update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 08:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565688717.000000\n"
|
||||
|
||||
#. naSFZ
|
||||
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id481636114810038\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME macros are grouped in module files, modules are usually grouped in library folders, and libraries are grouped in library containers although containers can contain modules too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makra %PRODUCTNAME jsou seskupena v souborech s moduly, moduly jsou obvykle seskupeny do složek knihoven a knihovny bývají seskupeny do kontejnerů knihoven; kontejnery však mohou obsahovat také přímo moduly."
|
||||
|
||||
#. wGWz9
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771543358231022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A library is used as a major grouping for either an entire category of macros, or for an entire application. Modules usually split functionality, such as user interaction and calculations. Individual macros are subroutines and functions. The Figure below shows an example of the hierarchical structure of macro libraries in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knihovna se používá jako hlavní skupina buď pro celou kategorii maker, nebo pro celou aplikaci. V modulech je obvykle oddělena funkčnost, například uživatelské interakce a výpočty. Jednotlivá makra jsou představována funkcemi a podprogramy. Následující obrázek zobrazuje příklad hierarchické struktury knihovny maker v %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. b8iEG
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771636279690940\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Library-Container.svg\" id=\"img_id121636285791637\" width=\"8cm\" height=\"5.5cm\"><alt id=\"alt_id471636279690940\">Library Container diagram</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Library-Container.svg\" id=\"img_id121636285791637\" width=\"8cm\" height=\"5.5cm\"><alt id=\"alt_id471636279690940\">Diagram kontejneru knihoven</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. JqG95
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171636114787810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Figure:</emph> Macro Library hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Obrázek:</emph> Hierarchie knihovny maker"
|
||||
|
||||
#. dbwvM
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801636114790638\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The containers are accessible in all %PRODUCTNAME programs through the user interface. Go to <menuitem>Tools > Macros > Organize Macros > Python</menuitem>, to open the Python Macros dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ke kontejnerům lze přistupovat ve všech aplikacích %PRODUCTNAME prostřednictvím uživatelského rozhraní. Volbou <menuitem>Nástroje > Makra > Správce maker > Python</menuitem> otevřete dialogové okno Makra Pythonu."
|
||||
|
||||
#. FU5EC
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801636114808666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Three library containers are shown in the Macro From list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V seznamu Makro z jsou zobrazeny tři kontejnery knihoven:"
|
||||
|
||||
#. RnBRr
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321636114854594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Moje makra:</emph> osobní makra dostupná pro aktuálního uživatele %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. BB8K2
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471636114847530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Makra %PRODUCTNAME:</emph> systémová makra distribuovaná s %PRODUCTNAME, dostupná pro všechny uživatele"
|
||||
|
||||
#. kVY4C
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191636114858218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Document macros:</emph> every document can contain macro libraries available in that document for all users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Makra dokumentu:</emph> každý dokument může obsahovat knihovny maker, které jsou v tomto dokumentu dostupné pro všechny uživatele"
|
||||
|
||||
#. iEtmS
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id591544049572647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makra %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. xBzRT
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181544209916707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Python macros can be organized in libraries, modules and macros. Use the Macro Library hierarchy as a guide when creating or installing new macros in module files, new module files in library folders or new library folders in containers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makra Pythonu je možné uspořádat do knihoven, modulů a maker. Při vytváření nebo instalaci nových maker v souborech s moduly, nových souborů s moduly ve složkách knihoven nebo nových složkách knihoven v kontejnerech zohledňujte hierarchii knihovny maker."
|
||||
|
||||
#. Zcfxg
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
@@ -3650,4 +3650,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351633599611244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkce <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"Metoda PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> ve službě <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Služba ScriptForge.Exception\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
|
||||
@@ -25486,23 +25486,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#. eJRAh
|
||||
#. 94dPA
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
|
||||
msgstr "<emph>Výraz:</emph> Číselný výraz, který chcete převést. Pokud <emph>Výraz</emph> nespadá do rozsahu -32768 až 32767, $[officename] Basic ohlásí chybu přetečení. Pro převod řetězce musíte číslo zadat jako normální text (\"123.5\") ve formátu, jaký používá váš operační systém."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to convert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tq6qi
|
||||
#. tSQka
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is a number, it is used as numeric value of the expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RD4KV
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ioj8X
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S3UH5
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TA6XM
|
||||
#: 03100500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150358\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
|
||||
msgstr "Tato funkce vždy zaokrouhlí desetinnou část na nejbližší celé číslo."
|
||||
msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GsgXV
|
||||
#: 03100600.xhp
|
||||
@@ -30130,14 +30166,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Asc</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. UG5Ac
|
||||
#. CiUxk
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkce Asc\">Funkce Asc</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8jiwA
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
@@ -30148,59 +30184,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
|
||||
msgstr "Vrátí ASCII (American Standard Code for Information Interchange) prvního znaku v řetězci."
