554\n"
"help.text"
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
msgstr ""
#. U2vBb
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id93158919969399\n"
"help.text"
msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
msgstr ""
#. 92F32
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203501\n"
"help.text"
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
msgstr ""
#. 2PuBE
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631228716\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
msgstr ""
#. yLvRM
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631203643\n"
"help.text"
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
#. 6XiD7
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id11636721653228\n"
"help.text"
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
msgstr ""
#. cRTRD
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id11636721653114\n"
"help.text"
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
msgstr ""
#. nQrD3
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id93158919963279\n"
"help.text"
msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
msgstr ""
#. GruyE
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id101636726249788\n"
"help.text"
msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
msgstr ""
#. EFriZ
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id821591631202088\n"
"help.text"
msgid "<emph>returnid:</emph> If <literal>True</literal> the selected item ID is returned. If <literal>False</literal> the method returns the item's name (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. y4PWP
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id51636726671698\n"
"help.text"
msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the <literal>returnid</literal> argument is set to <literal>False</literal>."
msgstr ""
#. GpvmN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540154263.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241636195404363\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "ıklamalar"
#. oPaHx
#: main0103.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
msgstr "Mevcut hesap tablosu için <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">hücre açıklamalarını</link> gösterir."
#. 95G2n
#: main0103.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Canlı veri akışı</link>"
#. efuyu
#: main0116.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
msgstr "Bu alt menü, hesap tablolarında bulunan araç çubuklarını listeler. Bu genel bakış, %PRODUCTNAME için varsayılan araç çubuğu yapılandırmasınııklar."
#. XUCUB
#: main0202.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Hüseyin GÜÇ <huseyinguc@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id = \"aspze\"> <emph> Görünüm - Sütun ve Satır Üstbilgileri </emph> 'ni seçin. </variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\"> <emph> Görünüm - Sütun ve Satır Üstbilgileri </emph> 'ni seçin. </variable>"
#. SFTEA
#: 00000403.xhp

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
msgstr "<emph>Üst bilgi/Alt bilgi</emph> iletişim penceresi üst bilgi ve alt bilgileri tanımlama sekmelerini içerir. Eğer <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"></emph>Sayfa Stili</emph></link> iletişim penceresindeki <emph>Sol/sağ için aynı içerik</emph> seçeneği işaretlenmediyse, sol ve sağ sayfa üst bilgi ve alt bilgileri için ayrı sekmeler olacaktır."
msgstr "<emph>Üst bilgi/Alt bilgi</emph> iletişim penceresi üst bilgi ve alt bilgileri tanımlama sekmelerini içerir. Eğer <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Sayfa Stili</emph></link> iletişim penceresindeki <emph>Sol/sağ için aynı içerik</emph> seçeneği işaretlenmediyse, sol ve sağ sayfa üst bilgi ve alt bilgileri için ayrı sekmeler olacaktır."
#. CTq6U
#: 02120100.xhp
@@ -67318,15 +67318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <menuitem>Data Streams...</menuitem>"
msgstr ""
#. d7ira
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"par_id921633126951835\n"
"help.text"
msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> %PRODUCTNAME Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
msgstr ""
#. k7H5Y
#: solver.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537219516.000000\n"
#. NQkD7
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Seçili bir hücre aralığını <emph>Giriş satırına</emph> girdiğiniz formülle doldurmak için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> + Enter tuşlarına basın."
msgstr "Seçili bir hücre aralığını <emph>Giriş satırına</emph> girdiğiniz formülle doldurmak için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> + Enter tuşlarına basın."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
@@ -727,6 +727,87 @@ msgctxt ""
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
msgstr "Çoğu İngiliz klavyesinde ` tuşu \"1\" tuşuna bitişik olarak yerleştirilmiştir. Eğer klavyenizde bu tuş görünmüyorsa, başka bir tuşu atayabilirsiniz: Araçlar - Özelleştir menüsünü seçin açılan iletişim penceresinde klavye sekmesini tıklayın. \"Kısayol tuşları\" liste kutusundan istediğiniz boş bir tuş bileşimini seçtikten sonra, \"Görünüm\" kategorisi daha sonra \"ToggleFormula\" işlevini seçerek değiştir düğmesine tıklayın."
