update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-02-08 12:56:25 +01:00
parent 8cb8b0716a
commit 418be5d6b0
2496 changed files with 420141 additions and 134220 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527112278.000000\n"
#. EyJrF
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Signar"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar"
#. Gr5gE
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
@@ -228,79 +228,79 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Camp"
#. Zug9C
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#. gdF9q
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Tipe de signatura"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
msgid "Lists the digital signatures for the current document."
msgstr ""
msgstr "Lista de las signaturas numericas del document actiu."
#. GAMdr
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Data d'expiracion"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
msgstr ""
msgstr "Lista los certificats fisables."
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Emplaçaments de fichièrs fisables"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar lo certificat X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Seleccionatz lo certificat d'utilizar pel chiframent :"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr ""
msgstr "Emés per"
#. qiZ9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Descripcion :"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr ""
msgstr "Picar una rason per la signatura."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297