update translations for 5.1.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-12-15 15:56:38 +01:00
parent 0fec96207a
commit 3e76f6b637
1766 changed files with 44847 additions and 72767 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 10:19+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-10 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Souichirou Ishikawa <souichirho@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449051578.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449705970.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "上に行を挿入(~R)"
msgstr "行を上に挿入(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2007,14 +2007,13 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "上に行を挿入(~R)"
msgstr "行を上に挿入(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr "下に行を挿入(~R)"
msgstr "行を下に挿入(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6451,15 +6450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "ノートマスター(~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "タイトルスライドマスター(~T)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7117,6 +7107,24 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab bar visibility"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11707,6 +11715,15 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14808,8 +14825,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
msgstr "グリッド線(~I)"
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -14875,6 +14892,15 @@ msgctxt ""
msgid "Save to Remote Ser~ver"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15031,11 +15057,22 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "滑らかな移行"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "制御点の編集"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
msgstr "制御点(~N)"
@@ -15481,13 +15518,14 @@ msgid "Demote"
msgstr "レベルを下げる"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
msgstr ""
msgstr "ページの書式設定"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15671,14 +15709,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "スタイルの編集(~D)..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection..."
msgstr "選択スタイルから新規作成"
msgid "~New Style..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16530,6 +16567,36 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "シェイプ(~S)"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
msgstr "線"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
msgstr "基本"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
msgstr "記号"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17666,15 +17733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "左右反転"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17684,15 +17742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "上下反転"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18655,8 +18704,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "デザインモード オン/オフ"
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22306,7 +22364,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents or ~Index..."
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -22901,7 +22968,7 @@ msgstr "オブジェクトの挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
@@ -23675,8 +23742,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
msgstr "上揃え"
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23684,8 +23751,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr "下揃え"
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23693,8 +23760,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "中央揃え(上下)"
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23784,7 +23851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
msgstr "上に行を挿入"
msgstr "行を上に挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23805,14 +23872,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "行の挿入"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
msgstr "下に行を挿入"
msgstr "行を下に挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23839,7 +23905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
msgstr "左に列を挿入"
msgstr "列を左に挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23860,14 +23926,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "列の挿入"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
msgstr "右に列を挿入"
msgstr "列を右に挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23983,8 +24048,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "最適化"
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25981,7 +26046,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"