update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 21:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -5551,40 +5551,40 @@ msgctxt "borderpage|label17"
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "_Kolor:"
|
||||
|
||||
#. A95oJ
|
||||
#. XcftM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
|
||||
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
|
||||
msgid "Hairline"
|
||||
msgid "Hairline (0.05pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GMs8A
|
||||
#. u3nzv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
|
||||
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
|
||||
msgid "Very thin"
|
||||
msgid "Very thin (0.5pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 93Zah
|
||||
#. aWBEL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
|
||||
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Cienka"
|
||||
msgid "Thin (0.75pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X8bWF
|
||||
#. NGkAL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
|
||||
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Średnia"
|
||||
msgid "Medium (1.5pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. URZL9
|
||||
#. H2AVr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
|
||||
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgstr "Gruba"
|
||||
msgid "Thick (2.25pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5JQhz
|
||||
#. b5UoB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
|
||||
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
|
||||
msgid "Extra thick"
|
||||
msgid "Extra thick (4.5pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ACvsP
|
||||
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgctxt "extended_tip|enablepooling"
|
||||
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
|
||||
msgstr "Aby sterownik był objęty zarządzaniem w ramach puli, należy go wybrać i zaznaczyć pole Włącz pulę dla tego sterownika."
|
||||
|
||||
#. uzbLN
|
||||
#. mdxR9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
|
||||
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
|
||||
msgid "_Timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Limi_t czasu (w sekundach)"
|
||||
msgid "_Timeout (seconds):"
|
||||
msgstr "Limit _czasu (w sekundach):"
|
||||
|
||||
#. CUE56
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
|
||||
@@ -18600,7 +18600,7 @@ msgstr "Otwiera okno dialogowe umożliwiające określenie liczby kolorów plaka
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
|
||||
msgid "QR and Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QR i kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. CCQhf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
|
||||
@@ -18633,25 +18633,25 @@ msgstr "Margines:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#. QaD48
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
|
||||
msgid "QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod QR"
|
||||
|
||||
#. A4ddL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
|
||||
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
|
||||
msgid "Bar Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. d4kJB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
|
||||
msgctxt "type"
|
||||
msgid "The type which is to be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ do wygenerowania."
|
||||
|
||||
#. i2kkj
|
||||
#. Error Correction Level of QR code
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 21:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Podstawowa _DN:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
|
||||
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
|
||||
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyj bezpiecznego połączenia (TLS/_SSL)"
|
||||
|
||||
#. UyMMA
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
|
||||
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "P_odstawowa DN:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
|
||||
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
|
||||
msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyj bezpiecznego połączenia (TLS/_SSL)"
|
||||
|
||||
#. uYkAF
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369355461.000000\n"
|
||||
|
||||
#. svvMk
|
||||
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brazylijski portugalski słownik ortograficzny, słownik wyrazów bliskoznacznych, reguły dzielenia wyrazów i narzędzia do sprawdzania gramatyki"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/pl/>\n"
|
||||
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid "_No assignment"
|
||||
msgstr "Bez przypisa_nia"
|
||||
|
||||
#. 8EkFC
|
||||
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
|
||||
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
|
||||
msgctxt "multiline|tooltip"
|
||||
msgid "Multiline Editing"
|
||||
msgstr "Edycja wielowierszowa"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1530523435.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FARSI_SYMBOL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Farsi"
|
||||
msgstr "Farsi"
|
||||
msgstr "perski"
|
||||
|
||||
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#. n8fgp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555929652.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -438,11 +438,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
|
||||
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
|
||||
msgstr "Wybiera bezstratną kompresję obrazów. Wszystkie piksele są zachowywane."
|
||||
|
||||
#. ZTNFs
|
||||
#. ccCL4
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
|
||||
msgid "Reduce ima_ge resolution"
|
||||
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość o_brazu"
|
||||
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
|
||||
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość o_brazu:"
|
||||
|
||||
#. bAtCV
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
|
||||
@@ -25486,23 +25486,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#. eJRAh
|
||||
#. 94dPA
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
|
||||
msgstr "<emph>Wyrażenie:</emph> Dowolne wyrażenie numeryczne, które ma zostać przekształcone. Jeśli wartość parametru <emph>Wyrażenie</emph> przekracza zakres od -32768 do 32767, $[officename] Basic zwraca błąd przepełnienia. W celu przekształcenia ciągu zawarta w nim liczba musi być wprowadzona w postaci normalnego tekstu (\"123,5\") z wykorzystaniem formatu liczbowego domyślnego dla używanego systemu operacyjnego."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to convert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tq6qi
|
||||
#. tSQka
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is a number, it is used as numeric value of the expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RD4KV
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ioj8X
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S3UH5
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TA6XM
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150358\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
|
||||
msgstr "Funkcja ta zawsze zaokrągla część ułamkową do najbliższej liczby całkowitej."
|
||||
msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GsgXV
|
||||
#: 03100600.xhp
|
||||
@@ -30130,14 +30166,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Asc;funkcja</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. UG5Ac
|
||||
#. CiUxk
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Funkcja Asc</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8jiwA
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
@@ -30148,59 +30184,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
|
||||
msgstr "Zwraca wartość w kodzie ASCII (American Standard Code for Information Interchange) pierwszego znaku w ciągu."
|
||||
|
||||
#. BNWoG
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Składnia:"
|
||||
|
||||
#. giD6a
|
||||
#. xFKDc
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Asc (Text As String)"
|
||||
msgstr "Asc (tekst As String)"
|
||||
msgid "Asc(string) As Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qe9hh
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Zwracana wartość:"
|
||||
|
||||
#. kmTWL
|
||||
#. s239Q
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Liczba całkowita"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZSM8u
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#. nuuuC
|
||||
#. DZtGt
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Dowolne poprawne wyrażenie w postaci ciągu. Pod uwagę jest brany wyłącznie pierwszy znak ciągu."
|
||||
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CF7UG
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
@@ -30211,15 +30220,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
|
||||
msgstr "Funkcja Asc służy do zamiany kodów naciskanych klawiszy na wartości. Jeśli parametrem funkcji Asc jest ciąg pusty, $[officename] Basic zgłasza błąd wykonania. Oprócz 7-bitowych znaków ASCII (kody od 0 do 127) funkcja może także konwertować niedrukowalne kody klawiszy na kod ASCII. Funkcja obsługuje także 16-bitowe znaki Unicode."
|
||||
|
||||
#. d4CxC
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Przykład:"
|
||||
|
||||
#. VF7kK
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
|
||||
msgstr "Print ASC(\"A\") ' zwraca 65"
|
||||
|
||||
#. imR9f
|
||||
#. mntEX
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
|
||||
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' zwraca 90"
|
||||
msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. raPFD
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
@@ -30247,15 +30247,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
|
||||
msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") ' zwraca 76, ponieważ brany pod uwagę jest tylko pierwszy znak"
|
||||
|
||||
#. 9QUxr
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_idN1067B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
|
||||
|
||||
#. QMLJb
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30274,14 +30265,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Chr;funkcja</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. tDyPJ
|
||||
#. vBnDE
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Funkcja Chr</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UTy3n
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
@@ -30292,14 +30283,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
|
||||
msgstr "Zwraca znak odpowiadający określonemu kodowi znaku."