#. De3Yx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3143661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
msgstr ""
#. AxVu3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id271637246984980\n"
"help.text"
msgid "Copying and Renaming Sheets"
msgstr ""
#. dNyPQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id781637247029711\n"
"help.text"
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
msgstr ""
#. DDZy3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr ""
#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
msgstr ""
#. F7Wju
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id981637247123788\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
msgstr ""
#. 4BauE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
msgstr ""
#. DqgFn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id981637247123114\n"
"help.text"
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
msgstr ""
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/tr/>\n"
@@ -7971,13 +7971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr ""
#. F4TTD
#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgstr ""
#. YnZ24
@@ -10707,6 +10707,744 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
msgstr ""
#. eDFFK
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
msgstr ""
#. CU3Fy
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"bm_id6009094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
#. TStMh
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. rBE4D
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
#. UBG57
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Select Fields"
msgstr ""
#. ZFKJc
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
msgstr ""
#. 4HLFY
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
msgstr ""
#. csKoV
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
msgstr ""
#. TRDAu
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
msgstr ""
#. dCJP5
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
msgstr ""
#. 9fJfk
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
msgstr ""
#. dEiyC
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
msgstr ""
#. AhZXR
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
msgstr ""
#. jJf8M
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
msgstr ""
#. pj8q2
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4LVS2
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
msgstr ""
#. yC4de
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
msgstr ""
#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
msgstr ""
#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
msgstr ""
#. 3HRfy
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
msgstr ""
#. C6Hj6
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid ""
msgstr ""
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
msgstr ""
#. bDhR7
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
msgstr ""
#. oRB9f
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
msgstr ""
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
msgstr ""
#. 32RqX
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr ""
#. CemcB
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
msgstr ""
#. iACxs
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Field type"
msgstr ""
#. FpeCt
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
msgstr ""
#. dBDH3
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
msgstr ""
#. mhvS4
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id4198736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
msgstr ""
#. c4BZi
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Entry required"
msgstr ""
#. wEMRe
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN106A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
msgstr ""
#. aEK5E
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
#. 2XC9L
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6BjNy
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr ""
#. egEhC
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
msgstr ""
#. Nu72A
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr ""
#. 3GME6
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
msgstr ""
#. pJiM3
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
msgstr ""
#. FDNak
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id6706747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
msgstr ""
#. JETWU
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id8946501\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr ""
#. 8FrJs
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id4846949\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
#. c3dzF
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
msgstr ""
#. NjMtW
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
msgstr ""
#. jbfcH
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
msgstr ""
#. GAk3T
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Create a primary key"
msgstr ""
#. jEViE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZEDQ9
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Automatically add a primary key"
msgstr ""
#. oqASw
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
msgstr ""
#. JGWGR
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Use an existing field as a primary key"
msgstr ""
#. ndknB
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
msgstr ""
#. fMF7v
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr ""
#. Z7naB
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
msgstr ""
#. bGGBe
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Auto value"
msgstr ""
#. pFSnC
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
msgstr ""
#. EuZFN
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Define primary key by several fields"
msgstr ""
#. 7AfGE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
msgstr ""
#. ymUtk
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
msgstr ""
#. sVEFU
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
msgstr ""
#. yivEE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Primary key fields"
msgstr ""
#. XoNRs
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
#. GBnsP
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Create Table"
msgstr ""
#. VhZ3v
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
msgstr ""
#. CEdhG
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
msgstr ""
#. DYQqm
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Table name"
msgstr ""
#. XbyrT
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
msgstr ""
#. ANGE9
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Catalog of the table"
msgstr ""
#. EJ9oq
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
msgstr ""
#. 2ADuK
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Schema of the table"
msgstr ""
#. pfjij
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
msgstr ""
#. DEPmh
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Modify the table design"
msgstr ""
#. SgDTD
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
msgstr ""
#. JBjXz
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Insert data immediately"
msgstr ""
#. sFBFY
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
msgstr ""
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Create a form based on this table"
msgstr ""
#. LCcFV
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. wHGrL
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. PAxTq
#: toolbars.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
msgstr "Unicode onaltılık kod noktasını yazarak ve ardından <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline> </switchinline> (varsayılan) tuşlarına basarak belgeye dilediğiniz Unicode karakterleri girebilirsiniz. Unicode karakteri ve onaltılık gösterimi arasında geçiş yapmak için Unicode onaltılık gösterimi yazın ve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt + X</keycode></defaultinline> tuşlarına basın. Seçim gerekli değildir, ancak dönüştürme seçilen karakterlere uygulanacaktır. Bu karakterler geçerli bir Unicode onaltılık nokta oluşturduğunda, işaretçi konumundan önceki karakterlerde geçiş gerçekleşir. U+0000 ila U+0020 değerlerine sahip onaltılık kod noktaları dönüştürülmez."