|
||||
|
||||
#. BNWoG
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Syntaxe:"
|
||||
|
||||
#. giD6a
|
||||
#. xFKDc
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Asc (Text As String)"
|
||||
msgstr "Asc (Text As String)"
|
||||
msgid "Asc(string) As Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qe9hh
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Return value:"
|
||||
msgstr "Návratová hodnota:"
|
||||
|
||||
#. kmTWL
|
||||
#. s239Q
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Celé číslo"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZSM8u
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#. nuuuC
|
||||
#. DZtGt
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr "<emph>Text:</emph> Platný řetězec. V úvahu se bere jen první znak řetězce."
|
||||
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CF7UG
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
@@ -30211,15 +30220,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
|
||||
msgstr "Pomocí funkce Asc nahradíte klíče hodnotami. Pokud funkce Asc narazí na prázdný řetězec, $[officename] Basic oznámí chybu. Kromě 7bitových ASCII znaků (kódy 0-127) umí funkce Asc zjistit také netisknutelné znaky ASCII kódu. Tato funkce zpracuje také 16bitové Unicode znaky."
|
||||
|
||||
#. d4CxC
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Příklad:"
|
||||
|
||||
#. VF7kK
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
|
||||
msgstr "Print ASC(\"A\") ' vrátí 65"
|
||||
|
||||
#. imR9f
|
||||
#. mntEX
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
|
||||
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' vrátí 90"
|
||||
msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. raPFD
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
@@ -30247,15 +30247,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
|
||||
msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") ' vrátí 76, protože se bere v úvahu pouze první znak"
|
||||
|
||||
#. 9QUxr
|
||||
#: 03120101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120101.xhp\n"
|
||||
"par_idN1067B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
|
||||
|
||||
#. QMLJb
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30274,14 +30265,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Chr</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. tDyPJ
|
||||
#. vBnDE
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkce Chr\">Funkce Chr</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UTy3n
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
@@ -30292,14 +30283,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
|
||||
msgstr "Vrátí znak odpovídající zadanému kódu."
|
||||
|
||||
#. bf6Zk
|
||||
#. cR5b8
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chr(Expression As Integer)"
|
||||
msgstr "Chr(Výraz As Integer)"
|
||||
msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HnFyY
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
@@ -30355,14 +30346,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
|
||||
msgstr "' Tento příklad vloží do řetězce uvozovky (ASCII hodnota 34)"
|
||||
|
||||
#. aCHvq
|
||||
#. PpQfe
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_id3151380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
|
||||
msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
|
||||
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iCsGw
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
@@ -30373,15 +30364,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
|
||||
msgstr "' Výstup se zobrazí jako: A \"short\" trip."
|
||||
|
||||
#. q8bRB
|
||||
#: 03120102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120102.xhp\n"
|
||||
"par_idN10668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
|
||||
|
||||
#. bzZDz
|
||||
#: 03120103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30706,14 +30688,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>AscW</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 4pFSg
|
||||
#. 8JuD6
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"Funkce AscW [VBA]\">Funkce AscW [VBA]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XujWF
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
@@ -30724,23 +30706,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
|
||||
msgstr "Vrátí hodnotu Unicode prvního znaku v řetězci."
|
||||
|
||||
#. tyhN7
|
||||
#. re4di
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Celé číslo"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cLSGx
|
||||
#. sEFFg
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3149415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr "<emph>Text:</emph> Platný řetězec. V úvahu se bere jen první znak řetězce."
|
||||
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PWbGW
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
@@ -30760,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
|
||||
msgstr "Print AscW(\"A\") ' vrátí 65"
|
||||
|
||||
#. cSPdQ
|
||||
#. jFJn8
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
|
||||
msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' vrátí 937"
|
||||
msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KNmoP
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
@@ -30778,33 +30760,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account"
|
||||
msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' vrátí 913, protože se bere v úvahu pouze první znak (alfa)"
|
||||
|
||||
#. Z2b5U
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_idN1067B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
|
||||
#. BbWXB
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171027053197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
|
||||
|
||||
#. GkoG4
|
||||
#: 03120111.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120111.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171027051338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
|
||||
#. 9DDYF
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30823,14 +30778,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ChrW</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 4MJ6d
|
||||
#. C6uF5
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"Funkce ChrW\">Funkce ChrW [VBA]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yFpZL
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
@@ -30841,14 +30796,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
|
||||
msgstr "Vrátí znak Unicode odpovídající zadanému kódu."