|
||||
|
||||
#. bf6Zk
|
||||
#. cR5b8
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chr(Expression As Integer)"
|
||||
msgstr "Chr(wyrażenie As Integer)"
|
||||
msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HnFyY
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
@@ -30355,14 +30346,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
|
||||
msgstr "' Ten przykład umieszcza cudzysłowy (wartość ASCII 34) w ciągu znakowym."
|
||||
|
||||
#. aCHvq
|
||||
#. PpQfe
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_id3151380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
|
||||
msgstr "MsgBox \"Pewna \"+ Chr$(34)+\"krótka\" + Chr$(34)+\" podróż.\""
|
||||
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iCsGw
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
@@ -30373,15 +30364,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
|
||||
msgstr "' Zdanie pojawi się w oknie dialogowym w postaci: Pewna \"krótka\" podróż."
|
||||
|
||||
#. q8bRB
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_idN10668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
|
||||
|
||||
#. bzZDz
|
||||
#: 03120103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30706,14 +30688,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funkcja AscW</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 4pFSg
|
||||
#. 8JuD6
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">Funkcja AscW [VBA]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XujWF
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
@@ -30724,23 +30706,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
|
||||
msgstr "Zwraca wartość Unicode pierwszego znaku w wyrażeniu łańcuchowym."
|
||||
|
||||
#. tyhN7
|
||||
#. re4di
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cLSGx
|
||||
#. sEFFg
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3149415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Dowolne poprawne wyrażenie w postaci ciągu. Pod uwagę jest brany wyłącznie pierwszy znak ciągu."
|
||||
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PWbGW
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
@@ -30760,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
|
||||
msgstr "Print AscW(\"A\") ' zwraca 65"
|
||||
|
||||
#. cSPdQ
|
||||
#. jFJn8
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
|
||||
msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' zwraca 937"
|
||||
msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KNmoP
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
@@ -30778,33 +30760,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account"
|
||||
msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") 'zwraca 913, ponieważ brany jest pod uwagę tylko pierwszy znak (Alpha)"
|
||||
|
||||
#. Z2b5U
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_idN1067B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
|
||||
#. BbWXB
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171027053197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
|
||||
|
||||
#. GkoG4
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171027051338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
|
||||
#. 9DDYF
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30823,14 +30778,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funkcja ChrW</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 4MJ6d
|
||||
#. C6uF5
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">Funkcja ChrW [VBA]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yFpZL
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
@@ -30841,14 +30796,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
|
||||
msgstr "Zwraca znak Unicode, który odpowiada określonemu kodowi znaków."
|
||||
|
||||
#. UVM29
|
||||
#. X2EkR
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ChrW(Expression As Integer)"
|
||||
msgstr "ChrW(wyrażenie As Integer)"
|
||||
msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mA9x6
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
@@ -30895,33 +30850,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
|
||||
msgstr "' Wynik pojawia się w oknie dialogowym jako: Od Α do Ω"
|
||||
|
||||
#. hSMKc
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171010491586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
|
||||
#. JJUXA
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_idN10668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
|
||||
#. 2fMt4
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171009414669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
|
||||
|
||||
#. E7Eoi
|
||||
#: 03120200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n"
|
||||
@@ -187,6 +187,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2Fr3S
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_ScriptForge.xhp\n"
|
||||
"hd_id781637256119733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Invoking ScriptForge services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wKZM6
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,13 +205,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B3Xve
|
||||
#. VQNBs
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_ScriptForge.xhp\n"
|
||||
"par_id851605659675843\n"
|
||||
"par_id871637256506167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> module is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
|
||||
msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depaw
|
||||
@@ -277,13 +286,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. grNoF
|
||||
#. uzETY
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_ScriptForge.xhp\n"
|
||||
"par_id851506659675843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
|
||||
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p9BFG
|
||||
@@ -18565,6 +18574,582 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3RZGR
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NWwqN
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bm_id681600788076499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGbZ3
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id181600788076612\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fGtNp
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id301600788076785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QvyBB
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id1001600788076848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GA9DY
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id281600788076359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Service invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aGukU
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id321614902851541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zEX7M
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id841636717357955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XcbWz
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id341636718182262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Running the <literal>Sub</literal> defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AySnz
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id711636493696169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The prefix <literal>SFWidgets</literal> can be suppressed while invoking the <literal>PopupMenu</literal> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HnBew
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id851635274721129\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following example defines a <literal>Sub</literal> that can be associated with a mouse event:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iZdDG
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id721636488722999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Populate popupmenu with items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Czn9U
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id311636488724795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Do something based on vResponse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ChBWz
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id991636718278125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <literal>Dispose</literal> method to free resources after executing the popup menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K8FAQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id531636493797707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It is also possible to associate a popup menu with events triggered by %PRODUCTNAME applications, form and dialog controls. Events such as \"Mouse button pressed\" and \"Mouse button released\" are commonly associated with popup menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L5Dhq
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id131635275172617\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6esys
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"pyc_id916367179574588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "# Populate popupmenu with items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nj85P
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"pyc_id851636718008427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "# Do something based on response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bkw3n
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id711600788076834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7remQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id461600788076917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zWaD9
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id221600788076591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3bRwD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id761600788076328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yAUC9
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id67160078807636\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2c6G
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id311600788076756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bcd7a
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id441600788076826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qnMK2
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id49160078807654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zYGVp
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id81600788076419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. drBFS
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id181636719707892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu and Submenus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XGwV6
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id741636719725402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D3b2e
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id211636720111489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MvF78
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id121636721243578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nA7BW
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id211636723438558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ddHxQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id981636723485402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TLDpD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id881636724112434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n2owj
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id941636724808906\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <literal>InstallFolder</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xbEsC
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id201636724575911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This folder contains a series of ZIP files containing the image files of each available icon set. The images inside these ZIP files are organized into folders. To use an icon, specify the icon file with the path to its location inside the ZIP file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yvv9
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id641636724972071\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HReGj
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id121636725026678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Icon := \"cmd/sc_newdoc.svg\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2QW4m
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id691636725233961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v6wRS
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id501582887473754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWGtf
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id891611613601554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Methods in the PopupMenu Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RAcsN
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919969864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZZrDA
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. riy7p
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yxK8E
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q4ZNV
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dkqgP
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NEE76
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919963364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vdtEn
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8eE5y
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203026\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F646F
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721652886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XFkGB
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653118\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dJTZs
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id41158919969106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4euLD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"pyc_id321621534170554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U2vBb
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919969399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 92F32
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2PuBE
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631228716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yLvRM
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6XiD7
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cRTRD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQrD3
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919963279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GruyE
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id101636726249788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFriZ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631202088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>returnid:</emph> If <literal>True</literal> the selected item ID is returned. If <literal>False</literal> the method returns the item's name (Default = <literal>True</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y4PWP
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id51636726671698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the <literal>returnid</literal> argument is set to <literal>False</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GpvmN
|
||||
#: sf_services.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
|
||||
@@ -67318,15 +67318,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d7ira
|
||||
#: live_data_stream.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"live_data_stream.xhp\n"
|
||||
"par_id921633126951835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k7H5Y
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/pl/>\n"
|
||||
@@ -727,6 +727,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
|
||||
msgstr "Klawisz ` znajduje się obok klawisza „1” w większości angielskich klawiatur. Jeśli klawiatura nie zawiera tego klawisza, można przypisać inny klawisz: Wybierz Narzędzia – Dostosuj i kliknij kartę Klawiatura. Wybierz kategorię „Widok” oraz funkcję „Przełącz formułę”."