msgstr "Unicode onaltılık kod noktasını yazarak ve ardından <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline> </switchinline> (varsayılan) tuşlarına basarak belgeye dilediğiniz Unicode karakterleri girebilirsiniz. Unicode karakteri ve onaltılık gösterimi arasında geçiş yapmak için Unicode onaltılık gösterimi yazın ve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt + X</keycode></defaultinline></switchinline> tuşlarına basın. Seçim gerekli değildir, ancak dönüştürme seçilen karakterlere uygulanacaktır. Bu karakterler geçerli bir Unicode onaltılık nokta oluşturduğunda, işaretçi konumundan önceki karakterlerde geçiş gerçekleşir. U+0000 ila U+0020 değerlerine sahip onaltılık kod noktaları dönüştürülmez."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2859,732 +2859,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
msgstr "İlk Detay İle - Grup başlığını sayfaya, eğer ilk detaylı kayıt aynı sayfaya yazdırılabiliyorsa yazdırır."
#. eDFFK
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
msgstr "Tablo Sihirbazı"
#. CU3Fy
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"bm_id6009094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sihirbazlar;veritabanı tabloları (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tablo Sihirbazı (Base)</bookmark_value>"
#. e6FGZ
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tablo Sihirbazı</link>"
#. rBE4D
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tablo sihirbazı bir veritabanı tablosu oluşturmanıza yardım eder.</ahelp>"
#. dGBXU
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Tablo Sihirbazı - Alanları seç</link>"
#. GgEVx
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Select Fields"
msgstr "Tablo Sihirbazı - Alanları Seçin"
#. 7AZc7
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Tablo Sihirbazı - Alanları Seçin</link>"
#. 4HLFY
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
msgstr "Kendi tablonuzu oluşturmaya bir başlangıç için sunulan örnek tablolardaki alanları seçin."
#. csKoV
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
msgstr "Meslek"
#. TRDAu
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Meslek ile ilgili örnek tablolar için meslek sınıfını seçin.</ahelp>"
#. dCJP5
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
msgstr "Özel"
#. 9fJfk
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sadece özel örnek tabloları görebilmek için bir özel kategori seçin.</ahelp>"
#. dEiyC
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
msgstr "Örnek tablolar"
#. AhZXR
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Örnek tablolardan birini seçin. Sonra soldaki liste kutusundan tablonun alanlarını seçin. Bu adımları ihtiyacınız olan bütün alanları seçene kadar tekrar edin.</ahelp>"
#. jJf8M
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
msgstr "Seçili alanlar"
#. pj8q2
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Yeni tabloya eklenecek tüm alanları görüntüler.</ahelp>"
#. Nx7bC
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Tablo Sihirbazı - Türleri ve biçimleri ayarlayın</link>"
#. EYiHW
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
msgstr "Tablo Sihirbazı - Türleri ve Biçimleri Ayarlamak"
#. AXBFS
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Tablo Sihirbazı - Türleri ve Biçimleri Ayarlamak</link>"
#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
msgstr "Seçtiğiniz alanların alan bilgisini belirtir."
#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
msgstr "Seçili alanlar"
#. 3HRfy
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Alan bilgisini düzenlemek için bir alan seçin.</ahelp>"
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Liste kutusundan seçili alanı kaldır.</ahelp>"
#. bDhR7
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
msgstr "+"
#. oRB9f
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Liste kutusuna yeni bir veri alanı ekle.</ahelp>"
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
msgstr "Alan bilgisi"
#. 32RqX
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
#. CemcB
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçili veri alanının adını gösterir. Eğer isterseniz, yeni bir isim girebilirsiniz.</ahelp>"
#. iACxs
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Field type"
msgstr "Alan türü"
#. FpeCt
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir alan türü seç.</ahelp>"
#. dBDH3
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
msgstr "AutoValue"
#. mhvS4
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id4198736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Eğer Evet olarak ayarlarsanız, bu veri alanı için değerler veritabanı motoru tarafından üretilir.</ahelp>"
#. c4BZi
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Entry required"
msgstr "Girdi gerekli"
#. wEMRe
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN106A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Eğer Evet'e ayarlanırsa bu alan boş olmamalıdır.</ahelp>"
#. aEK5E
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
#. 2XC9L
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Veri alanının karakter sayısını belirtir.</ahelp>"
#. 6BjNy
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Ondalık haneler"
#. egEhC
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Veri alanı için ondalık yerlerin sayısını belirler. Bu seçenek sayısal ve ondalık veri alanları için kullanılabilir.</ahelp>"
#. Nu72A
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
#. 3GME6
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Evet/Hayır alanı için varsayılan değeri belirtir.</ahelp>"
#. pJiM3
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
msgstr "Otomatik arttırma durumu"
#. FDNak
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id6706747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Belirtilen tam sayı alanını otomatik arttırmak için veri kaynağını işleyen SQL komutunu girin.</ahelp> Örneğin, takip eden MySQL bildirimi AUTO_INCREMENT bildirimini, yeni bir veri alanı oluştuğunda \"id\" alanını otomatik arttırmak için kullanır."
