update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -655,13 +655,13 @@ msgstr "Покрени"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
|
||||
msgid "Runs or saves the current macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покреће или чува тренутни макро."
|
||||
|
||||
#. 6SWBt
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
|
||||
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исписује све макрое унутар изабраног модула са списка Макро из."
|
||||
|
||||
#. 5TRqv
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Постојећи макрои у:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
|
||||
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исписује библиотеке и модуле у које можете да отворите или сачувате ваше макрое. Да сачувате макро у одрешеном документу, отворите документ и онда отворите овај прозорчић."
|
||||
|
||||
#. Mfysc
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
|
||||
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Сачувај макро у"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
|
||||
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приказује назив изабраног макроа. Да направите или измените назив макроа, унестите назив овде."
|
||||
|
||||
#. BpDb6
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Додели..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
|
||||
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара прозорче за подешавање одакле можете поставити изабрани макро у наредбу менија, линију алата или догађај."
|
||||
|
||||
#. dxu7W
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Уреди"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покреће уредника из %PRODUCTNAME Базе и отвара изабрани макро или прозорче за уређивање."
|
||||
|
||||
#. 9Uhec
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "_Обриши"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прави нови макро, прави нови модул или брише изабрани макроа или изабрани модул."
|
||||
|
||||
#. XkqFC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "_Нови"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
|
||||
msgid "Creates a new library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прави нову библиотеку."
|
||||
|
||||
#. Gh52t
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407
|
||||
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Планер..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
|
||||
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара прозорче за организацију макроа, одакле можете додати, уредити или обрисати постојеће макро модуле, прозорчиће и библиотеке."
|
||||
|
||||
#. wAJj2
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Нова библиотека"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
|
||||
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чува снимњени макро у нову библиотеку."
|
||||
|
||||
#. 2xdsE
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445
|
||||
@@ -781,13 +781,13 @@ msgstr "Нови модул"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чува снимљеним макро у нови модул."
|
||||
|
||||
#. gMDg9
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
|
||||
msgid "Opens a dialog to organize macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара прозорче за организацију макроа."
|
||||
|
||||
#. MDBgX
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Управљање тачкама прекида..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage"
|
||||
msgid "Specifies the options for breakpoints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одређује могућности за тачке прекида."
|
||||
|
||||
#. faXzj
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "_Активан"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active"
|
||||
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активира или деактивира тренутну тачку прекида."
|
||||
|
||||
#. FhiYE
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "_Својства..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:51
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties"
|
||||
msgid "Specifies the options for breakpoints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одређује опције за тачке прекида."
|
||||
|
||||
#. G55tN
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
|
||||
@@ -889,13 +889,13 @@ msgstr "Прозорче:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брише изабране елементе или елементе након потврде."
|
||||
|
||||
#. jAkNt
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара уредника у %PRODUCTNAME Базама одакле можете изменити изабрану библиотеку."
|
||||
|
||||
#. n9VLU
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "_Ново..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Opens the editor and creates a new module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара уредника и прави нови модул."
|
||||
|
||||
#. kBzSW
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "_Ново..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом."
|
||||
|
||||
#. k64f4
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:195
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "_Лозинка..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додељује или уређује лозинке за изабрану библиотеку."
|
||||
|
||||
#. sHS7f
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "_Увези..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
|
||||
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME Базе коју желите да додате на тренутни списак и онда кликните на Отвори."
|
||||
|
||||
#. ubE5G
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
|
||||
@@ -955,25 +955,25 @@ msgstr "_Извези..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
|
||||
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исписује постојеће модуле или прозорчиће."
|
||||
|
||||
#. EGyCn
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Променљива"
|
||||
|
||||
#. QUHSf
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вредност"
|
||||
|
||||
#. ik3CG
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Врста"
|
||||
|
||||
#. worE9
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
|
||||
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Уметни као референцу (само за читање)"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
|
||||
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
|
||||
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додаје изабрану библиотеку као датотеку у режиму за читање. Ова библиотека се учитава из почетка када покренете %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. B9N7w
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Замени постојеће библиотеке"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:141
|
||||
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
|
||||
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мења библиотеку која има исто име као и тренутна библиотека."
|
||||
|
||||
#. GGb7Q
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:156
|
||||
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Опције"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263
|
||||
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
|
||||
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Унесите назив путање до библиотеке коју желите да додате. Можете изабрати и библиотеку са списка."