|
||||
|
||||
#. De3Yx
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3143661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AxVu3
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"hd_id271637246984980\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Copying and Renaming Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dNyPQ
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id781637247029711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDZy3
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id741637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZB9vf
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id731637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9SNqY
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id211637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F7Wju
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id981637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4BauE
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id211637247123024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DqgFn
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id981637247123114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TDGrd
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7969,13 +7969,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create tables using the table wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F4TTD
|
||||
#. CihhJ
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YnZ24
|
||||
@@ -10705,6 +10705,744 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eDFFK
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CU3Fy
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"bm_id6009094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TStMh
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rBE4D
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UBG57
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GgEVx
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Select Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFKJc
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4HLFY
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. csKoV
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRDAu
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dCJP5
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9fJfk
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dEiyC
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sample tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AhZXR
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jJf8M
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pj8q2
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4LVS2
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EYiHW
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yC4de
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r3sex
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GmqTu
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3HRfy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C6Hj6
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "−"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uhA3i
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bDhR7
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oRB9f
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t3DZP
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 32RqX
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CemcB
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iACxs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FpeCt
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dBDH3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"hd_id5486922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoValue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mhvS4
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4198736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c4BZi
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Entry required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wEMRe
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aEK5E
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2XC9L
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6BjNy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. egEhC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nu72A
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3GME6
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pJiM3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDNak
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id6706747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JETWU
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id8946501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FrJs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4846949\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c3dzF
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 347MF
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NjMtW
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jbfcH
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GAk3T
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jEViE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZEDQ9
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatically add a primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oqASw
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JGWGR
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use an existing field as a primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ndknB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fMF7v
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z7naB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10572\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bGGBe
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pFSnC
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EuZFN
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Define primary key by several fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7AfGE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ymUtk
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sVEFU
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yivEE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Primary key fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XoNRs
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GBnsP
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GNFKT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Create Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VhZ3v
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CEdhG
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DYQqm
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbyrT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ANGE9
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Catalog of the table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EJ9oq
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2ADuK
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Schema of the table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pfjij
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1060B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEPmh
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify the table design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SgDTD
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JBjXz
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert data immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFBFY
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RBiFw
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a form based on this table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LCcFV
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHGrL
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PAxTq
|
||||
#: toolbars.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/pl/>\n"
|
||||
@@ -2859,732 +2859,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
|
||||
msgstr "Z pierwszym szczegółem – powoduje wydruk główki grupy na stronie tylko w przypadku, gdy pierwszy szczegółowy rekord może być również wydrukowany na tej samej stronie."
|
||||
|
||||
#. eDFFK
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard"
|
||||
msgstr "Kreator tabeli"
|
||||
|
||||
#. CU3Fy
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"bm_id6009094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>kreatorzy; tabele baz danych</bookmark_value><bookmark_value>Kreator tabeli</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. e6FGZ
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreator tabeli</link>"
|
||||
|
||||
#. rBE4D
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreator tabeli pomaga w tworzeniu tabeli bazy danych.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dGBXU
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Kreator kwerendy - Wybór pól</link>"
|
||||
|
||||
#. GgEVx
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Select Fields"
|
||||
msgstr "Kreator tabeli - Wybierz scenariusz tabeli"
|
||||
|
||||
#. 7AZc7
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Kreator tabeli - Wybierz scenariusz tabeli</link>"
|
||||
|
||||
#. 4HLFY
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
|
||||
msgstr "Jako bazę do tworzenia własnej tabeli należy wybrać pola z przedstawionych przykładowych tabel."
|
||||
|
||||
#. csKoV
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "Biznes"
|
||||
|
||||
#. TRDAu
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aby zobaczyć tylko przykładowe tabele o charakterze biznesowym, należy wybrać kategorię Biznes.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dCJP5
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Prywatne"
|
||||
|
||||
#. 9fJfk
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aby zobaczyć tylko przykładowe tabele o charakterze prywatnym, należy wybrać kategorię Prywatne.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dEiyC
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sample tables"
|
||||
msgstr "Tabele przykładowe"
|
||||
|
||||
#. AhZXR
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pozwala wybrać jedną z przykładowych tabel. Następnie należy wybrać pola z tej tabeli, wskazując je w polu listy z lewej strony. Krok ten należy powtarzać aż do wybrania wszystkich żądanych pól.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. jJf8M
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected Fields"
|
||||
msgstr "Pola w nowej tabeli"
|
||||
|
||||
#. pj8q2
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla wszystkie pola, które znajdą się w nowej tabeli.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nx7bC
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set type formatting\">Kreator tabeli - Określ formatowanie typu</link>"
|
||||
|
||||
#. EYiHW
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
|
||||
msgstr "Kreator tabeli - Określ formatowanie typu"
|
||||
|
||||
#. AXBFS
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Kreator tabeli - Określ formatowanie typu</link>"
|
||||
|
||||
#. r3sex
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
|
||||
msgstr "Zawiera informacje dotyczące wybranych pól."
