update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/mn/>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542024191.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -44,61 +44,61 @@ msgstr "Бүдүүвч"
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "According to layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зохион байгуулалтын дагуу"
|
||||
|
||||
#. FBUYC
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#. EHHWd
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#. UF5Xv
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#. 2VEN3
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#. fZdRe
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#. NjtiN
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#. rEFBA
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
|
||||
msgid "Left to right, then down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зүүнээс баруун тийш, дараа нь доош"
|
||||
|
||||
#. 2ZwsC
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
|
||||
msgid "Top to bottom, then right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дээрээс доош, дараа нь баруун"
|
||||
|
||||
#. peBEn
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
|
||||
msgid "Original colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жинхэнэ өнгө"
|
||||
|
||||
#. hoEiK
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54
|
||||
@@ -108,14 +108,12 @@ msgstr "Сааралжилт"
|
||||
|
||||
#. 9aSXC
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
|
||||
msgid "Black & white"
|
||||
msgstr "~Хар & цагаан"
|
||||
msgstr "Хар, цагаан"
|
||||
|
||||
#. v8qMM
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
|
||||
@@ -124,23 +122,22 @@ msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
|
||||
msgid "Fit to printable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэвлэх боломжтой хуудсанд тохирох"
|
||||
|
||||
#. gNu4J
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
|
||||
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Олон тооны цаасан дээр тараана"
|
||||
|
||||
#. f5XRs
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
|
||||
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Давтан слайд бүхий хавтангийн хуудас"
|
||||
|
||||
#. 3Gp62
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
|
||||
@@ -149,19 +146,19 @@ msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
|
||||
msgid "Fit to printable page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэвлэх боломжтой хуудсанд тохирох"
|
||||
|
||||
#. Dz5yF
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
|
||||
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Олон тооны цаасан дээр тараана"
|
||||
|
||||
#. 6YzMK
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
|
||||
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Давтагдсан хуудас бүхий хавтангийн хуудас"
|
||||
|
||||
#. zRbyF
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76
|
||||
@@ -173,49 +170,49 @@ msgstr "Бүх хуудас"
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
|
||||
msgid "Front sides / right pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Урд тал / баруун хуудас"
|
||||
|
||||
#. y4PeC
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
|
||||
msgid "Back sides / left pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арын тал / зүүн хуудас"
|
||||
|
||||
#. 6DEa3
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "All ~Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бүх ~Слайд"
|
||||
|
||||
#. X6qd7
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "S~lides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С~лайдууд:"
|
||||
|
||||
#. C2UoV
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ Сонголт"
|
||||
|
||||
#. HfsBP
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бүх ~Хуудас"
|
||||
|
||||
#. 7nrMB
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
|
||||
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "~Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Хуудас:"
|
||||
|
||||
#. wvqvC
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
|
||||
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ Сонголт"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -284,75 +281,69 @@ msgstr "_Тийм ээ"
|
||||
|
||||
#. uvDNG
|
||||
#: sd/inc/errhdl.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
|
||||
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
|
||||
msgstr "$(ARG1)(row,col) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн."
|
||||
msgstr "Файлын форматын алдаа $(ARG1)(row, col)-д олдлоо."
|
||||
|
||||
#. cXzDt
|
||||
#: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
|
||||
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
|
||||
msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(row,col) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
|
||||
msgstr "$(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(мөр,col) байрлал дахь файлд форматын алдаа олдлоо."
|
||||
|
||||
#. BA5TS
|
||||
#: sd/inc/family.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "Нүдний загвар"
|
||||
msgstr "Бүх хэв маяг"
|
||||
|
||||
#. LgxjD
|
||||
#: sd/inc/family.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Далд хэв маяг"
|
||||
|
||||
#. gfQvA
|
||||
#: sd/inc/family.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
|
||||
msgstr "Хэрэглээний хэв маяг"
|
||||
|
||||
#. KY3qY
|
||||
#: sd/inc/family.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
|
||||
msgstr "Захиалгат хэв маяг"
|
||||
|
||||
#. FcnEj
|
||||
#: sd/inc/family.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "Нүдний загвар"
|
||||
msgstr "Бүх хэв маяг"
|
||||
|
||||
#. 6DEqj
|
||||
#: sd/inc/family.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Далд хэв маяг"
|
||||
|
||||
#. TTBSc
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Байхгүй"
|
||||
|
||||
#. eNMWm
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Narrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нарийн"
|
||||
|
||||
#. MHtci
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дунд зэрэг"
|
||||
|
||||
#. BTaNb
|
||||
#. Normal (0.75")
|
||||
@@ -362,31 +353,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Normal (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэвийн (%1)"
|
||||
|
||||
#. DjCNK
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Өргөн"
|
||||
|
||||
#. J9o3y
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Байхгүй"
|
||||
|
||||
#. LxZSX
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
|
||||
msgid "Narrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нарийн"
|
||||
|
||||
#. EDy4U
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дунд зэрэг"
|
||||
|
||||
#. tivfi
|
||||
#. Normal (1.9 cm)
|
||||
@@ -396,13 +387,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
|
||||
msgid "Normal (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэвийн (%1)"
|
||||
|
||||
#. oJfxD
|
||||
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
|
||||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Өргөн"
|
||||
|
||||
#. ij5Ag
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -462,7 +453,7 @@ msgstr "Зураг оруулах"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
|
||||
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Энэ зургийг эргүүлсэн. Та үүнийг стандарт чиглэл рүү эргүүлэхийг хүсч байна уу?"