|
||||
|
||||
#. UVM29
|
||||
#. X2EkR
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ChrW(Expression As Integer)"
|
||||
msgstr "ChrW(Výraz As Integer)"
|
||||
msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mA9x6
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
@@ -30895,33 +30850,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
|
||||
msgstr "' Výstup se zobrazí v dialogovém okně jako: Od Α do Ω"
|
||||
|
||||
#. hSMKc
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171010491586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
|
||||
|
||||
#. JJUXA
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_idN10668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
|
||||
|
||||
#. 2fMt4
|
||||
#: 03120112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120112.xhp\n"
|
||||
"par_id051920171009414669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
|
||||
|
||||
#. E7Eoi
|
||||
#: 03120200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
|
||||
@@ -187,6 +187,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2Fr3S
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_ScriptForge.xhp\n"
|
||||
"hd_id781637256119733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Invoking ScriptForge services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wKZM6
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,14 +205,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:"
|
||||
msgstr "Popsané moduly a třídy se z uživatelských skriptů volají jako „služby“. Za tím účelem byl pro tyto služby vytvořen obecný konstruktor:"
|
||||
|
||||
#. B3Xve
|
||||
#. VQNBs
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_ScriptForge.xhp\n"
|
||||
"par_id851605659675843\n"
|
||||
"par_id871637256506167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> module is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
|
||||
msgstr "Knihovna Basicu <literal>ScriptForge</literal> je k dispozici od verze % PRODUCTNAME 7.1.<br/> Modul Pythonu <literal>scriptforge</literal> je k dispozici od verze %PRODUCTNAME 7.2."
|
||||
msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depaw
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
@@ -278,14 +287,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
|
||||
msgstr "<emph>Poznámka:</emph> Další, nepopisované moduly <literal>ScriptForge</literal> jsou určeny pro interní použití. Jejich obsah se může bez upozornění měnit."
|
||||
|
||||
#. grNoF
|
||||
#. uzETY
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_ScriptForge.xhp\n"
|
||||
"par_id851506659675843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
|
||||
msgstr "Všechny procedury nebo identifikátory knihovny <literal>ScriptForge</literal>, které jsou uvozeny podtržítkem \"_\", jsou určeny pro interní použití. Není zamýšleno je používat v makrech Basicu."
|
||||
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p9BFG
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
@@ -18566,6 +18575,582 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3RZGR
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NWwqN
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bm_id681600788076499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGbZ3
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id181600788076612\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fGtNp
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id301600788076785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QvyBB
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id1001600788076848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GA9DY
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id281600788076359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Service invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aGukU
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id321614902851541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zEX7M
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id841636717357955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XcbWz
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id341636718182262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Running the <literal>Sub</literal> defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AySnz
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id711636493696169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The prefix <literal>SFWidgets</literal> can be suppressed while invoking the <literal>PopupMenu</literal> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HnBew
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id851635274721129\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following example defines a <literal>Sub</literal> that can be associated with a mouse event:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iZdDG
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id721636488722999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Populate popupmenu with items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Czn9U
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id311636488724795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Do something based on vResponse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ChBWz
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id991636718278125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <literal>Dispose</literal> method to free resources after executing the popup menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K8FAQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id531636493797707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It is also possible to associate a popup menu with events triggered by %PRODUCTNAME applications, form and dialog controls. Events such as \"Mouse button pressed\" and \"Mouse button released\" are commonly associated with popup menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L5Dhq
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id131635275172617\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6esys
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"pyc_id916367179574588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "# Populate popupmenu with items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nj85P
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"pyc_id851636718008427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "# Do something based on response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bkw3n
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id711600788076834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7remQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id461600788076917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zWaD9
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id221600788076591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3bRwD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id761600788076328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yAUC9
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id67160078807636\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2c6G
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id311600788076756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bcd7a
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id441600788076826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qnMK2
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id49160078807654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zYGVp
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id81600788076419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. drBFS
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id181636719707892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu and Submenus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XGwV6
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id741636719725402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D3b2e
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id211636720111489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MvF78
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id121636721243578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nA7BW
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id211636723438558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ddHxQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id981636723485402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TLDpD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id881636724112434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n2owj
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id941636724808906\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <literal>InstallFolder</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xbEsC
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id201636724575911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This folder contains a series of ZIP files containing the image files of each available icon set. The images inside these ZIP files are organized into folders. To use an icon, specify the icon file with the path to its location inside the ZIP file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yvv9
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id641636724972071\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HReGj
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id121636725026678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Icon := \"cmd/sc_newdoc.svg\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2QW4m
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id691636725233961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v6wRS
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"hd_id501582887473754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWGtf
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id891611613601554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of Methods in the PopupMenu Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RAcsN
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919969864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZZrDA
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. riy7p
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yxK8E
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q4ZNV
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dkqgP
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NEE76
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919963364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vdtEn
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8eE5y
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203026\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F646F
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721652886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XFkGB
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653118\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dJTZs
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"bas_id41158919969106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4euLD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"pyc_id321621534170554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U2vBb
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919969399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 92F32
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2PuBE
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631228716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yLvRM
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631203643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6XiD7
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cRTRD
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id11636721653114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQrD3
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id93158919963279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GruyE
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id101636726249788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFriZ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id821591631202088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>returnid:</emph> If <literal>True</literal> the selected item ID is returned. If <literal>False</literal> the method returns the item's name (Default = <literal>True</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y4PWP
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_popupmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id51636726671698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the <literal>returnid</literal> argument is set to <literal>False</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GpvmN
|
||||
#: sf_services.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1499368167.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ZxQeC
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id241636195404363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#. oPaHx
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101636195413295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazí <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"komentáře\">komentáře buňky</link> pro aktuální sešit."