|
||||
|
||||
#. GmqTu
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected fields"
|
||||
msgstr "Wybrane pola"
|
||||
|
||||
#. 3HRfy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz pole zawierające informacje, które chcesz zmienić.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. uhA3i
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Usuń wybrane pole z listy.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bDhR7
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#. oRB9f
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dodaj nowe pole tekstowe do listy.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. t3DZP
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field information"
|
||||
msgstr "Informacje o polu"
|
||||
|
||||
#. 32RqX
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Nazwa pola"
|
||||
|
||||
#. CemcB
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla nazwę wybranego pola danych. Można wprowadzić własną nazwę.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. iACxs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field type"
|
||||
msgstr "Typ pola"
|
||||
|
||||
#. FpeCt
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz typ pola.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dBDH3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"hd_id5486922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoValue"
|
||||
msgstr "Wartość automatyczna"
|
||||
|
||||
#. mhvS4
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4198736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">W przypadku wybrania opcji \"Tak\" wartości tego pola danych będą generowane przez aparat bazy danych.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. c4BZi
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Entry required"
|
||||
msgstr "Wymagany jest wpis"
|
||||
|
||||
#. wEMRe
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Jeśli tę opcję ustawiono na wartość Tak, pole nie może być puste.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. aEK5E
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
|
||||
#. 2XC9L
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa liczbę znaków pola danych.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6BjNy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Miejsca dziesiętne"
|
||||
|
||||
#. egEhC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa liczbę miejsc po przecinku w polu danych. Ta opcja jest dostępna tylko w przypadku pól numerycznych lub dziesiętnych pól daty.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nu72A
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr "Wartość domyślna"
|
||||
|
||||
#. 3GME6
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa domyślną wartość pola Tak/Nie.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. pJiM3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr "Polecenie autoprzyrostu"
|
||||
|
||||
#. FDNak
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id6706747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź specyfikator polecenia SQL, który nakazuje źródłu danych spowodowanie automatycznego przyrostu podanego pola danych Integer.</ahelp> Na przykład w następującym poleceniu MySQL wykorzystano polecenie AUTO_INCREMENT, aby zwiększać wartość pola \"id\" za każdym razem, gdy polecenie utworzy pole danych:"
|
||||
|
||||
#. JETWU
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id8946501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
|
||||
#. 8FrJs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4846949\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
|
||||
msgstr "W tym przykładzie należy wprowadzić polecenie AUTO_INCREMENT w polu Polecenie autoprzyrostu."
|
||||
|
||||
#. TZrrx
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Kreator tabeli - Określ klucz główny</link>"
|
||||
|
||||
#. 347MF
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
|
||||
msgstr "Kreator tabeli - Określ klucz główny"
|
||||
|
||||
#. KP6Fn
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Kreator tabeli - Określ klucz główny</link>"
|
||||
|
||||
#. jbfcH
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
|
||||
msgstr "Określa pole w tabeli, które ma służyć jako klucz główny."
|
||||
|
||||
#. GAk3T
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a primary key"
|
||||
msgstr "Utwórz klucz główny"
|
||||
|
||||
#. jEViE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy nowy klucz główny. Klucz główny należy zdefiniować w każdej tabeli bazy danych; taki klucz umożliwia jednoznaczne zidentyfikowanie każdego rekordu. W przypadku niektórych systemów baz danych wykorzystywanych w pakiecie %PRODUCTNAME określenie klucza głównego w każdej tabeli jest obowiązkowe.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ZEDQ9
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatically add a primary key"
|
||||
msgstr "Automatyczne dodawanie klucza głównego"
|
||||
|
||||
#. oqASw
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybranie tej opcji powoduje automatyczne dodanie klucza głównego jako dodatkowego pola.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JGWGR
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use an existing field as a primary key"
|
||||
msgstr "Użyj istniejącego pola jako klucza głównego"
|
||||
|
||||
#. ndknB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Powoduje, że jako klucz główny wykorzystywane jest istniejące pole danych z unikatowymi wartościami.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. fMF7v
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Nazwa pola"
|
||||
|
||||
#. Z7naB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10572\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa nazwę pola.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bGGBe
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto value"
|
||||
msgstr "Wartość automatyczna"
|
||||
|
||||
#. pFSnC
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wartość pola będzie wstawiana automatycznie i powiększana dla każdego nowego rekordu. Aby funkcja <emph>Wartość automatyczna</emph> mogła zostać wykorzystana, baza danych musi mieć mechanizm automatycznego przyrostu wartości.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EuZFN
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Define primary key by several fields"
|
||||
msgstr "Zdefiniuj klucz główny na podstawie kilku pól"
|
||||
|
||||
#. 7AfGE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznaczenie tej opcji powoduje, że klucz główny jest tworzony przez połączenie kilku istniejących pól.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ymUtk
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Dostępne pola"
|
||||
|
||||
#. sVEFU
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Należy wybrać pole i kliknąć przycisk >. Spowoduje to dodanie pola do listy kluczy głównych.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yivEE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Primary key fields"
|
||||
msgstr "Pola klucza głównego"
|
||||
|
||||
#. XoNRs
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Należy wybrać pole i kliknąć przycisk <. Spowoduje to usunięcie pola z listy kluczy głównych. Klucz główny jest tworzony przez scalenie pól na liście (od góry do dołu listy).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. MgzkG
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Kreator tabeli - Utwórz tabelę</link>"
|
||||
|
||||
#. GNFKT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Create Table"
|
||||
msgstr "Kreator tabeli - Utwórz tabelę"
|
||||
|
||||
#. J9FJF
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Kreator tabeli - Utwórz tabelę</link>"
|
||||
|
||||
#. CEdhG
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
|
||||
msgstr "Wprowadź nazwę tabeli i określ, czy po zakończeniu działania kreatora chcesz dalej modyfikować tę tabelę."
|
||||
|
||||
#. DYQqm
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table name"
|
||||
msgstr "Nazwa tabeli"
|
||||
|
||||
#. XbyrT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa nazwę tabeli.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ANGE9
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Catalog of the table"
|
||||
msgstr "Katalog tabeli"
|
||||
|
||||
#. EJ9oq
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa katalog tabeli. (Dostępne tylko w przypadku, gdy baza danych obsługuje katalogi).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 2ADuK
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Schema of the table"
|
||||
msgstr "Schemat tabeli"
|
||||
|
||||
#. pfjij
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1060B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa schemat tabeli. (Dostępne tylko w przypadku, gdy baza danych obsługuje schematy).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DEPmh
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify the table design"
|
||||
msgstr "Modyfikuj projekt tabeli"
|
||||
|
||||
#. SgDTD
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz tę opcję, aby zapisać i dalej edytować projekt tabeli.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JBjXz
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert data immediately"
|
||||
msgstr "Wprowadzaj dane"
|
||||
|
||||
#. sFBFY
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz tę opcję, aby zapisać projekt tabeli, a następnie otworzyć ją do wprowadzania danych.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. RBiFw
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a form based on this table"
|
||||
msgstr "Utwórz formularz oparty na tej tabeli"
|
||||
|
||||
#. LCcFV
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy formularz oparty na tej tabeli. Formularz jest tworzony w dokumencie tekstowym, przy zastosowaniu ostatnich ustawień <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Kreatora formularza</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. aZyjH
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Kreator tabeli</link>"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n"
|
||||
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xBHh2
|
||||
#. c7VEt
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"convertfilters.xhp\n"
|
||||
"FilterName_writer_png_Export\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FeKia
|
||||
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
|
||||
msgstr "W Kreatorze bazy danych wybierz typ bazy, a następnie opcję powodującą otworzenie Kreatora tabeli po zakończeniu pracy bieżącego kreatora."
|
||||
|
||||
#. Ht7FG
|
||||
#. wiuwa
|
||||
#: data_new.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"data_new.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreator tabeli</link> pomaga w dodawaniu tabeli do nowego pliku bazy danych."
