update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
|
||||
msgid "No connection to the database exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не постоји веза са базом података."
|
||||
|
||||
#. 5BYEX
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
|
||||
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
|
||||
msgstr "Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека."
|
||||
|
||||
#. 4BgE9
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Не могу да ажурирам колону „$columnname$“. В
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
|
||||
msgstr "Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека."
|
||||
|
||||
#. zk3QB
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
|
||||
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Не могу да одбацим колону на месту $position
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
|
||||
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
|
||||
msgstr "Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека."
|
||||
|
||||
#. R3BGx
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи ис
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
|
||||
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
|
||||
msgstr "Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара. "
|
||||
msgstr "Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара."
|
||||
|
||||
#. 3EDJB
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user