#. JETWU
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id8946501\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#. 8FrJs
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_id4846949\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr "Örneğin, Auto-increment bildirim kutusuna AUTO_INCREMENT girmelisiniz."
#. TZrrx
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Tablo Sihirbazı - Birincil anahtarı ayarlamak</link>"
#. 347MF
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
msgstr "Tablo Sihirbazı - Birincil Anahtar Ayarlamak"
#. KP6Fn
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Tablo Sihirbazı - Birincil Anahtar Ayarlamak</link>"
#. jbfcH
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
msgstr "Tabloda birincil anahtar olarak kullanılacak alanı belirtir."
#. GAk3T
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Create a primary key"
msgstr "Birincil anahtar oluştur"
#. jEViE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Birincil anahtarı oluşturmak için seçin. Her bir kaydı tekil olarak tanımlamak için her bir veritabanına bir birincil anahtar ekleyin. %PRODUCTNAME içerisindeki bazı veritabanı sistemleri için, tabloları düzenlemek için birincil anahtar zorunludur.</ahelp>"
#. ZEDQ9
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Automatically add a primary key"
msgstr "Otomatik olarak bir birincil anahtar ekle"
#. oqASw
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">İlave alan olarak otomatik birincil anahtar eklemek için tıklayın.</ahelp>"
#. JGWGR
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Use an existing field as a primary key"
msgstr "Varolan bir alanı birincil anahtar olarak kullan"
#. ndknB
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Varolan bir alanı tekil değerler ile birincil anahtar olarak kullanmak için seçin.</ahelp>"
#. fMF7v
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
#. Z7naB
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Alan adını seç.</ahelp>"
#. bGGBe
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Auto value"
msgstr "Otomatik değer"
#. pFSnC
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otomatik bir değer eklemek ve her bir yeni kaydın alan değerini arttırmak için seçin. Veritabanının otomatik artışı desteklemesi gerekir, <emph>Otomatik değer</emph> özelliğini kullanmanız için.</ahelp>"
#. EuZFN
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Define primary key by several fields"
msgstr "Birincil anahtarı çoklu alanlarla tanımlayın"
#. 7AfGE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Varolan alanların katışımından bir birincil anahtar oluşturmak için seçin.</ahelp>"
#. ymUtk
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
msgstr "Kullanılabilir alanlar"
#. sVEFU
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir alan seçin ve > simgesine onu birincil anahtar alanları listesine eklemek için tıklayın.</ahelp>"
#. yivEE
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Primary key fields"
msgstr "Birincil anahtar alanları"
#. XoNRs
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir alan seçin ve < simgesine onu birincil anahtar alanları listesinden çıkarmak için tıklayın. Birincil anahtar listedeki alanların yukarıdan aşağı birleşmesinden oluşturulur.</ahelp>"
#. MgzkG
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Tablo Sihirbazı - Tablo oluştur</link>"
#. GNFKT
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Create Table"
msgstr "Tablo Sihirbazı - Tablo Oluştur"
#. J9FJF
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Tablo Sihirbazı - Tablo Oluştur</link>"
#. CEdhG
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
msgstr "Tablo için bir isim girin ve sihirbazı kapattıktan sonra tabloyu düzenlemek isteyip istemediğinizi belirtin."
#. DYQqm
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Table name"
msgstr "Tablo ismi"
#. XbyrT
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tablo adını belirtir.</ahelp>"
#. ANGE9
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Tablonun kataloğu"
#. EJ9oq
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tablo için katalog seçiniz. (Sadece veritabanı katalogları desteklerse kullanılabilir)</ahelp>"
#. 2ADuK
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Schema of the table"
msgstr "Tablo şeması"
#. pfjij
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tablo için şemayı seçin. (Sadece veritabanı şemaları desteklerse kullanılabilir)</ahelp>"
#. DEPmh
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Modify the table design"
msgstr "Tablo tasarımını düzenle"
#. SgDTD
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tablo tasarımını kaydedip düzenlemek için seçin.</ahelp>"
#. JBjXz
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Hemen veri ekle"
#. sFBFY
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tablo tasarımını kaydetmek ve tabloyu veri girmek için açmak için seçin.</ahelp>"
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Create a form based on this table"
msgstr "Bu tabloyu taban alan bir form oluştur"
#. LCcFV
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu tabloya göre bir form oluşturmak için seçin. Form, metin belgesi üzerinde <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Sihirbazı</link>nda en son kullanılan ayarlarla oluşturulur.</ahelp>"
#. aZyjH
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Tablo Sihirbazı</link>"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/tr/>\n"
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. xBHh2
#. c7VEt
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. FeKia
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
msgstr "Veritabanı Sihirbazında veritabanı türünü seçin ve sonraki sihirbaz olarak Tablo Sihirbazı seçeneğini seçin."