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pF4kL
|
||||
#: data_queries.xhp
|
||||
@@ -8449,14 +8449,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
|
||||
msgstr "Tworzenie nowej tabeli za pomocą kreatora"
|
||||
|
||||
#. Aui5F
|
||||
#. Ccx4v
|
||||
#: data_tables.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"data_tables.xhp\n"
|
||||
"par_idN1061E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
|
||||
msgstr "W %PRODUCTNAME nową tabelę można utworzyć za pomocą <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreatora tabeli</link>:"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aBysk
|
||||
#: data_tables.xhp
|
||||
@@ -8845,14 +8845,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AENyR
|
||||
#. WaABj
|
||||
#: database_main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"database_main.xhp\n"
|
||||
"par_idN1078F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreator tabeli</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x7kax
|
||||
#: database_main.xhp
|
||||
@@ -8908,6 +8908,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G6m74
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dev_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id241637079282587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icon Development Tools</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Adauw
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dev_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id991637079282590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Development Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EcEEb
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18646,14 +18664,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CGeKT
|
||||
#. FktEd
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_idN10841\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreator tabeli</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fLi53
|
||||
#: main.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n"
|
||||
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie"
|
||||
|
||||
#. 2HFGB
|
||||
#. xpdHq
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id7374187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ABxYv
|
||||
@@ -7414,23 +7414,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e2abg
|
||||
#. VMY2Z
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id2171086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
|
||||
msgstr "Na liście <emph>Wstaw odwołanie do</emph> kliknij format, który ma być zastosowany."
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXVBP
|
||||
#. ESKFM
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert reference to"
|
||||
msgstr "Wstaw odwołanie do"
|
||||
msgid "Refer using"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hvMHh
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr "Znaczenie"
|
||||
|
||||
#. gQgsY
|
||||
#. 2CfpX
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3150039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
msgid "Page number (unstyled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3G7sS
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7477,14 +7477,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
|
||||
msgstr "Wstawia numer strony zawierającej podany element docelowy odniesienia."
|
||||
|
||||
#. MA8Wr
|
||||
#. oZCtF
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3150681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Odwołanie"
|
||||
msgid "Referenced text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fbhp8
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
|
||||
msgstr "Wstawia kompletny docelowy tekst odniesienia. W przypadku przypisów dolnych wstawiany jest numer przypisu."
|
||||
|
||||
#. GKunC
|
||||
#. eCVMk
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3149972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Above/Below"
|
||||
msgstr "Powyżej/Poniżej"
|
||||
msgid "“Above”/“Below”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pyJB4
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
|
||||
msgstr "Wstawia \"powyżej\" lub \"poniżej\" w zależności od lokalizacji elementu docelowego odwołania w odniesieniu do pozycji pola odwołania."
|
||||
|
||||
#. VxgoZ
|
||||
#. vEbaW
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3148705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "As Page Style"
|
||||
msgstr "Jako styl strony"
|
||||
msgid "Page number (styled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NsCLY
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pl/>\n"
|
||||
@@ -13687,14 +13687,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
|
||||
msgstr "Z listy <emph>Wybór</emph> wybierz obiekt docelowy, dla którego należy utworzyć odsyłacz."
|
||||
|
||||
#. 9BBD9
|
||||
#. t4A7B
|
||||
#: references.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"references.xhp\n"
|
||||
"par_id3154856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
|
||||
msgstr "Z listy <emph>Wstaw odwołanie do</emph> wybierz format odsyłacza. Opcja <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Format\">Format</link> definiuje typ informacji, który jest wyświetlany jako odsyłacz. Na przykład wybranie opcji \"Odwołanie\" powoduje wstawienie tekstu docelowego, a opcja \"Strona\" wstawia numer strony, na której znajduje się element docelowy. W przypadku przypisów dolnych wstawiany jest numer przypisu."
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kcmB3
|
||||
#: references.xhp
|
||||
@@ -13768,14 +13768,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
|
||||
msgstr "Z listy <emph>Wybór</emph> wybierz numer podpisu obiektu, dla którego należy utworzyć odsyłacz."
|
||||
|
||||
#. EXy5d
|
||||
#. nCazV
|
||||
#: references.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"references.xhp\n"
|
||||
"par_id3150968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
|
||||
msgstr "Z listy <emph>Format</emph> wybierz format odsyłacza. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Format</link> określa typ informacji wyświetlanej jako odsyłacz. Na przykład format \"Odwołanie\" wstawia kategorię i tekst podpisu obiektu."
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. umWdg
|
||||
#: references.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n"
|
||||
|
||||
#. W5ukN
|
||||
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Macro..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz makro..."
|
||||
|
||||
#. EEBZY
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -18174,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Module..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz moduł..."
|
||||
|
||||
#. R7qZd
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Bar Code..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Kod kreskowy..."
|
||||
|
||||
#. BYh8T
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Edit Bar Code..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Edytuj kod kreskowy..."
|
||||
|
||||
#. HhCdv
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
|
||||
msgstr "Instaluje portugalski (brazylijski) interfejs użytkownika"
|
||||
msgstr "Instaluje brazylijski portugalski interfejs użytkownika"
|
||||
|
||||
#. zFXF5
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n"
|
||||
@@ -5531,13 +5531,13 @@ msgid "Creates a custom slide show."
|
||||
msgstr "Tworzy niestandardowy pokaz slajdów."
|
||||
|
||||
#. PsSmN
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
|
||||
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
|
||||
msgid "Edit Modes"
|
||||
msgstr "Tryby edycji"
|
||||
|
||||
#. 2ruat
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107
|
||||
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
|
||||
msgid "Master Modes"
|
||||
msgstr "Tryby wzorca"
|
||||
@@ -6485,13 +6485,13 @@ msgid "_Insert Slide"
|
||||
msgstr "Wst_aw slajd"
|
||||
|
||||
#. e84v4
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55
|
||||
msgctxt "layoutwindow|label5"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Poziomo"
|
||||
|
||||
#. usUqJ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107
|
||||
msgctxt "layoutwindow|label6"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Pionowo"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -536,6 +536,8 @@ msgid ""
|
||||
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
|
||||
"Do you really want to open it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otworzenie \"$(ARG1)\" może być niebezpieczne.\n"
|
||||
"Czy na pewno chcesz otworzyć?"
|
||||
|
||||
#. ADqLM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:107
|
||||
@@ -2888,19 +2890,19 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#. WGFBK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:19
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label1"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#. HAe2e
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:260
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Ostatnie"
|
||||
|
||||
#. BQwCQ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:499
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
|
||||
msgid "More Characters…"
|
||||
msgstr "Więcej znaków…"
|
||||
@@ -2954,7 +2956,7 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#. kDKBB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "Wyszukaj polecenie"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pl/>\n"
|
||||
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
|
||||
msgstr "Do wykonania tej operacji %PRODUCTNAME wymaga środowiska Java (JRE). Używanie JRE zostało jednak wyłączone. Czy chcesz teraz włączyć używanie JRE?"