|
||||
|
||||
#. 95G2n
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
|
||||
@@ -67319,15 +67319,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d7ira
|
||||
#: live_data_stream.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"live_data_stream.xhp\n"
|
||||
"par_id921633126951835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k7H5Y
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/cs/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557549372.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NQkD7
|
||||
@@ -727,6 +727,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
|
||||
msgstr "Klávesa ` se na většině anglických klávesnic nachází vedle klávesy \"1\". Pokud na klávesnici tento znak nemáte, můžete si zvolit jinou klávesu: vyberte Nástroje - Přizpůsobit, klepněte na kartu Klávesnice. Vyberte kategorii \"Zobrazit\" a funkci \"Přepnout vzorce\"."
|
||||
|
||||
#. De3Yx
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3143661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AxVu3
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"hd_id271637246984980\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Copying and Renaming Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dNyPQ
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id781637247029711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDZy3
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id741637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZB9vf
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id731637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9SNqY
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id211637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F7Wju
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id981637247123788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4BauE
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id211637247123024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DqgFn
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id981637247123114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TDGrd
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/cs/>\n"
|
||||
@@ -7971,13 +7971,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create tables using the table wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F4TTD
|
||||
#. CihhJ
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YnZ24
|
||||
@@ -10707,6 +10707,744 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eDFFK
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CU3Fy
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"bm_id6009094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TStMh
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rBE4D
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UBG57
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GgEVx
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Select Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFKJc
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4HLFY
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. csKoV
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRDAu
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dCJP5
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9fJfk
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dEiyC
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sample tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AhZXR
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jJf8M
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pj8q2
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4LVS2
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EYiHW
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yC4de
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r3sex
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GmqTu
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3HRfy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C6Hj6
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "−"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uhA3i
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bDhR7
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oRB9f
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t3DZP
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 32RqX
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CemcB
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iACxs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FpeCt
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dBDH3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"hd_id5486922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoValue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mhvS4
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4198736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c4BZi
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Entry required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wEMRe
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aEK5E
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2XC9L
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6BjNy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. egEhC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nu72A
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3GME6
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pJiM3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDNak
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id6706747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JETWU
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id8946501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FrJs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4846949\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c3dzF
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 347MF
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NjMtW
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jbfcH
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GAk3T
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jEViE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZEDQ9
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatically add a primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oqASw
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JGWGR
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use an existing field as a primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ndknB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fMF7v
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z7naB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10572\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bGGBe
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pFSnC
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EuZFN
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Define primary key by several fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7AfGE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ymUtk
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sVEFU
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yivEE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Primary key fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XoNRs
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GBnsP
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GNFKT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Create Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VhZ3v
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CEdhG
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DYQqm
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbyrT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ANGE9
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Catalog of the table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EJ9oq
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2ADuK
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Schema of the table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pfjij
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1060B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEPmh
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify the table design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SgDTD
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JBjXz
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert data immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFBFY
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RBiFw
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a form based on this table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LCcFV
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHGrL
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PAxTq
|
||||
#: toolbars.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -45473,7 +45473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461623164674397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použije zásady klasifikace na aktuální dokument nebo odstavec. V tomto dialogovém okně je možné připravit termíny pro klasifikaci dokumentu nebo odstavce, a to buď pomocí předem definovaných, nebo zadáním vlastních. Okno zobrazuje několik seznamů předem definovaných položek, které jsou načteny ze <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"konfigurační soubor\">souboru zásad BAILS-xml TSCP</link>."
|
||||
|
||||
#. Q2FkA
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45482,7 +45482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id201623197455516\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable the <emph>TSCP Classification</emph> toolbar in <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem> and click on the <menuitem>Manage Document Classification</menuitem> or <menuitem>Manage Paragraph Classification</menuitem> buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolte nástrojovou lištu <emph>Klasifikace TSCP</emph> v <menuitem>Zobrazit - Nástrojové lišty - Klasifikace TSCP</menuitem> a klepněte na tlačítko <menuitem>Spravovat klasifikaci dokumentu</menuitem> nebo <menuitem>Spravovat klasifikaci odstavce</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. de3Za
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45491,7 +45491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id831623165018680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
#. 7bGF5
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45500,7 +45500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301623172724879\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V textovém poli <emph>Obsah</emph> se zobrazují texty klasifikace vytvořené v tomto dialogovém okně a dostupné termíny klasifikace pro dokument nebo odstavec. Ke stávajícím textům můžete přidat vlastní termíny klasifikace z <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"konfigurační soubor\">konfiguračního souboru se zásadami klasifikace</link>."