|
||||
|
||||
#. 47BGD
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:35
|
||||
@@ -486,7 +477,7 @@ msgstr "Энгийн"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
|
||||
msgid "Master Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мастер слайд"
|
||||
|
||||
#. qBuHh
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:39
|
||||
@@ -502,16 +493,15 @@ msgstr "Тэмдэглэлүүд"
|
||||
|
||||
#. NJEio
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
|
||||
msgid "Master Notes"
|
||||
msgstr "Мастер хуудаснууд"
|
||||
msgstr "Мастер тэмдэглэл"
|
||||
|
||||
#. tGt9g
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
|
||||
msgid "Master Handout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мастер гарын авлага"
|
||||
|
||||
#. GtVe6
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:43
|
||||
@@ -713,7 +703,7 @@ msgstr "Слайдын нэр аль хэдийн байна эсвэл хүчи
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
|
||||
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хуудасны нэр аль хэдийн байгаа эсвэл хүчингүй байна. Өөр нэр оруулна уу."
|
||||
|
||||
#. ryfEt
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:76
|
||||
@@ -773,7 +763,7 @@ msgstr "Слайд устгах"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
|
||||
msgid "Delete pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хуудсуудыг устгах"
|
||||
|
||||
#. EQUBZ
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:86
|
||||
@@ -788,6 +778,8 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
|
||||
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Та \"$\" давхаргыг устгахдаа итгэлтэй байна уу?\n"
|
||||
"Анхаар: Энэ давхарга дээрх бүх объект устах болно!"
|
||||
|
||||
#. EcYBg
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:88
|
||||
@@ -805,7 +797,7 @@ msgstr "Гарчиг ба тойм өөрчлөх"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_WAV_FILE"
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудио"
|
||||
|
||||
#. EtkBb
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:91
|
||||
@@ -847,19 +839,19 @@ msgstr "Слайд"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:97
|
||||
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
|
||||
msgid "Slide %1 of %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слайд %1-ээс %2"
|
||||
|
||||
#. NakLD
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:98
|
||||
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
|
||||
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слайд %1-ийн %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#. WsRvh
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:99
|
||||
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
|
||||
msgid "All supported formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бүх дэмжигдсэн форматууд"
|
||||
|
||||
#. F8m2G
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:100
|
||||
@@ -903,18 +895,21 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зорилтот баримт бичгийн хуудасны хэмжээ нь эх баримтаас өөр байна.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Та хуулсан объектуудыг шинэ хуудасны хэмжээтэй тааруулахын тулд томруулмаар байна уу?"
|
||||
|
||||
#. YC4AD
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:106
|
||||
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
|
||||
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баримт бичгийн масштабын хүчин зүйл; Өөрчлөхийн тулд баруун товчийг дарна уу."
|
||||
|
||||
#. NzFb7
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:107
|
||||
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
|
||||
msgid "Create Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слайд үүсгэх"
|
||||
|
||||
#. ckve2
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:108
|
||||
@@ -930,17 +925,15 @@ msgstr "Хуудасны эмжээрийг өөрчлөх"
|
||||
|
||||
#. H6ceS
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Засах"
|
||||
msgstr "~Засварлах"
|
||||
|
||||
#. 3ikze
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
|
||||
msgid "Delete Slides"
|
||||
msgstr "Слайд устгах"
|
||||
msgstr "Слайдыг устгах"
|
||||
|
||||
#. xbTgp
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:112
|
||||
@@ -950,40 +943,39 @@ msgstr "Баримтын форматыг сонгосон хэвлэгчид о
|
||||
|
||||
#. s6Pco
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
|
||||
msgid "Image file cannot be opened"
|
||||
msgstr "Энэ файлыг нээх боломжгүй."
|
||||
msgstr "Зургийн файлыг нээх боломжгүй"
|
||||
|
||||
#. PKXVG
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
|
||||
msgid "Image file cannot be read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зургийн файлыг унших боломжгүй"
|
||||
|
||||
#. Wnx5i
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
|
||||
msgid "Unknown image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тодорхойгүй зургийн формат"
|
||||
|
||||
#. GH2S7
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:116
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
|
||||
msgid "This image file version is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Энэ зургийн файлын хувилбар дэмжигдээгүй"
|
||||
|
||||
#. uqpAS
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:117
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
|
||||
msgid "Image filter not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зургийн шүүлтүүр олдсонгүй"
|
||||
|
||||
#. qdeHG
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:118
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
|
||||
msgid "Not enough memory to import image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зургийг импортлох санах ой хангалтгүй байна"
|
||||
|
||||
#. BdsAg
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:119
|
||||
@@ -1025,7 +1017,7 @@ msgstr "Слайдын загвар"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:125
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слайдын зохион байгуулалт"
|
||||
|
||||
#. BFzyf
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:126
|
||||
@@ -5646,13 +5638,13 @@ msgid "Creates a custom slide show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PsSmN
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
|
||||
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
|
||||
msgid "Edit Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2ruat
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107
|
||||
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
|
||||
msgid "Master Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6650,13 +6642,13 @@ msgid "_Insert Slide"
|
||||
msgstr "Слайд оруулах"
|
||||
|
||||
#. e84v4
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55
|
||||
msgctxt "layoutwindow|label5"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. usUqJ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107
|
||||
msgctxt "layoutwindow|label6"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user