|
||||
|
||||
#. 9exk9
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
|
||||
msgctxt "linewindow|none_line_button"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -9865,196 +9865,268 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Yezidi"
|
||||
msgstr "Jezydzki"
|
||||
|
||||
#. BGGvD
|
||||
#. 9UAmW
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1757
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Arabic Extended-B"
|
||||
msgstr "Arabski rozszerzony B"
|
||||
|
||||
#. QFLaj
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1758
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Cypro-Minoan"
|
||||
msgstr "Cypro-minojski"
|
||||
|
||||
#. CYEeS
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1759
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Ethiopic Extended-B"
|
||||
msgstr "Etiopski rozszerzony B"
|
||||
|
||||
#. ABqB6
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1760
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Kana Extended-B"
|
||||
msgstr "Kana rozszerzony B"
|
||||
|
||||
#. DmagG
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1761
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Latin Extended-F"
|
||||
msgstr "Łaciński rozszerzony F"
|
||||
|
||||
#. tjuhJ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1762
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Latin Extended-G"
|
||||
msgstr "Łaciński rozszerzony G"
|
||||
|
||||
#. naYAA
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1763
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Old Uyghur"
|
||||
msgstr "Staroujgurski"
|
||||
|
||||
#. JGVtT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1764
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Tangsa"
|
||||
msgstr "Tangsa"
|
||||
|
||||
#. pkBYF
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1765
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Toto"
|
||||
msgstr "Toto"
|
||||
|
||||
#. SEVKT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1766
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
|
||||
msgstr "Sylabariusz rdzennych ludów Kanady rozszerzony A"
|
||||
|
||||
#. NpBis
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1767
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Vithkuqi"
|
||||
msgstr "Vithkuqi"
|
||||
|
||||
#. ssh5F
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1768
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Znamenny Musical Notation"
|
||||
msgstr "Znamenna notacja muzyczna"
|
||||
|
||||
#. BGGvD
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1770
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
|
||||
msgid "Left-to-right (LTR)"
|
||||
msgstr "Od lewej do prawej (LTR)"
|
||||
|
||||
#. Ct9UG
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1759
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1771
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
|
||||
msgid "Right-to-left (RTL)"
|
||||
msgstr "Od prawej do lewej (RTL)"
|
||||
|
||||
#. XFhAz
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1760
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1772
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Użyj ustawień obiektu nadrzędnego"
|
||||
|
||||
#. G2Jyh
|
||||
#. page direction
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1762
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1774
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
|
||||
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
||||
msgstr "Od lewej do prawej (poziomo)"
|
||||
|
||||
#. b6Guf
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1763
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1775
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
|
||||
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
||||
msgstr "Od prawej do lewej (poziomo)"
|
||||
|
||||
#. yQGoC
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1764
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1776
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
|
||||
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
||||
msgstr "Od prawej do lewej (pionowo)"
|
||||
|
||||
#. k7B2r
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1765
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1777
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
|
||||
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr "Od lewej do prawej (pionowo)"
|
||||
|
||||
#. DF4B8
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1766
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1778
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
|
||||
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr "Od dołu do góry, od lewej do prawej (pionowo)"
|
||||
|
||||
#. siSmL
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1768
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1780
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
|
||||
msgid "Fontwork"
|
||||
msgstr "Fontwork"
|
||||
|
||||
#. Eg8QT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1770
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1782
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
|
||||
msgid "Digitally signed by:"
|
||||
msgstr "Podpisano cyfrowo przez:"
|
||||
|
||||
#. NyP2E
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1771
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1783
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
|
||||
msgid "Date: %1"
|
||||
msgstr "Data: %1"
|
||||
|
||||
#. gsDhD
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1773
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1785
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr "Przezroczystość:"
|
||||
|
||||
#. PGuXa
|
||||
#. strings related to borders
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1777
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1789
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
|
||||
msgid "No Borders"
|
||||
msgstr "Bez krawędzi"
|
||||
|
||||
#. LzhYZ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1778
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1790
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
|
||||
msgid "Outer Border Only"
|
||||
msgstr "Tylko zewnętrzna krawędź"
|
||||
|
||||
#. EniNF
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1779
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1791
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
|
||||
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
|
||||
msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie poziome"
|
||||
|
||||
#. BuDWX
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1780
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1792
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
|
||||
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Zewnętrzna krawędź i wszystkie linie wewnętrzne"
|
||||
|
||||
#. ckL2Z
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1781
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1793
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
|
||||
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
|
||||
msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie pionowe"
|
||||
|
||||
#. Q9hj4
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1782
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1794
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
|
||||
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||||
msgstr "Zewnętrzna krawędź bez zmiany linii wewnętrznych"
|
||||
|
||||
#. b7wCr
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1783
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1795
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
|
||||
msgid "Diagonal Lines Only"
|
||||
msgstr "Tylko przekątne"
|
||||
|
||||
#. 8r98a
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1784
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1796
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
|
||||
msgid "Diagonal Down Border"
|
||||
msgstr "Krawędź ukośna w dół"
|
||||
|
||||
#. P4FGE
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1785
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1797
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
|
||||
msgid "Diagonal Up Border"
|
||||
msgstr "Krawędź ukośna w górę"
|
||||
|
||||
#. VxBrT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1786
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1798
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
|
||||
msgid "Criss-Cross Border"
|
||||
msgstr "Krawędź krzyżowa"
|
||||
|
||||
#. hTi3j
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1787
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1799
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
|
||||
msgid "All Four Borders"
|
||||
msgstr "Wszystkie cztery krawędzie"
|
||||
|
||||
#. o8fB8
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1788
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1800
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
|
||||
msgid "Left and Right Borders Only"
|
||||
msgstr "Tylko lewa i prawa krawędź"
|
||||
|
||||
#. 6NnM2
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1789
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1801
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
|
||||
msgid "Top and Bottom Borders Only"
|
||||
msgstr "Tylko górna i dolna krawędź"
|
||||
|
||||
#. KTYVW
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1790
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1802
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
|
||||
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
|
||||
msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie poziome"
|
||||
|
||||
#. fRcEu
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1791
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1803
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
|
||||
msgid "Left Border Only"
|
||||
msgstr "Tylko lewa krawędź"
|
||||
|
||||
#. uqzE7
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1792
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1804
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
|
||||
msgid "Right Border Only"
|
||||
msgstr "Tylko prawa krawędź"
|
||||
|
||||
#. 6ecLB
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1793
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1805
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
|
||||
msgid "Top Border Only"
|
||||
msgstr "Tylko górna krawędź"
|
||||
|
||||
#. B6KZc
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1794
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1806
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
|
||||
msgid "Bottom Border Only"
|
||||
msgstr "Tylko dolna krawędź"
|
||||
|
||||
#. aCMGz
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1795
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1807
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
|
||||
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne"
|
||||
|
||||
#. t38dT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1796
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1808
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
|
||||
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne"
|
||||
@@ -11140,14 +11212,14 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbski)"
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (grecki)"
|
||||
|
||||
#. CMFjw
|
||||
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (grecki)"
|
||||
|
||||
#. 8Cxkk
|
||||
#. NUMBER_HEBREW
|
||||
@@ -11168,14 +11240,14 @@ msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
|
||||
msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabski)"
|
||||
msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (arabski)"
|
||||
|
||||
#. jEE4r
|
||||
#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
|
||||
msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
|
||||
msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (perski)"
|
||||
|
||||
#. YFYp2
|
||||
#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI
|
||||
@@ -13892,19 +13964,19 @@ msgid "Intellectual Property"
|
||||
msgstr "Własność intelektualna"
|
||||
|
||||
#. gogLP
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
|
||||
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#. HHesw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
|
||||
msgctxt "colorwindow|label1"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Ostatnie"
|
||||
|
||||
#. 5MZ3i
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
|
||||
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
|
||||
msgid "Custom Color…"
|
||||
msgstr "Dostosuj kolor..."