|
||||
|
||||
#. 8WD3B
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45509,7 +45509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id951623171171522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Bold icon (document classification only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikona Tučné (pouze klasifikace dokumentu)"
|
||||
|
||||
#. JHibf
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931623171330037\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použije na termíny klasifikace dokumentu nebo odstavce tučné formátování znaku."
|
||||
|
||||
#. LEFJG
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45527,7 +45527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id921623171177576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podepsat odstavec (pouze klasifikace odstavce)"
|
||||
|
||||
#. dD6gS
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id431623171280325\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the Select Certification dialog box to choose the certificate to use to sign the paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevře dialogové okno Vybrat certifikát, v němž lze vybrat certifikát, který se použije pro podepsání odstavce."
|
||||
|
||||
#. 8nrUC
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45545,7 +45545,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id391623165024206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Recently used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naposledy použité"
|
||||
|
||||
#. QRxgw
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45554,7 +45554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id451623170670589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List the recently used classification terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam naposledy použitých termínů klasifikace."
|
||||
|
||||
#. JpuJH
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45563,7 +45563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id511623165030442\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klasifikace"
|
||||
|
||||
#. Qm44f
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45572,7 +45572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891623168935957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam Klasifikace obsahuje prvky ze specifikace Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). V některých jazycích, mezi něž nepatří čeština, jsou přeloženy. V %PRODUCTNAME jsou výchozími hodnotami:"
|
||||
|
||||
#. 9E5xL
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45581,7 +45581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id461623165035145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "International"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezinárodní"
|
||||
|
||||
#. bC9B4
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45590,7 +45590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21623168943133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The International list are the elements of the BAILS, not localized. The default is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V seznamu Mezinárodní se nacházejí nepřeložené prvky specifikace BAILS. Výchozími hodnotami jsou:"
|
||||
|
||||
#. GGGgk
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45599,7 +45599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id411623172250101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozbalovací pole Klasifikace a Mezinárodní se týkají téhož seznamu. Změna v jednom z nich tudíž ovlivní i druhý."
|
||||
|
||||
#. G2z8A
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45608,7 +45608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id811623165656089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Marking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označení"
|
||||
|
||||
#. FnA4y
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45617,7 +45617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id41623173977713\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazuje seznam stávajících označení, které lze přidat do textového pole Obsah. Poklepáním na položku ji do tohoto textového pole přidáte na pozici kurzoru. Označení jsou definována v <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"konfigurační soubor\">konfiguračním souboru se zásadami klasifikace</link>."
|
||||
|
||||
#. cBseC
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45626,7 +45626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id941623165039690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#. sEc2R
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45635,7 +45635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001623174051869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazuje stávající licence pro duševní vlastnictví. Poklepáním na licenci ji zobrazíte v níže umístěném poli <emph>Text části</emph>. Klepnutím na tlačítko <emph>Přidat</emph> umístíte text licence do pole <emph>Obsah</emph>. Licence jsou definovány v <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"konfigurační soubor\">konfiguračním souboru se zásadami klasifikace</link>."
|
||||
|
||||
#. BZFwp
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45644,7 +45644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id741623165044190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo části"
|
||||
|
||||
#. DDJqR
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45653,7 +45653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191623174046018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazuje stávající čísla částí pro duševní vlastnictví. Poklepáním na číslo části jej zobrazíte v níže umístěném poli <emph>Text části</emph> a klepnutím na tlačítko <emph>Přidat</emph> jej umístíte do pole <emph>Obsah</emph>. Čísla částí jsou definována v <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"konfigurační soubor\">konfiguračním souboru se zásadami klasifikace</link>."
|
||||
|
||||
#. uGvTQ
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45662,7 +45662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id791623165049158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text části"
|
||||
|
||||
#. ocBSB
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45671,7 +45671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471623174526628\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use this box to enter contents to be added to the <emph>Content</emph> text box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do tohoto pole zadáváte text, který se má přidat do textového pole <emph>Obsah</emph>."
|
||||
|
||||
#. tPAV7
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45680,7 +45680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id491623165052989\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#. s7x5E
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45689,7 +45689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id591623174559160\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click to add the contents of the <emph>Part text</emph> box to the <emph>Content</emph> box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klepnutím přidáte obsah pole <emph>Text části</emph> do pole <emph>Obsah</emph>."
|
||||
|
||||
#. yRPDF
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45698,7 +45698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571623174784742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení v dialogovém okně Klasifikace jsou součástí vlastních vlastností dokumentu."
|
||||
|
||||
#. iVA7f
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -45707,7 +45707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51623177298121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"Klasifikace na wiki\">Wiki stránka o klasifikaci dokumentu</link>"
|
||||
|
||||
#. ViF5g
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
@@ -48245,7 +48245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941619265371175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z bezpečnostních důvodů je instalování a odstraňování rozšíření řízeno volbami v <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expertní nastavení\">expertním nastavení</link>. Ve výchozím nastavení je instalování i odstraňování povoleno."