#. Ht7FG
#. wiuwa
#: data_new.xhp
msgctxt ""
"data_new.xhp\n"
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tablo Sihirbazı</link> yeni veritabanı dosyanıza yeni tablolar eklemenize yardım eder."
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
msgstr ""
#. pF4kL
#: data_queries.xhp
@@ -8449,14 +8449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
msgstr "Tablo Sihirbazını Kullanarak Yeni Bir Tablo Oluşturmak"
#. Aui5F
#. Ccx4v
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
msgstr "%PRODUCTNAME içerisinde <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tablo Sihirbazı</link>'nı kullanarak yeni bir tablo oluşturabilirsiniz:"
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
msgstr ""
#. aBysk
#: data_tables.xhp
@@ -8845,14 +8845,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
#. WaABj
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tablo Sihirbazı</link>"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. x7kax
#: database_main.xhp
@@ -8908,6 +8908,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
msgstr ""
#. G6m74
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id241637079282587\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icon Development Tools</alt></image>"
msgstr ""
#. Adauw
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id991637079282590\n"
"help.text"
msgid "Development Tools"
msgstr ""
#. EcEEb
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -18646,14 +18664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. CGeKT
#. FktEd
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN10841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tablo Sihirbazı</link>"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. fLi53
#: main.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slaytlar; biçimlendirme</bookmark_value> </bookmark_value>biçimlendirme; slaytlar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slaytlar; biçimlendirme</bookmark_value> <bookmark_value>biçimlendirme; slaytlar</bookmark_value>"
#. GV9zC
#: 01180001.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549455598.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7396,14 +7396,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#. 2HFGB
#. xpdHq
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7374187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Tür </emph>listesindeki seçili alan için kullanılabilir alanları listeler. Bir alan eklemek için, alana tıklayın, \"Kaynağı ekle\" listes kısmından bir biçim seçip <emph>Ekle</emph>'ye tıklayın.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. ABxYv
#: 04090002.xhp
@@ -7414,23 +7414,23 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "Hızlıca listeden bir alan eklemek için, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> tuşuna basılı tutup alana çift tıklayın."
#. e2abg
#. VMY2Z
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2171086\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
msgstr "<emph>Alanı ekle</emph> listesindeki kullanmak istediğiniz biçime tıklayın."
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
msgstr ""
#. XXVBP
#. ESKFM
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3154333\n"
"help.text"
msgid "Insert reference to"
msgstr "Referans Ekle"
msgid "Refer using"
msgstr ""
#. hvMHh
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Anlamı"
#. gQgsY
#. 2CfpX
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150039\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. 3G7sS
#: 04090002.xhp
@@ -7477,14 +7477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "Başvuru hedefini taşıyan sayfa numarasını ekler."
#. MA8Wr
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150681\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Referans metni"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. Fbhp8
#: 04090002.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr "Bütün bir kaynak hedefinin tüm metinini ekler. Dipnotlar için dipnot numarası eklenir."
#. GKunC
#. eCVMk
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"help.text"
msgid "Above/Below"
msgstr "Üstte/Altta"
msgid "Above”/“Below"
msgstr ""
#. pyJB4
#: 04090002.xhp
@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
msgstr "Kaynak alanına bağıl olarak kaynak hedefin konumuna göre \"üstüne\" veya \"altına\" ekler."
#. VxgoZ
#. vEbaW
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148705\n"
"help.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sayfa Biçemi Olarak"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. NsCLY
#: 04090002.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/tr/>\n"
@@ -13687,14 +13687,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "<emph>Seçim</emph> listesinden, çapraz başvuru yapmak istediğiniz hedefi seçin."