|
||||
@@ -13993,11 +14065,11 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja"
|
||||
|
||||
#. 4yABi
|
||||
#. VwuUm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
|
||||
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
|
||||
msgid "Reduce image resolution"
|
||||
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość obrazu"
|
||||
msgid "Reduce image resolution to:"
|
||||
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość obrazu:"
|
||||
|
||||
#. pYRff
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
|
||||
@@ -14414,25 +14486,25 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
|
||||
msgstr "Cała zawartość główki zostanie bezpowrotnie usunięta."
|
||||
|
||||
#. MAb2C
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:132
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133
|
||||
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
|
||||
msgid "_Infinity"
|
||||
msgstr "N_ieskończoność"
|
||||
|
||||
#. uwFgU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:150
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151
|
||||
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
|
||||
msgid "_Custom..."
|
||||
msgstr "_Niestandardowe..."
|
||||
|
||||
#. sgwXf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59
|
||||
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "_Perspektywa"
|
||||
|
||||
#. svnJ7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:76
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
|
||||
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
|
||||
msgid "P_arallel"
|
||||
msgstr "Równo_legle"
|
||||
@@ -16584,85 +16656,85 @@ msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
|
||||
msgstr "Znajduje lub zamienia tekst lub formatowanie w bieżącym dokumencie."
|
||||
|
||||
#. j63XL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:59
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|label1"
|
||||
msgid "_Angle:"
|
||||
msgstr "_Kąt:"
|
||||
|
||||
#. E88GA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:79
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
|
||||
msgstr "Określ kąt obrotu dla stylu cieniowania gradientu."
|
||||
|
||||
#. JjgJw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
|
||||
msgstr "Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 45 stopni."
|
||||
|
||||
#. 3ijiX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:127
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
|
||||
msgstr "Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 45 stopni."
|
||||
|
||||
#. msZVT
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:171
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|label4"
|
||||
msgid "_Start value:"
|
||||
msgstr "_Wartość początkowa:"
|
||||
|
||||
#. AD585
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:185
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|label5"
|
||||
msgid "_End value:"
|
||||
msgstr "_Wartość końcowa:"
|
||||
|
||||
#. xms3E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:198
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||||
msgstr "Wprowadź wartość przezroczystości dla punktu początkowego gradientu, gdzie 0% oznacza brak przezroczystości, a 100% pełną przezroczystość."
|
||||
|
||||
#. fPaB7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||||
msgstr "Wprowadź wartość przezroczystości dla punktu końcowego gradientu, gdzie 0% oznacza brak przezroczystości, a 100% pełną przezroczystość."
|
||||
|
||||
#. PgT4m
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:237
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|label6"
|
||||
msgid "_Border:"
|
||||
msgstr "_Krawędź:"
|
||||
|
||||
#. EmbBS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:250
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
|
||||
msgstr "Określa wartość graniczną przezroczystości gradientu."
|
||||
|
||||
#. hrDvA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:277
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|label2"
|
||||
msgid "Center _X:"
|
||||
msgstr "Środek _X:"
|
||||
|
||||
#. 2edDC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:291
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|label3"
|
||||
msgid "Center _Y:"
|
||||
msgstr "Środek _Y:"
|
||||
|
||||
#. C7FRC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:304
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
|
||||
msgstr "Określ procent przesunięcia poziomego od środka dla stylu cieniowania gradientu. Środek w poziomie to 50%."
|
||||
|
||||
#. eBXEr
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:317
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
|
||||
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
|
||||
msgstr "Określ procent przesunięcia pionowego od środka dla stylu cieniowania gradientu. Środek w pionie to 50%."
|
||||
@@ -16872,79 +16944,79 @@ msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour
|
||||
msgstr "Zmienia kontur zaznaczonego obiektu. %PRODUCTNAME używa konturów do określenia opcji opływania tekstu dla obiektu."
|
||||
|
||||
#. zn8AW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:57
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
|
||||
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
|
||||
msgid "Custom Line Width:"
|
||||
msgstr "Dostosuj szerokość linii:"
|
||||
|
||||
#. U9eWB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:44
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
|
||||
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
|
||||
msgid "_Left Align"
|
||||
msgstr "Wyrównanie do _lewej"
|
||||
|
||||
#. Dt4xu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
|
||||
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
|
||||
msgid "_Center"
|
||||
msgstr "Do śr_odka"
|
||||
|
||||
#. MBLeE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:78
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
|
||||
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
|
||||
msgid "_Right Align"
|
||||
msgstr "Wyrównanie do _prawej"
|
||||
|
||||
#. jyydg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:95
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
|
||||
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
|
||||
msgid "_Word Justify"
|
||||
msgstr "_Wyjustowanie słowa"
|
||||
|
||||
#. 7sVND
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:112
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
|
||||
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
|
||||
msgid "S_tretch Justify"
|
||||
msgstr "W_yjustowanie rozciągnięte"
|
||||
|
||||
#. bFyVo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:19
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
|
||||
msgid "_Very Tight"
|
||||
msgstr "Bardzo _ciasno"
|
||||
|
||||
#. DQsFf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:34
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
|
||||
msgid "_Tight"
|
||||
msgstr "Ciasn_o"
|
||||
|
||||
#. n9GA6
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:49
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
msgstr "_Normalnie"
|
||||
|
||||
#. hbobL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:64
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
|
||||
msgid "_Loose"
|
||||
msgstr "L_uźno"
|
||||
|
||||
#. rtgGT
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:79
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
|
||||
msgid "Very _Loose"
|
||||
msgstr "Bar_dzo luźno"
|
||||
|
||||
#. 8FhWG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:94
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
|
||||
msgid "_Custom..."
