update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
This commit is contained in:
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559644025.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CacXi
|
||||
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Аҭәцәара."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Not enough memory."
|
||||
msgstr "Агәынкылара азхом. "
|
||||
msgstr "Агәынкылара азхом."
|
||||
|
||||
#. vQn2L
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:32
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Duplicate definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Попытка переопределения."
|
||||
|
||||
#. eqwCs
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:35
|
||||
@@ -169,11 +170,10 @@ msgstr "Аиҿартәыра аҭагалара/аҭыгара агха."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "File already exists."
|
||||
msgstr "Ари афаил ыҟоуп. "
|
||||
msgstr "Ари афаил ыҟоуп."
|
||||
|
||||
#. rAFCG
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Incorrect record length."
|
||||
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
||||
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:70
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет приложений, ответивших на попытку соединения по DDE."
|
||||
|
||||
#. TNaxB
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слишком много приложений ответило на попытку установить соединение по DDE."
|
||||
|
||||
#. VroGT
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:72
|
||||
@@ -302,25 +302,25 @@ msgstr "DDE аканал аанкылоуп."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "External application cannot execute DDE operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внешнее приложение не может выполнить операцию DDE."
|
||||
|
||||
#. DnKBx
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:74
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDE аҭак азыԥшра атаимаут."
|
||||
|
||||
#. 4q3yy
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ ESCAPE дақәыӷәӷәеит DDE аоперациа анагӡараан."
|
||||
|
||||
#. 7WymF
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:76
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "External application busy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адәныҟатәи апрограмма ахы иақәиҭӡам."
|
||||
|
||||
#. GGDRf
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:77
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Адырқәа рформат иашам."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:79
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "External application has been terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адәныҟатәи апрогрмма аусура хыркәшоуп."
|
||||
|
||||
#. VT4R2
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:80
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "DDE ала аимадара еиԥырҟьоуп."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:81
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "DDE method invoked with no channel open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метод DDE вызван без открытия канала."
|
||||
|
||||
#. RHck4
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:82
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Аимадара аҭаргылара нагӡоуп."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим связи не может быть установлен из-за неверного заголовка."
|
||||
|
||||
#. J2Rf3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:86
|
||||
@@ -408,10 +408,9 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьа ииашам аҵакы."
|
||||
|
||||
#. 8qjhR
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "This property is read-only."
|
||||
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
|
||||
msgstr "Абиблиотека аԥхьара мацаразы."
|
||||
|
||||
#. ScKEy
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:92
|
||||
@@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "Ари аобиект иаднакылом уажәтәи арегион
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:103
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Named argument not found."
|
||||
msgstr "Ихьӡырку аргумент ҧшаам. "
|
||||
msgstr "Ихьӡырку аргумент ԥшаам."
|
||||
|
||||
#. G2sC5
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:104
|
||||
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "Ииашам ахыԥхьаӡара."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Specified DLL function not found."
|
||||
msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
|
||||
msgstr "Иарбоу DLL афункциа ԥшаам."
|
||||
|
||||
#. MPTAv
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:109
|
||||
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
|
||||
msgstr "Ҳаззыԥшымыз асимвол: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. SBpod
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:119
|
||||
@@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "Ацхыраагӡатә программа ма афункциа $(ARG1
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Label $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "Аҭыҧдырга $(ARG1) шьақәыргылан. "
|
||||
msgstr "Аҭыԥдырга $(ARG1) шьақәыргылан."
|
||||
|
||||
#. GHdG4
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:127
|
||||
@@ -640,7 +639,7 @@ msgstr "Аҭыҧдырга $(ARG1) шьақәыргылам."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Идырым адырқәа рыхкы $(ARG1). "
|
||||
msgstr "Идырым адырқәа рыхкы $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. hvsH3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:132
|
||||
@@ -706,13 +705,13 @@ msgstr "$(ARG1) апроцедура анҭыҵ иауам."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:142
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Dimension specifications do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спецификации размерности не соответствуют друг другу."
|
||||
|
||||
#. kKjmy
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:143
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
|
||||
msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. LCo58
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:144
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user