#. 9BBD9
#. t4A7B
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr "<emph>Başvuru ekle</emph> listesinde, çapraz başvuru için biçimi seçin. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Biçim</link> çapraz başvuru olarak görünecek bilgi türünü belirler. Örneğin, \"Başvuru\" hedef metni ekler, ve \"Sayfa\" hedefin bulunduğu sayfa numarasını ekler. Dipnotlar için dipnot numarası eklenir."
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#. kcmB3
#: references.xhp
@@ -13768,14 +13768,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "<emph>Seçim</emph> listesinden, çapraz başvuru yapmak istediğiniz nesnenin başlık numarasını seçin."
#. EXy5d
#. nCazV
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr "<emph>Başvuru ekle</emph> listesinde, çapraz başvurunun biçimini seçin. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Biçim</link> çapraz başvuru olarak görünecek bilginin türünü belirler. Örneğin, \"Başvuru\" nesnenin başlık kategorisini ve başlık metnini ekler."
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr ""
#. umWdg
#: references.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n"
#. W5ukN
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro..."
msgstr ""
msgstr "Makro Seç..."
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18174,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module..."
msgstr ""
msgstr "Modül Seç..."
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26126,7 +26126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
msgstr "Görünümü Değiştir"
msgstr "Değişiklik Görünümü"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bar Code..."
msgstr ""
msgstr "~Barkod..."
#. BYh8T
#: GenericCommands.xcu
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Bar Code..."
msgstr ""
msgstr "Barkodu Düz~enle..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
@@ -5529,13 +5529,13 @@ msgid "Creates a custom slide show."
msgstr "Özel bir slayt gösterisi oluşturur."
#. PsSmN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr "Düzenleme Kipi"
#. 2ruat
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr "Ana Belge Kipi"
@@ -6483,13 +6483,13 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "_Slayt Ekle"
#. e84v4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -536,6 +536,8 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
"\"$(ARG1)\" dosyasını açmak tehlikeli olabilir.\n"
" Gerçekten açmak istiyor musun?"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:107
@@ -2888,19 +2890,19 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. WGFBK
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:19
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlar"
#. HAe2e
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:260
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr "Son kullanılan"
#. BQwCQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:499
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr "Daha Fazla Karakter…"
@@ -2954,7 +2956,7 @@ msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. kDKBB
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
msgstr "Arama komutu"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/tr/>\n"
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi yerine getirmek için Java çalıştırma ortamına (JRE) ihtiyaç duyuyor. Fakat, JRE etkin durumda değil. JRE'yi şimdi etkinleştirmek ister misiniz?"
#. 9exk9
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9865,196 +9865,268 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#. BGGvD
#. 9UAmW
#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr ""
#. QFLaj
#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr ""
#. CYEeS
#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr ""
#. ABqB6
#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr ""
#. DmagG
#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr ""
#. tjuhJ
#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr ""
#. naYAA
#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr ""
#. JGVtT
#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
#. NpBis
#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr ""
#. ssh5F
#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr ""
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Soldan Sağa (LTR)"
#. Ct9UG
#: include/svx/strings.hrc:1759
#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Sağdan sola (RTL)"
#. XFhAz
#: include/svx/strings.hrc:1760
#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Üste seviye nesne ayarlarını kullan"
#. G2Jyh
#. page direction
#: include/svx/strings.hrc:1762
#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Soldan sağa (yatay)"
#. b6Guf
#: include/svx/strings.hrc:1763
#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Sağdan sola (yatay)"
#. yQGoC
#: include/svx/strings.hrc:1764
#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Sağdan-sola (dikey)"
#. k7B2r
#: include/svx/strings.hrc:1765
#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Soldan sağa (dikey)"
#. DF4B8
#: include/svx/strings.hrc:1766
#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Alttan yukarı, soldan sağa (dikey)"
#. siSmL
#: include/svx/strings.hrc:1768
#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Yazı Sanatı"
#. Eg8QT
#: include/svx/strings.hrc:1770
#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Dijital olarak imzalayan:"
#. NyP2E
#: include/svx/strings.hrc:1771
#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Tarih: %1"
#. gsDhD
#: include/svx/strings.hrc:1773
#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Şeffaflık:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
#: include/svx/strings.hrc:1777
#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Kenarlık Yok"
#. LzhYZ
#: include/svx/strings.hrc:1778
#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Yalnızca Dış Kenarlık"
#. EniNF
#: include/svx/strings.hrc:1779
#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Dış Kenarlık ve Yatay Çizgiler"
#. BuDWX
#: include/svx/strings.hrc:1780
#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Dış Kenarlık ve Tüm İç Çizgiler"