|
||||
|
||||
#. XdZ7e
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ло_кација:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|location"
|
||||
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изаберите програм или документ који садржи макро библиотеке које желите да организујете."
|
||||
|
||||
#. C4mjh
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89
|
||||
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgstr "_Библиотека:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|library"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брише изабрани елемент или елементе након потврде."
|
||||
|
||||
#. ARGtS
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара уредника %PRODUCTNAME Базе из кога можете изменити изабрану библиотеку."
|
||||
|
||||
#. AjENj
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "_Лозинка..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:205
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додељује или уређује лозинке за изабрану библиотеку."
|
||||
|
||||
#. bzX6x
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
|
||||
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "_Ново..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|new"
|
||||
msgid "Creates a new library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прави нову библиотеку."
|
||||
|
||||
#. EBVPe
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:237
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "_Увези..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
|
||||
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME База коју желите да додате на тренутни списак и кликните на Отвори."
|
||||
|
||||
#. GhHRH
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
|
||||
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgstr "_Извези..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:279
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом."
|
||||
|
||||
#. dfZKj
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
|
||||
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изаберите апликацију или документ који садржи макро библиотеке које желите да организујете."
|
||||
|
||||
#. zrJTt
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
|
||||
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgstr "Управљање прекидима"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new"
|
||||
msgid "Creates a breakpoint on the line number specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прави тачку прекида у наведеном реду."
|
||||
|
||||
#. CCDEi
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected breakpoint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брише изабрану тачку прекида."
|
||||
|
||||
#. PcuyN
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
|
||||
@@ -1159,19 +1159,19 @@ msgstr "Активан"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:151
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
|
||||
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активира или деактивита тренутну тачку прекида."
|
||||
|
||||
#. MUMSv
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
|
||||
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Унесите број линије за нову тачку прекида и кликните на Нова."
|
||||
|
||||
#. RVBS5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
|
||||
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одређује број понављања петље пре него што се активира тачка прекида."
|
||||
|
||||
#. VDCwR
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
|
||||
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Тачке прекида"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
|
||||
msgid "Specifies the options for breakpoints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одређује могућности за тачке прекида."
|
||||
|
||||
#. M2Sx2
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
|
||||
@@ -1231,13 +1231,13 @@ msgstr "М_одул:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
|
||||
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исписује постојеће макро библиотеке за тренутни програм и било који отворени документ."
|
||||
|
||||
#. hBRpM
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара уредника %PRODUCTNAME Базе одакле можете изабрати библиотеку."
|
||||
|
||||
#. KjBGM
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
|
||||
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "_Ново..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Opens the editor and creates a new module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвара уредника и прави нови модул."
|
||||
|
||||
#. RakoP
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
|
||||
@@ -1261,13 +1261,13 @@ msgstr "_Ново..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
|
||||
msgid "Lets you manage the macro libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дозвољава вам да уредите библиотеке макроа."
|
||||
|
||||
#. LeigB
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прави нови макро или брише изабрани макро."
|
||||
|
||||
#. 5FC8g
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "_Лозинка..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додељује или урешује лозинке за изабрану библиотеку."
|
||||
|
||||
#. EgCDE
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "_Увези..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
|
||||
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME Базе коју желите да додате на тренутни списак и кликните на Отвори."
|
||||
|
||||
#. GAYBh
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
|
||||
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "_Извези..."
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
|
||||
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исписује постојеће модулте или прозорчиће."
|
||||
|
||||
#. rCNTN
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
|
||||
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok"
|
||||
msgid "Runs or saves the current macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покреће или снима тренутни макро."
|
||||
|
||||
#. Skwd5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "_Име:"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
|
||||
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
|
||||
msgid "Enter a name for the new library or module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Унесите назив нове библиотеке или модула."
|
||||
|
||||
#. uVgXz
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
|
||||
@@ -1351,16 +1351,16 @@ msgstr "Библиотеке"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "sortmenu|macrosort"
|
||||
msgid "_Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ређање"
|
||||
|
||||
#. GCbAJ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
|
||||
msgctxt "sortmenu|alphabetically"
|
||||
msgid "_Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Азбучно"
|
||||
|
||||
#. PBmML
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
|
||||
msgctxt "sortmenu|properorder"
|
||||
msgid "_Proper order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Правилан редослед"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user