update translations for 5.1.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-12-15 15:56:38 +01:00
parent 0fec96207a
commit 3e76f6b637
1766 changed files with 44847 additions and 72767 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 21:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447707736.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449693172.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
msgstr "Ukázat snímek"
msgstr "Zo~brazit snímek"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Aplikovat na všechny snímky"
msgstr "~Použít na všechny snímky"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Aplikovat na vybrané snímky"
msgstr "Použít na ~vybrané snímky"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Ukázat velký náhled"
msgstr "Ukázat velký ~náhled"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Ukázat malý náhled"
msgstr "Ukázat malý ~náhled"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Aplikovat na všechny snímky"
msgstr "~Použít na všechny snímky"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Aplikovat na vybrané snímky"
msgstr "Použít na ~vybrané snímky"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Ukázat velký náhled"
msgstr "Ukázat velký ~náhled"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Ukázat malý náhled"
msgstr "Ukázat malý ~náhled"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Aplikovat na vybrané snímky"
msgstr "~Použít na vybrané snímky"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Vložit snímek"
msgstr "~Vložit snímek"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1873,21 +1873,32 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Uzavřít mnohoúhelník"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_MODE\n"
"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Pořadač snímků"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAW_MODE\n"
"STR_NORMAL_MODE\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "Běžné"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Master"
msgstr "Pořadač snímků"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1907,7 +1918,16 @@ msgstr "Poznámky"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HANDOUT_MODE\n"
"STR_NOTES_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Notes Master"
msgstr ""
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr "Podklady"
@@ -2096,6 +2116,23 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Devět snímků"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
"string.text"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
"string.text"
msgid "Master Modes"
msgstr "Předloha stránky"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"