|
||||
|
||||
#. AEioS
|
||||
#: packagemanager.xhp
|
||||
@@ -49172,7 +49172,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id281120163153357\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte <emph>Nápověda - Restartovat v nouzovém režimu</emph>."
|
||||
|
||||
#. GgV84
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
@@ -50621,7 +50621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id291629821618352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export hidden pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportovat skryté stránky"
|
||||
|
||||
#. Wttv3
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -50630,7 +50630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631629821626204\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exports the document’s hidden slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportuje skryté snímky dokumentu."
|
||||
|
||||
#. 9FqPS
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -50648,7 +50648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81574108602417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignoruje pro jednotlivé listy velikost papíru, oblasti tisku a stav zobrazený/skrytý a namísto toho umístí každý list (včetně skrytých listů) na jedinou stránku, která bude právě tak velká, aby se na ni vešel celý obsah listu."
|
||||
|
||||
#. KCagR
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -50756,7 +50756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7464217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outline and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnova a stránka"
|
||||
|
||||
#. 8e4Tz
|
||||
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
|
||||
@@ -51215,7 +51215,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251619267385242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omezení týkající se kopírování, úprav nebo tisku závisí na tom, zda je respektuje software pro čtení PDF. Jimi zajišťované zabezpečení tedy není zaručeno."
|
||||
|
||||
#. ENhob
|
||||
#: ref_pdf_export_security.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1543149701.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WPTtk
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To find the previous occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph>. To find the next occurrence, click on the <emph>Down arrow</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předchozí výskyt hledaného výrazu naleznete klepnutím na <emph>šipku nahoru</emph>, další výskyt klepnutím na <emph>šipku dolů</emph>."
|
||||
|
||||
#. mtikB
|
||||
#: new_help.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/cs/>\n"
|
||||
@@ -2859,732 +2859,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
|
||||
msgstr "S prvním podrobnosti - vytiskne na stránku záhlaví skupiny, jen pokud lze na stejnou stránku vytisknout i první záznam."
|
||||
|
||||
#. eDFFK
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard"
|
||||
msgstr "Průvodce tabulkou"
|
||||
|
||||
#. CU3Fy
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"bm_id6009094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>průvodci;databázové tabulky (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce tabulkou (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. e6FGZ
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Průvodce tabulkou</link>"
|
||||
|
||||
#. rBE4D
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Průvodce tabulkou vám umožní vytvořit databázovou tabulku.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dGBXU
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard00.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Průvodce tabulkou - Výběr polí\">Průvodce tabulkou - Výběr polí</link>"
|
||||
|
||||
#. GgEVx
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Select Fields"
|
||||
msgstr "Průvodce tabulkou - Výběr polí"
|
||||
|
||||
#. 7AZc7
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Průvodce tabulkou - Výběr polí</link>"
|
||||
|
||||
#. 4HLFY
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
|
||||
msgstr "Vyberte pole z poskytnutých vzorových tabulek jako výchozí bod pro tvorbu vlastní tabulky."
|
||||
|
||||
#. csKoV
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "Obchodní"
|
||||
|
||||
#. TRDAu
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze obchodní vzorové tabulky.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dCJP5
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromé"
|
||||
|
||||
#. 9fJfk
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze soukromé vzorové tabulky.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dEiyC
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sample tables"
|
||||
msgstr "Ukázkové tabulky"
|
||||
|
||||
#. AhZXR
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte jednu z ukázkových tabulek. Poté vyberte z levého seznamu pole dané tabulky. Tento krok opakujte, dokud nevyberete všechna potřebná pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. jJf8M
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected Fields"
|
||||
msgstr "Vybraná pole"
|
||||
|
||||
#. pj8q2
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje všechna pole, která se vloží do nové tabulky.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nx7bC
|
||||
#: tablewizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard01.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Průvodce tabulkou - Nastavit typy a formátování\">Průvodce tabulkou - Nastavit typy a formátování</link>"
|
||||
|
||||
#. EYiHW
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
|
||||
msgstr "Průvodce tabulkou - Nastavit typy a formátování"
|
||||
|
||||
#. AXBFS
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Průvodce tabulkou - Nastavit typy a formátování</link>"
|
||||
|
||||
#. r3sex
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
|
||||
msgstr "Určuje informace o vybraných polích."
