update translations for 7.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562193991.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "水印"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:558
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
|
||||
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "左键点击设置为背景颜色,右键点击设置为线条颜色"
|
||||
|
||||
#. mFU2A
|
||||
#. Default colors
|
||||
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "存在"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:794
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
|
||||
msgid "Mahogany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "桃花心木"
|
||||
|
||||
#. iGSbh
|
||||
#. /gradients
|
||||
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "在这个区域内选择特殊字符。"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1128
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
|
||||
msgid "Character code "
|
||||
msgstr "字符码"
|
||||
msgstr "字符码 "
|
||||
|
||||
#. HECeC
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1130
|
||||
@@ -6668,7 +6668,7 @@ msgstr "掩码字段"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1173
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
|
||||
msgid "Table Control "
|
||||
msgstr "表格控件"
|
||||
msgstr "表格控件 "
|
||||
|
||||
#. 3SUEn
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1174
|
||||
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr "数字签名: 文档签名正常,但无法验证证书。"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1255
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
|
||||
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数字签名:文档的签名与内容不符。我们强烈建议您不要信任此文档。"
|
||||
|
||||
#. X7CjP
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1256
|
||||
@@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr "调色板"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1392
|
||||
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
|
||||
msgid "Slide numbers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "幻灯片编号:"
|
||||
|
||||
#. qWooV
|
||||
#. String for saving modified image (instead of original)
|
||||
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
|
||||
|
||||
#. GG8gr
|
||||
#. SYMBOL_CHICAGO
|
||||
@@ -10713,43 +10713,43 @@ msgstr "无"
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Extra Small (1/16″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特小 (1/16 英寸)"
|
||||
|
||||
#. DB9aM
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:28
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Small (1/8″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小 (1/8 英寸)"
|
||||
|
||||
#. 5PhsT
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Small Medium (1/4″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中小 (1/4 英寸)"
|
||||
|
||||
#. 3LSyH
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Medium (3/8″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中 (3/8 英寸)"
|
||||
|
||||
#. NzRZJ
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Medium Large (1/2″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大中 (1/2 英寸)"
|
||||
|
||||
#. JBwJZ
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:32
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Large (3/4″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大 (3/4 英寸)"
|
||||
|
||||
#. AwWUq
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
|
||||
msgid "Extra Large (1″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特大 (1 英寸)"
|
||||
|
||||
#. SGERK
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:40
|
||||
@@ -10816,43 +10816,43 @@ msgstr "无"
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Extra Small (1/16″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特小 (1/16 英寸)"
|
||||
|
||||
#. BUnaC
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:63
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Small (1/8″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小 (1/8 英寸)"
|
||||
|
||||
#. oBhFP
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:64
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Small Medium (1/4″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中小 (1/4 英寸)"
|
||||
|
||||
#. tDBA3
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Medium (3/8″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中 (3/8 英寸)"
|
||||
|
||||
#. fDRCW
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:66
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Medium Large (1/2″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大中 (1/2 英寸)"
|
||||
|
||||
#. Ls2Jq
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:67
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Large (3/4″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "大 (3/4 英寸)"
|
||||
|
||||
#. DLXcU
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
|
||||
msgid "Extra Large (1″)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特大 (1 英寸)"
|
||||
|
||||
#. phGfi
|
||||
#: svx/inc/spacing.hrc:75
|
||||
@@ -13431,7 +13431,7 @@ msgstr "发送崩溃报告(_S)"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
|
||||
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
|
||||
msgid "Do_n’t Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不发送(~N)"
|
||||
|
||||
#. afExy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
|
||||
@@ -13533,13 +13533,13 @@ msgstr "移除(_R)"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
|
||||
msgid "Lines and Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "线条和箭头"
|
||||
|
||||
#. xvX8C
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
|
||||
msgid "Curves and Polygons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "曲线和多边形"
|
||||
|
||||
#. KHMSA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124
|
||||
@@ -13557,7 +13557,7 @@ msgstr "基本形状"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
|
||||
msgid "Symbol Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "符号形状"
|
||||
|
||||
#. SGxDy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238
|
||||
@@ -13581,7 +13581,7 @@ msgstr "标注"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
|
||||
msgid "Stars and Banners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "星形与旗帜"
|
||||
|
||||
#. cibWf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
|
||||
@@ -17505,13 +17505,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|angle"
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "角度:"
|
||||
|
||||
#. n7wff
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|distance"
|
||||
msgid "Distance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "距离:"
|
||||
|
||||
#. RFRDq
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user