|
||||
msgstr "_Niestandardowe..."
|
||||
|
||||
#. SbDEv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:109
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110
|
||||
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
|
||||
msgid "_Kern Character Pairs"
|
||||
msgstr "Pary znaków _kern"
|
||||
@@ -17610,19 +17682,19 @@ msgid "Values"
|
||||
msgstr "Wartości"
|
||||
|
||||
#. kCqGA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59
|
||||
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
|
||||
msgid "_Bright"
|
||||
msgstr "_Jasne"
|
||||
|
||||
#. jm2hL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:76
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
|
||||
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
msgstr "_Normalne"
|
||||
|
||||
#. m4f3F
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:94
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95
|
||||
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
|
||||
msgid "_Dim"
|
||||
msgstr "_Ciemne"
|
||||
@@ -18018,91 +18090,91 @@ msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages.
|
||||
msgstr "Ustawienia siatki w twoich dokumentach. Siatka pomoże Ci w ustawieniu dokładnej pozycji obiektów w dokumencie. Możesz także ustawić \"przyciąganie do siatki\"."
|
||||
|
||||
#. rYzct
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
|
||||
msgid "Spacing: 1"
|
||||
msgstr "Interlinia: 1"
|
||||
|
||||
#. AGKEG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
|
||||
msgid "Spacing: 1.15"
|
||||
msgstr "Interlinia: 1,15"
|
||||
|
||||
#. 77gfz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
|
||||
msgid "Spacing: 1.5"
|
||||
msgstr "Interlinia: 1,5"
|
||||
|
||||
#. kdJGE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
|
||||
msgid "Spacing: 2"
|
||||
msgstr "Interlinia: 2"
|
||||
|
||||
#. CAibt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:106
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
|
||||
msgid "Line Spacing:"
|
||||
msgstr "Odstępy między wierszami:"
|
||||
|
||||
#. C7VcB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:122
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Pojedyncze"
|
||||
|
||||
#. oHHJU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "1.15 Lines"
|
||||
msgstr "1,15-wierszowe"
|
||||
|
||||
#. CxLCA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "1.5 Lines"
|
||||
msgstr "1,5-wierszowe"
|
||||
|
||||
#. 5jgLT
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Podwójne"
|
||||
|
||||
#. k5he2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcjonalne"
|
||||
|
||||
#. f2vcD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "At least"
|
||||
msgstr "Co najmniej"
|
||||
|
||||
#. EDbdT
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "Leading"
|
||||
msgstr "Wiodące"
|
||||
|
||||
#. ZJ2BW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
#. y7gka
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:141
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Wartość:"
|
||||
|
||||
#. XcHVH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:198
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199
|
||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
|
||||
msgid "Custom Value"
|
||||
msgstr "Niestandardowe"
|
||||
@@ -19771,85 +19843,85 @@ msgid "Edit Style..."
|
||||
msgstr "Edycja stylu..."
|
||||
|
||||
#. nQGet
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
|
||||
msgid "_Wire Frame"
|
||||
msgstr "_Szkielet"
|
||||
|
||||
#. GvdiZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:55
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
|
||||
msgid "_Matt"
|
||||
msgstr "_Matowy"
|
||||
|
||||
#. a8xWB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:73
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
|
||||
msgid "_Plastic"
|
||||
msgstr "_Plastikowy"
|
||||
|
||||
#. 5eUqx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:91
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
|
||||
msgid "Me_tal"
|
||||
msgstr "Me_talowy"
|
||||
|
||||
#. ECSGJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
|
||||
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
|
||||
msgid "_More Options"
|
||||
msgstr "Więcej _opcji"
|
||||
|
||||
#. BsL29
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40
|
||||
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Więcej opcji"
|
||||
|
||||
#. DJ6vY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:60
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
|
||||
msgid "Very Tight"
|
||||
msgstr "Bardzo ciasne"
|
||||
|
||||
#. GYD7d
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:77
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
|
||||
msgid "Tight"
|
||||
msgstr "Ciasne"
|
||||
|
||||
#. 8EcPH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:94
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalne"
|
||||
|
||||
#. hEuRj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:111
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
|
||||
msgid "Loose"
|
||||
msgstr "Luźne"
|
||||
|
||||
#. 4kdQx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:128
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
|
||||
msgid "Very Loose"
|
||||
msgstr "Bardzo luźne"
|
||||
|
||||
#. hsu3c
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
|
||||
msgid "Last Custom Value"
|
||||
msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
|
||||
|
||||
#. pZZ9u
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:177
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr "0,0"
|
||||
|
||||
#. 6kNQD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:187
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
|
||||
msgid "Custom Value"
|
||||
msgstr "Niestandardowe"
|
||||
@@ -19909,73 +19981,73 @@ msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "Tabulatory"
|
||||
|
||||
#. hHwzA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:74
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
|
||||
msgid "(Without)"
|
||||
msgstr "(Bez)"
|
||||
|
||||
#. 9VDo4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:92
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Pojedyncze"
|
||||
|
||||
#. czS3W
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:108
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Podwójne"
|
||||
|
||||
#. DBg8Y
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:124
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Pogrubione"
|
||||
|
||||
#. fNrBz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:140
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
|
||||
msgid "Dotted"
|
||||
msgstr "Kropkowane"
|
||||
|
||||
#. JEgvk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
|
||||
msgid "Dotted (Bold)"
|
||||
msgstr "Kropkowane (pogrubienie)"
|
||||
|
||||
#. 46nci
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:172
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Kreska"
|
||||
|
||||
#. D8gB4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:188
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
|
||||
msgid "Long Dash"
|
||||
msgstr "Długa kreska"
|
||||
|
||||
#. gkUzu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
|
||||
msgid "Dot Dash"
|
||||
msgstr "Kropka-kreska"
|
||||
|
||||
#. qMLxK
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:220
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
|
||||
msgid "Dot Dot Dash"
|
||||
msgstr "Kropka-kropka-kreska"
|
||||
|
||||
#. dusMw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:236
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
|
||||
msgid "Wave"
|
||||
msgstr "Fala"
|
||||
|
||||
#. xJTZe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:249
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250
|
||||
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
|
||||
msgid "_More Options..."
|
||||
msgstr "Więcej _opcji..."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pl/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547393804.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -995,36 +995,6 @@ msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
|
||||
msgid "~Reload"
|
||||
msgstr "~Przeładuj"
|
||||
|
||||
#. waDLe
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr "Dokument jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#. DbVND
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik dokumentu '$(ARG1)' jest tylko do odczytu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Otwórz tylko do odczytu lub wybierz opcję Powiadom, aby otworzyć dokument tylko do odczytu i otrzymać powiadomienie, gdy dokument stanie się edytowalny."
|
||||
|
||||
#. KLAtB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr "Otwórz tylko do o~dczytu"
|
||||
|
||||
#. 9L3b3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr "Powiado~m"
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user