|
||||
|
||||
#. GmqTu
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected fields"
|
||||
msgstr "Vybraná pole"
|
||||
|
||||
#. 3HRfy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte pole pro upravu informací o něm.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. uhA3i
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Odstraní vybrané pole ze seznamu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bDhR7
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#. oRB9f
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Přidá do seznamu nové datové pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. t3DZP
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field information"
|
||||
msgstr "Informace o poli"
|
||||
|
||||
#. 32RqX
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Název pole"
|
||||
|
||||
#. CemcB
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat název nový.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. iACxs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field type"
|
||||
msgstr "Typ pole"
|
||||
|
||||
#. FpeCt
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte typ pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dBDH3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"hd_id5486922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoValue"
|
||||
msgstr "Automatická hodnota"
|
||||
|
||||
#. mhvS4
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4198736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Při volbě Ano jsou hodnoty tohoto datového pole generovány databází.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. c4BZi
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Entry required"
|
||||
msgstr "Požadována položka"
|
||||
|
||||
#. wEMRe
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Je-li nastaveno na Ano, nesmí toto pole být prázdné.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. aEK5E
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Délka"
|
||||
|
||||
#. 2XC9L
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje počet znaků pro datové pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6BjNy
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Desetinná místa"
|
||||
|
||||
#. egEhC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje počet desetinných míst datového pole. Tato možnost je dostupná jen pro číselná datová pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nu72A
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr "Výchozí hodnota"
|
||||
|
||||
#. 3GME6
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje výchozí hodnotu pro pole typu Ano/Ne.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. pJiM3
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr "Výraz pro automatický přírůstek"
|
||||
|
||||
#. FDNak
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id6706747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.</ahelp> Např. následující MySQL příkaz používá AUTO_INCREMENT ke zvýšení hodnoty pole \"id\" při každém vytvoření datového pole:"
|
||||
|
||||
#. JETWU
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id8946501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
|
||||
#. 8FrJs
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_id4846949\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
|
||||
msgstr "V tomto případě zadejte do pole Výraz pro automatický přírůstek hodnotu AUTO_INCREMENT."
|
||||
|
||||
#. TZrrx
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Průvodce tabulkou - Nastavit primární klíč\">Průvodce tabulkou - Nastavit primární klíč</link>"
|
||||
|
||||
#. 347MF
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
|
||||
msgstr "Průvodce tabulkou - Nastavit primární klíč"
|
||||
|
||||
#. KP6Fn
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Průvodce tabulkou - Nastavit primární klíč</link>"
|
||||
|
||||
#. jbfcH
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
|
||||
msgstr "Určuje pole v tabulce, které se použije jako primární klíč."
|
||||
|
||||
#. GAk3T
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a primary key"
|
||||
msgstr "Vytvořit primární klíč"
|
||||
|
||||
#. jEViE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte pro vytvoření primárního klíče. Přidá primární klíč do každé databázového tabulky, aby bylo možné jednoznačně identifikovat každý záznam. Pro některé databázové systémy v %PRODUCTNAME je primární klíč pro úpravu tabulek nutný.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ZEDQ9
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatically add a primary key"
|
||||
msgstr "Přidat primární klíč automaticky"
|
||||
|
||||
#. oqASw
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky přidá primární klíč jako další pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JGWGR
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use an existing field as a primary key"
|
||||
msgstr "Použít existující pole jako primární klíč"
|
||||
|
||||
#. ndknB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije existující pole s jedinečnými hodnotami jako primární klíč.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. fMF7v
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Název pole"
|
||||
|
||||
#. Z7naB
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10572\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte název pole.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bGGBe
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto value"
|
||||
msgstr "Výchozí hodnota"
|
||||
|
||||
#. pFSnC
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EuZFN
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Define primary key by several fields"
|
||||
msgstr "Definovat primární klíč pomocí více polí"
|
||||
|
||||
#. 7AfGE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvoří primární klíč spojením několika existujících polí.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ymUtk
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Dostupná pole"
|
||||
|
||||
#. sVEFU
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN10587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro přidání pole do seznamu polí primární klíče vyberte pole a klepněte na >.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yivEE
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Primary key fields"
|
||||
msgstr "Pole primárního klíče"
|
||||
|
||||
#. XoNRs
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro odebrání pole ze seznamu polí primárních klíčů pole vyberte a klikněte na <. Primární klíč se vytvoří spojením polí v tomto seznamu, v pořadí od shora dolů.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. MgzkG
|
||||
#: tablewizard03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard03.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Průvodce tabulkou - Vytvořit tabulku\">Průvodce tabulkou - Vytvořit tabulku</link>"
|
||||
|
||||
#. GNFKT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Wizard - Create Table"
|
||||
msgstr "Průvodce tabulkou - Vytvořit tabulku"
|
||||
|
||||
#. J9FJF
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Průvodce tabulkou - Vytvořit tabulku</link>"
|
||||
|
||||
#. CEdhG
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
|
||||
msgstr "Zadejte název tabulky a vyberte, zda chcete po dokončení průvodce tabulku upravit."
