update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562523246.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Der er ikke behov for yderligere indstillinger. For at bekræfte at forb
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "STR_COMMONURL"
|
||||
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indtast den DBMS/driver-specifikke forbindelsesstreng her"
|
||||
|
||||
#. rKH3t
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Kommando, der skal udføres:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:132
|
||||
msgctxt "directsqldialog|directsql"
|
||||
msgid "Run SQL command _directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kør SQL-kommando _direkte"
|
||||
|
||||
#. gpXeL
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:147
|
||||
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Opret en ny database"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
|
||||
msgid "Select to create a new database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg for at oprette en ny database."
|
||||
|
||||
#. BRSfR
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
|
||||
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Åbn en eksisterende databasefil"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
|
||||
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg for at åbne en databasefil fra en liste over nyligt brugte filer eller fra en dialog til filvalg."
|
||||
|
||||
#. dfae2
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
|
||||
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Senest brugte:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
|
||||
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg en databasefil for at åbne en liste over nyligt brugte filer. Klik på Afslut for at åbne filen udmiddelbart og gå ud af guiden."
|
||||
|
||||
#. dVAEy
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
|
||||
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Åbn"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
|
||||
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åbner en filvalgsdialog, hvor du kan vælge en databasefil. Klik på Åbn eller OK i filvalgsdialogen for at åbne filen umiddelbart og gå ud af guiden."
|
||||
|
||||
#. cKpTp
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205
|
||||
@@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Forbind til en eksisterende database"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
|
||||
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg for at oprette et databasedokument til en eksisterende databaseforbindelse."
|
||||
|
||||
#. CYq28
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
|
||||
msgid "Select the database type for the existing database connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg en databasetype til en eksisterende databaseforbindelse."
|
||||
|
||||
#. emqeD
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255
|
||||
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Det er ikke muligt at oprette en ny database, da hverken HSQLDB eller Fi
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
|
||||
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database-guiden opretter en databasefil, der indeholder information om en database."
|
||||
|
||||
#. DQvKi
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
|
||||
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Anvend SQL92 navnebegrænsninger"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92"
|
||||
msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillader kun tegn, der er i overensstemmelse med SQL92-navngivningskonventionen for et navn i en databasekilde. Alle andre tegn afviser. Hvert navn skal begynde med et lille bogstav, et stort bogstave eller en understregning (_). De øvrige tegn kan være ASCII-bogstaver, tal og understregninger."
|
||||
|
||||
#. Gwn9n
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43
|
||||
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Tilføj tabelaliasnavn til SELECT-erklæringer"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51
|
||||
msgctxt "specialsettings|extended_tip|append"
|
||||
msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilføjer aliasset til tabelnavnet i SELECT-udtryk."
|
||||
|
||||
#. rim5j
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62
|
||||
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Anvend nøgleord AS før tabelaliasnavne"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas"
|
||||
msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nogle databaser bruger nøgleordet \"AS\" mellem et naven og det alias, men andre databaser bruger et mellemrum. Aktiver denne indstilling for at indsætte et \"AS\" foran aliasset-"
|
||||
|
||||
#. JDTsA
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
|
||||
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Anvend Outer Join syntaks '{OJ }'"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89
|
||||
msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj"
|
||||
msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brug undvigelsessekvenser til outer joins. Syntaksen for denne undvigelsessekvens er {oj outer-join}"
|
||||
|
||||
#. T8TKQ
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100
|
||||
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Ignorér rettighederne fra databasedriveren"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs"
|
||||
msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorerer adgangsrettigheder, der gives af databasedriveren."
|
||||
|
||||
#. QK4W3
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119
|
||||
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Erstat benævnte parametre med '?'"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams"
|
||||
msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstatter navngivne parametre i en datakilde med et spørgsmålstegn (?)."
|
||||
|
||||
#. kfSki
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
|
||||
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Vis versionskolonner (når de findes)"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver"
|
||||
msgid "Displays the internal version number of the record in the database table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viser postens interne versionsnummer i databasetabellen."
|
||||
|
||||
#. JqBdc
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157
|
||||
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Anvend katalognavn i SELECT statements"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname"
|
||||
msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruger katalogets aktuelle datakilde. Denne indstilling er nyttig, når ODBC-datakilden er en databaseserver. Vælg ikke denne indstilling, hvis ODBC.datakilden er en dBASE-driver."
|
||||
|
||||
#. yFGxG
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176
|
||||
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Anvend skemanavn i SELECT statements"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname"
|
||||
msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lader dig bruge skemanavnet i SELECT-udtryk."
|
||||
|
||||
#. gyC7J
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195
|
||||
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Opret indeks med ASC eller DESC statement"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex"
|
||||
msgid "Creates an index with ASC or DESC statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opretter et indeks med ASC- eller DESC-udtryk (stigende eller faldende)."
|
||||
|
||||
#. Xabxp
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214
|
||||
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Afslut tekstlinjer med CR+LF"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol"
|
||||
msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg at bruge kodeparret CR + LF til at afslutte hver tekstlinje (foretrukket til operativsystemerne DOS og Windows)."
|
||||
|
||||
#. XFM7x
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
|
||||
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Ignorér valutafelt information"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
|
||||
msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kun til Oracle JDBC-forbindelser. Når aktiveret, angiver den, at ingen kolonner behandles som et valutafelt. Felttypen, der returneres fra databasedriveren forkastes."
|
||||
|
||||
#. 2tRzG
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
|
||||
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Formular inddata kontroller for påkrævede felter"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks"
|
||||
msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Når du skriver en ny post eller opdaterer en en eksisterende post i en formular og du lader et felt, som er knyttet til en databasekolonne, der kræver input, være tomt, ser du en besked, der klager over det tomme felt."
|
||||
|
||||
#. jEgvf
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
|
||||
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Anvend ODBC kompatible dato/tid konstantangivelser"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals"
|
||||
msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brug dato/tid-variabler, der overholder ODBC-standarden."
|
||||
|
||||
#. GuCLC
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290
|
||||
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Understøtter primære nøgler"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys"
|
||||
msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiver for at tilsidesætte Bases heuristik, der bruges til opdage, om databasen understøtter primærnøgler."
|
||||
|
||||
#. o7mns
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309
|
||||
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Respektér resultatsættets type fra databasedriveren"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype"
|
||||
msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brug databasedriverens forskellige rullefunktioner på et datasæt."
|
||||
|
||||
#. RQ7hP
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337
|
||||
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "MS Access"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison"
|
||||
msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg hvilken type Boolsk sammenligning, du vil bruge."
|
||||
|
||||
#. 3eorZ
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372
|
||||
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Rækker som skal skanne kolonnetyper:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows"
|
||||
msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg det antal linjer, hvor du vil lade driveren spore datatypen."
|
||||
|
||||
#. Y7PiJ
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user