#. ckL2Z
#: include/svx/strings.hrc:1781
#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Dış Kenarlık ve Dikey Çizgiler"
#. Q9hj4
#: include/svx/strings.hrc:1782
#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "İç Çizgileri Değiştirmeden Dış Kenarlık"
#. b7wCr
#: include/svx/strings.hrc:1783
#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Yalnızca Çapraz Çizgiler"
#. 8r98a
#: include/svx/strings.hrc:1784
#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Çapraz Aşağı Kenarlık"
#. P4FGE
#: include/svx/strings.hrc:1785
#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Çapraz Yukarı Kenarlık"
#. VxBrT
#: include/svx/strings.hrc:1786
#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Kenarlık Ötesi"
#. hTi3j
#: include/svx/strings.hrc:1787
#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Dört Sınırın Hepsi"
#. o8fB8
#: include/svx/strings.hrc:1788
#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Sadece Sağ ve Sol Kenarlık"
#. 6NnM2
#: include/svx/strings.hrc:1789
#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sadece Üst ve Alt Kenarlık"
#. KTYVW
#: include/svx/strings.hrc:1790
#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar, ve Tüm Yatay Çizgiler"
#. fRcEu
#: include/svx/strings.hrc:1791
#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Sadece Sol Kenarlık"
#. uqzE7
#: include/svx/strings.hrc:1792
#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Sadece Sağ Kenarlık"
#. 6ecLB
#: include/svx/strings.hrc:1793
#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Sadece Üst Kenarlık"
#. B6KZc
#: include/svx/strings.hrc:1794
#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Sadece Alt Kenarlık"
#. aCMGz
#: include/svx/strings.hrc:1795
#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler"
#. t38dT
#: include/svx/strings.hrc:1796
#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler"
@@ -11141,14 +11213,14 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sırpça)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)"
msgstr ""
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Yunanca)"
#. CMFjw
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek)"
msgstr ""
msgstr "α, β, γ, ... (Yunanca)"
#. 8Cxkk
#. NUMBER_HEBREW
@@ -13893,19 +13965,19 @@ msgid "Intellectual Property"
msgstr "Fikri Mülkiyet"
#. gogLP
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. HHesw
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Son Kullanılan"
#. 5MZ3i
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Özel Renk…"
@@ -13994,11 +14066,11 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
#. 4yABi
#. VwuUm
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "Görüntünün çözünürlüğünü indirge"
msgid "Reduce image resolution to:"
msgstr ""
#. pYRff
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
@@ -14415,25 +14487,25 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr "Üst bilgideki bütün içerik silinecek ve geri getirilemeyecektir."
#. MAb2C
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:132
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
msgstr "_Sonsuzluk"
#. uwFgU
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:150
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr "_Özel..."
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "_Perspektif"
#. svnJ7
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:76
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P_arallel"
msgstr "P_aralel"
@@ -16585,85 +16657,85 @@ msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr "Geçerli belgede arama yapar veya metinleri, biçimleri değiştirir."
#. j63XL
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:59
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Açı:"
#. E88GA
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:79
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr "Geçiş gölgelendirme biçemi için dönme açısını belirtin."
#. JjgJw
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr "Saatin ters yönünde 45 derece döndür."
#. 3ijiX
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:127
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr "Saat yönünde 45 derece döndür."
#. msZVT
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:171
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "_Başlangıç değeri:"
#. AD585
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:185
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "_Son değer:"
#. xms3E
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:198
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Geçişin başlangıç noktası için bir şeffaflık değeri girin, %0 tamamen mat, %100 tamamen şeffaf anlamına gelecektir."
#. fPaB7
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Geçişin bitiş noktası için bir şeffaflık değeri girin, %0 tamamen mat, %100 tamamen şeffaf anlamına gelecektir."
#. PgT4m
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:237
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "_Kenarlık:"
#. EmbBS
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:250
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "Geçiş şeffaflığının sınır değerini belirtin."
#. hrDvA
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:277
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "Merkez _X:"
#. 2edDC
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:291
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Merkez _Y:"
#. C7FRC
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:304
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr "Geçiş gölgelendirme biçeminin yatayda ne kadar yüzdeyle yerleştirileceğini belirtin. %50 yatay ortalama demektir."
#. eBXEr
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:317
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr "Geçiş gölgelendirme biçeminin dikeyde ne kadar yüzdeyle yerleştirileceğini belirtin. %50 dikey ortalama demektir."
@@ -16873,79 +16945,79 @@ msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour
msgstr "Seçili nesnenin çevresini değiştirir. %PRODUCTNAME çevreyi nesne için metin kaydırma seçeneğini belirlerken kullanır."