|
||||
|
||||
#. DYQqm
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table name"
|
||||
msgstr "Název tabulky"
|
||||
|
||||
#. XbyrT
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifikuje název tabulky.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ANGE9
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Catalog of the table"
|
||||
msgstr "Katalog tabulky"
|
||||
|
||||
#. EJ9oq
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte katalog tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje katalogy)</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 2ADuK
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Schema of the table"
|
||||
msgstr "Schéma tabulky"
|
||||
|
||||
#. pfjij
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1060B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte schéma tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje schémata)</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DEPmh
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify the table design"
|
||||
msgstr "Upravit návrh tabulky"
|
||||
|
||||
#. SgDTD
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Návrh tabulky bude uložen a poté je možné jej upravit.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JBjXz
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert data immediately"
|
||||
msgstr "Ihned vložit data"
|
||||
|
||||
#. sFBFY
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Návrh tabulky bude uložen a tabulka otevřena pro zadávání dat.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. RBiFw
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a form based on this table"
|
||||
msgstr "Vytvořit formulář založený na této tabulce"
|
||||
|
||||
#. LCcFV
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte, chcete-li vytvořit formulář založený na této tabulce. Formulář se vytvoří v textovém dokumentu s naposledy použitým nastavením <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Průvodce formulářem</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. aZyjH
|
||||
#: tablewizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN10580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Průvodce tabulkou\">Průvodce tabulkou</link>"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -7396,14 +7396,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Výběr"
|
||||
|
||||
#. 2HFGB
|
||||
#. xpdHq
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id7374187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seznamy dostupných polí pro typ pole vybraný ze seznamu <emph>Typ</emph>. Pole vložíte tím, že na něj klepnete, vyberete formát v seznamu \"Vložit odkaz na\" a poté klepnete na <emph>Vložit</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ABxYv
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7414,23 +7414,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
||||
msgstr "Chcete-li pole rychle vložit ze seznamu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a poklepejte na vybrané pole."
|
||||
|
||||
#. e2abg
|
||||
#. VMY2Z
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id2171086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
|
||||
msgstr "Ze seznamu <emph>Vložit odkaz na</emph> vyberte formát, který chcete použít."
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXVBP
|
||||
#. ESKFM
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert reference to"
|
||||
msgstr "Vložit odkaz na"
|
||||
msgid "Refer using"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hvMHh
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr "Význam"
|
||||
|
||||
#. gQgsY
|
||||
#. 2CfpX
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3150039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
msgid "Page number (unstyled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3G7sS
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7477,14 +7477,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
|
||||
msgstr "Vloží číslo stránky, na které se nachází cíl odkazu."
|
||||
|
||||
#. MA8Wr
|
||||
#. oZCtF
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3150681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Odkaz"
|
||||
msgid "Referenced text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fbhp8
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
|
||||
msgstr "Vloží jako cílový text kompletní odkaz. Pro poznámky pod čarou se vloží číslo poznámky."
|
||||
|
||||
#. GKunC
|
||||
#. eCVMk
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3149972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Above/Below"
|
||||
msgstr "Nad/pod"
|
||||
msgid "“Above”/“Below”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pyJB4
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
|
||||
msgstr "Vloží text \"pod\" nebo \"nad\" podle toho, zda se cíl odkazu nachází nad polem odkazu nebo pod ním."
|
||||
|
||||
#. VxgoZ
|
||||
#. vEbaW
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3148705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "As Page Style"
|
||||
msgstr "Jako styl stránky"
|
||||
msgid "Page number (styled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NsCLY
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 08:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An anchor moves with the element it is attached to as the document is edited. An object retains its position relative to the reference point determined by its anchor, such that, whenever the reference point moves or changes, the object moves relative to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Při úpravách dokumentu se ukotvení pohybuje spolu s prvkem, ke kterému je připojeno. Objekt si udržuje svoje umístění relativně k referenčnímu bodu, který je dán ukotvením objektu: kdykoliv se referenční bod přesune nebo změní, objekt se přesune odpovídajícím způsobem."
|
||||
|
||||
#. ELWph
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
@@ -13687,14 +13687,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
|
||||
msgstr "V seznamu <emph>Výběr</emph> vyberte cíl, na který chcete křížový odkaz."
|
||||
|
||||
#. 9BBD9
|
||||
#. t4A7B
|
||||
#: references.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"references.xhp\n"
|
||||
"par_id3154856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
|
||||
msgstr "V seznamu <emph>Vložit odkaz na</emph> vyberte formát pro křížový odkaz. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formát</link> specifikuje typ informace, která je zobrazena jako křížový odkaz. Například \"Odkaz\" vloží cílový text a \"Stránka\" vloží číslo stránky, kde se cílový text vyskytuje. Pro poznámky pod čarou se vloží číslo poznámky."
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kcmB3
|
||||
#: references.xhp
|
||||
@@ -13768,14 +13768,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
|
||||
msgstr "V seznamu <emph>Výběr</emph> vyberte číslo popisku objektu, na který chcete křížový odkaz."
|
||||
|
||||
#. EXy5d
|
||||
#. nCazV
|
||||
#: references.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"references.xhp\n"
|
||||
"par_id3150968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
|
||||
msgstr "V seznamu <emph>Vložit odkaz na</emph> vyberte formát křížového odkazu. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formát</link> specifikuje typ informace, který bude zobrazen jako křížový odkaz. Například \"Odkaz\" vloží kategorii titulku a text titulku objektu."
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. umWdg
|
||||
#: references.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user