update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/mn/>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1522252683.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -658,6 +658,11 @@ msgid ""
|
||||
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(ARG1)' баримтын файлыг $(ARG2)-с хойш өөр систем дээр өөрөө засахаар түгжигдсэн.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Зөвхөн унших боломжтой баримт бичгийг нээх эсвэл өөрийн файлын түгжээг үл тоомсорлож, баримт бичгийг засварлахаар нээнэ үү.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Зөвхөн унших боломжтой болгохын тулд \"Мэдэгдэл\" гэснийг сонгоод, баримт бичгийг засварлах боломжтой болсон үед мэдэгдэнэ."
|
||||
|
||||
#. 8mKMg
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:34
|
||||
@@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "Зөвхөн ~уншигдахаар нээх"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Мэдэгдэх"
|
||||
|
||||
#. ThAZk
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:36
|
||||
@@ -733,6 +738,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тухайн файлын байршилд түгжих файл үүсгэх зөвшөөрөл байхгүй эсвэл дискний сул зай байхгүйн улмаас түгжих файлыг %PRODUCTNAME-н онцгой хандалтад зориулж үүсгэж чадсангүй.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Зөвхөн унших боломжтой болгохын тулд \"Мэдэгдэл\" гэснийг сонгоод, баримт бичгийг засварлах боломжтой болсон үед мэдэгдэнэ."
|
||||
|
||||
#. CaBXF
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:47
|
||||
@@ -744,7 +752,7 @@ msgstr "Зөвхөн ~уншигдахаар нээх"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Мэдэгдэх"
|
||||
|
||||
#. u5nuY
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:50
|
||||
@@ -763,6 +771,12 @@ msgid ""
|
||||
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$(ARG1)' баримтын файлыг засахаар түгжигдсэн:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$(ARG2)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Баримт бичгийг зөвхөн унших боломжтой эсвэл засварлахын тулд хуулбарыг нээнэ үү.\n"
|
||||
"Зөвхөн унших боломжтой болгохын тулд \"Мэдэгдэл\" гэснийг сонгоод, баримт бичгийг засварлах боломжтой болсон үед мэдэгдэнэ.$(ARG3)"
|
||||
|
||||
#. VF7vT
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:52
|
||||
@@ -784,7 +798,7 @@ msgstr "Зөвхөн ~уншигдахаар нээх"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:54
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Мэдэгдэх"
|
||||
|
||||
#. TsA54
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:55
|
||||
@@ -942,6 +956,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Түгжих файл гэмтсэн бөгөөд хоосон байж магадгүй. Файлыг зөвхөн уншигдах байдлаар нээж, дараа нь дахин хаах нь эвдэрсэн түгжээтэй файлыг устгана.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Баримт бичгийг зөвхөн уншигдах байдлаар нээж, засварлахад бэлэн болмогц мэдэгдэхийн тулд \"Надад мэдэгд\"-г сонго."
|
||||
|
||||
#. fKEYB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -953,13 +970,13 @@ msgstr "Зөвхөн ~уншигдахаар нээх"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:81
|
||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Мэдэгдэх"
|
||||
|
||||
#. rBAR3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
|
||||
msgid "Document is now editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баримт бичгийг одоо засах боломжтой"
|
||||
|
||||
#. cVZuC
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:84
|
||||
@@ -969,39 +986,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reload this document for editing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$ (ARG1)' баримтыг засах боломжтой болсон.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Энэ документыг засварлахаар дахин ачаалах уу?"
|
||||
|
||||
#. vynDE
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
|
||||
msgid "~Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. waDLe
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DbVND
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KLAtB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9L3b3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ Дахин ачаална"
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
@@ -1025,7 +1018,7 @@ msgstr "Шүүлтүүр сонгох"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137
|
||||
msgctxt "filterselect|extended_tip|filters"
|
||||
msgid "Select the import filter for the file that you want to open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нээх файлд зориулж хүссэн импортын шүүлтүүрийг сонгоно уу."
|
||||
|
||||
#. 8o9Bq
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
|
||||
@@ -1173,13 +1166,13 @@ msgstr "_Нууц үгээ оруулна:"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
|
||||
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нууц үг оруулна уу. Нууц үг нь том жижиг үсгийг харгалздаг."
|
||||
|
||||
#. Twvfe
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139
|
||||
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Enter the master password to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тулд үндсэн нууц үгээ оруулна уу."
|
||||
|
||||
#. qAMT2
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
|
||||
@@ -1191,13 +1184,13 @@ msgstr "Нууц үг тохируулах"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
|
||||
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нууц үг оруулна уу. Нууц үг нь том жижиг үсгийг харгалздаг."
|
||||
|
||||
#. QbKd2
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:139
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
|
||||
msgid "Re-enter the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нууц үгээ дахин оруулна уу."
|
||||
|
||||
#. ioiyr
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
|
||||
@@ -1221,7 +1214,7 @@ msgstr "_Нууц үгээ оруулна:"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:122
|
||||
msgctxt "extended_tip|password1"
|
||||
msgid "Enter the master password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мастер нууц үгээ оруулна уу."
|
||||
|
||||
#. yaAhh
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:136
|
||||
@@ -1233,7 +1226,7 @@ msgstr "_Нууц үгээ дахин оруул:"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157
|
||||
msgctxt "extended_tip|password2"
|
||||
msgid "Enter the master password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мастер нууц үгээ дахин оруулна уу."
|
||||
|
||||
#. aNzdJ
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:172
|
||||
@@ -1245,7 +1238,7 @@ msgstr "Анхааруулга: Хэрэв та мастер нууц үгээ
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:202
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хадгалсан нууц үг рүү нэвтрэх эрхийг хамгаалахын тулд үндсэн нууц үгийг оноож өгнө үү."
|
||||
|
||||
#. dAeLu
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user