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:57
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Özel Çizgi Genişliği:"
#. U9eWB
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:44
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "_Left Align"
msgstr "_Sola Hizala"
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "_Ortala"
#. MBLeE
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:78
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "_Right Align"
msgstr "_Sağa Hizala"
#. jyydg
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:95
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "_Word Justify"
msgstr "_Kelimeyi İki Yana Yasla"
#. 7sVND
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:112
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr "_Yayarak İki Yana Yasla"
#. bFyVo
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:19
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "_Very Tight"
msgstr "_Çok Dar"
#. DQsFf
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:34
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "_Tight"
msgstr "_Dar"
#. n9GA6
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:49
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
#. hbobL
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:64
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "_Loose"
msgstr "_Seyrek"
#. rtgGT
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:79
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very _Loose"
msgstr "Çok _Seyrek"
#. 8FhWG
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:94
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr "_Özel..."
#. SbDEv
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:109
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
msgstr "_Karakter Çiftlerini Yaklaştır"
@@ -17611,19 +17683,19 @@ msgid "Values"
msgstr "Değerler"
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "_Bright"
msgstr "_Parlak"
#. jm2hL
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:76
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
#. m4f3F
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:94
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
msgid "_Dim"
msgstr "_Sönük"
@@ -18019,91 +18091,91 @@ msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages.
msgstr "Belgenizin sayfalarında yapılandırılabilir ızgara için ayarları belirler. Bu ızgara, nesnelerinizin tam yerini belirlemenizde yardımcı olur. Bu ızgarayı ayrıca \"manyetik\" uyumlu ızgara ile aynı satıra ayarlayabilirsiniz."
#. rYzct
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "Satır aralığı: 1"
#. AGKEG
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr "Satır aralığı: 1.15"
#. 77gfz
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr "Satır aralığı: 1.5"
#. kdJGE
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "Satır aralığı: 2"
#. CAibt
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:106
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "Satır Aralığı:"
#. C7VcB
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:122
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "Tek"
#. oHHJU
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.15 Satır"
#. CxLCA
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 Satır"
#. 5jgLT
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "Çift"
#. k5he2
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "Orantılı"
#. f2vcD
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr "En az"
#. EDbdT
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "Önünde"
#. ZJ2BW
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#. y7gka
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:141
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "Değer:"
#. XcHVH
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:198
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr "Özel Değer"
@@ -19772,85 +19844,85 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Biçem Düzenle..."
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
msgstr "_İnce Çerçeve"
#. GvdiZ
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:55
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
msgstr "_Mat"
#. a8xWB
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:73
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
msgstr "_Plastik"
#. 5eUqx
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:91
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal"
msgstr "Me_tal"
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Daha Fazla Seçenek"
#. BsL29
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Daha Fazla Seçenek"
#. DJ6vY
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:60
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "Çok Dar"
#. GYD7d
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:77
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "Dar"
#. 8EcPH
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:94
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. hEuRj
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:111
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "Geniş"
#. 4kdQx
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:128
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "Çok Geniş"
#. hsu3c
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Son özel Değer"
#. pZZ9u
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:177
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
#. 6kNQD
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:187
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr "Özel Değer"
@@ -19910,73 +19982,73 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
#. hHwzA
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:74
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr "(Hariç)"
#. 9VDo4
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:92
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "Tek"
#. czS3W
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:108
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "Çift"
#. DBg8Y
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:124
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
#. fNrBz
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:140
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"
#. JEgvk
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Noktalı (Kalın)"
#. 46nci
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:172
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "Çizgi"
#. D8gB4
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:188
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "Uzun Çizgi"
#. gkUzu
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Nokta Çizgi"
#. qMLxK
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:220
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Nokta Nokta Çizgi"
#. dusMw
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:236
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "Dalga"
#. xJTZe
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:249
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr "_Daha Fazla Seçenek..."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549230638.000000\n"
#. DLY8p
@@ -995,36 +995,6 @@ msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
msgstr "~Tekrar Yükle"
#. waDLe
#: uui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
msgid "Document is read-only"
msgstr "Belge salt okunur"
#. DbVND
#: uui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
"\n"
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
"'$(ARG1)' belge dosyası salt okunur.\n"
"\n"
"Salt okunur olarak açın veya salt okunur olarak açmak ve belge düzenlenebilir hale geldiğinde bildirim almak için Bildir'i seçin."
#. KLAtB
#: uui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Salt-Okunu~r Aç"
#. 9L3b3
#: uui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
msgstr "~Uyar"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"