update translations for 7.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -2010,86 +2010,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
|
||||
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
|
||||
msgstr "URL <%1> njeda so do šćežki datajoweho systema konwertować."
|
||||
|
||||
#. jGgwV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:384
|
||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||
msgid "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XtUDA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:385
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:384
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000–2020 přinošowarjo k LibreOffice."
|
||||
|
||||
#. GesDU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:386
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "https://hsb.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
|
||||
#. B3EYL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||
msgid "$BUILDID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WCnhx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:386
|
||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr "Tute wozjewjenje je so wot %OOOVENDOR k dispozicji stajiło."
|
||||
|
||||
#. Lz9nx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "LibreOffice na OpenOffice.org bazuje."
|
||||
|
||||
#. 9aeNR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:390
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME je wot LibreOffice wotwodźeny, kotryž na OpenOffice.org bazuje"
|
||||
|
||||
#. eSvoG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||
msgid "$LOCALE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ixqfF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:392
|
||||
#. q5Myk
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||
msgstr "Rěč wužiwarskeho powjercha. $LOCALE"
|
||||
msgid "UI: $LOCALE"
|
||||
msgstr "UI: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#. 3vXzF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "optpathspage|editpaths"
|
||||
msgid "Edit Paths: %1"
|
||||
msgstr "Šćežki wobdźěłać: %1"
|
||||
|
||||
#. 8ZaCL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#. GceL6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Přikaz"
|
||||
|
||||
#. dRqYc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr "Pomocny tekst"
|
||||
|
||||
#. ddAuB
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
|
||||
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
|
||||
msgstr "Tekst maksimalnu ličbu bitow za zmylkowu korekturu přesahuje, zapodajće krótši tekst"
|
||||
@@ -2157,10 +2139,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
|
||||
msgstr "Optimujće we Writer swoje tabelowe wuhotowanje z „Tabela ▸ Wulkosć ▸ Linki/Špalty runoměrnje rozměstnić“."
|
||||
|
||||
#. yMLJB
|
||||
#. prXEA
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find & Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
|
||||
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
|
||||
msgstr "Namakajće wšě wurazy w spinkach z „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić ▸ \\([^)]+\\)“ (zmóžńće ‚Regularne wurazy‘)"
|
||||
|
||||
#. DUvk6
|
||||
@@ -2389,10 +2371,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ma wulkotne rozšěrjenja, z kotrymiž móžeće swoju produktiwnosć powyšił - wupruwujće je."
|
||||
|
||||
#. 8Bccs
|
||||
#. DyoMt
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
|
||||
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
|
||||
msgstr "Chceće słowa za jenož jednu wotstawkowu předłohu ličić? Wužiwajće „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić“, klikńće na „Wotstawkowe předłohi“, wubjerće předłohu w „Pytać“ a klikńće na „Wšě pytać“. Čitajće wuslědk w statusowej lajsće."
|
||||
|
||||
#. VBCF7
|
||||
@@ -2475,11 +2457,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
|
||||
msgstr "Změnće zakładne pisma za předdefinowanu předłohu abo aktualny dokument z „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Zakładne pisma“."
|
||||
|
||||
#. fgxU6
|
||||
#. 5Anfg
|
||||
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
|
||||
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
|
||||
msgstr "Chceće słowa namakać, kotrež wjace hač 10 znamješkow wobsahuja? „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić ▸ [a-z]{10} ▸ Dalše nastajenja ▸ Regularny wurazy“."
|
||||
|
||||
#. 7dDjc
|
||||
@@ -2803,10 +2785,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
|
||||
msgstr "Dóstanjeće so k dokumentaciji %PRODUCTNAME a darmotnym přiručkam na:"
|
||||
|
||||
#. MSXPW
|
||||
#. T6uNP
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
|
||||
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
|
||||
msgstr "Chceće wšě „<“ a „>“ naraz wotstronić a tekst w nich wobchować? Dźiće k Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić: Pytać = [<>], Wuměnić = (prózdne wostajić) a wubjerće „Regularne wurazy“ pod „Dalše nastajenja“."
|
||||
|
||||
#. e3dfT
|
||||
@@ -3043,10 +3025,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
|
||||
msgstr "Njepozhubjejće so we wulkich dokumentach. Wužiwajće Nawigator (F5), zo byšće swój puć přez wobsah namakał."
|
||||
|
||||
#. iApEo
|
||||
#. naXEz
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
|
||||
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
|
||||
msgstr "Wužiwajće „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić“, zo byšće wosebite znamješka direktnje zasadźił: Klikńće z prawej tastu do zapodawanskich polow abo tłóčće Umsch+%MOD1+S."
|
||||
|
||||
#. vNBR3
|
||||
@@ -3307,10 +3289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
|
||||
msgstr "Znjemóžńće „Prezentacija ▸ Nastajenja prezentacije ▸ Nastajenja ▸ Prezentacija přeco w prědku“, jeli chceće, zo druhi program ma swoje wokno w prědku wašeje prezentacije pokazać."
|
||||
|
||||
#. 2mLjT
|
||||
#. sogyj
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
|
||||
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
|
||||
msgstr "Chceće tučnje napisane słowa w dokumenće Writer namakać? Wubjerće „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić... ▸ Dalše nastajenja ▸ Atributy ▸ Pismowa waha“."
|
||||
|
||||
#. ppAeT
|
||||
@@ -4129,58 +4111,58 @@ msgstr "_Wersijowe informacije kopěrować"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wersija:"
|
||||
|
||||
#. W6gkc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:132
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:131
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
|
||||
msgid "Build:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wersijowe čisło:"
|
||||
|
||||
#. J78bj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:145
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
|
||||
msgid "Environment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wokolina:"
|
||||
|
||||
#. c2sEB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:197
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
|
||||
msgid "Misc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wšelake:"
|
||||
|
||||
#. FwVyQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:224
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:226
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
|
||||
msgid "Locale:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rěč:"
|
||||
|
||||
#. SFbP2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:249
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:251
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
|
||||
msgid "User Interface:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wužiwarski powjerch:"
|
||||
|
||||
#. KFo3i
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287
|
||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME je moderny lochko wužiwajomny programowy paket wotewrjeneho žórła za tekstowe předźěłowanje, tabelowu kalkulaciju, prezentacije a wjace."
|
||||
|
||||
#. cFC6E
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:325
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:326
|
||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Dźakprajenje"
|
||||
|
||||
#. VkRAv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:340
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:342
|
||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Websydło"
|
||||
|
||||
#. zSmJb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:356
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:358
|
||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Wersijowe informacije"
|
||||
@@ -12631,104 +12613,74 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
|
||||
msgid "Use anti-a_liasing"
|
||||
msgstr "Wu_hładźenje kromow wužiwać"
|
||||
|
||||
#. XDTwA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
|
||||
msgctxt "optviewpage|useopengl"
|
||||
msgid "Use OpenGL for all rendering"
|
||||
msgstr "OpenGL za rysowanje wužiwać"
|
||||
|
||||
#. u3QCS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
|
||||
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
|
||||
msgstr "Čornu lisćinu OpenGL ignorować"
|
||||
|
||||
#. 5ty3F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
|
||||
msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže ćěrjakowe zmylki zawinować"
|
||||
|
||||
#. tP52B
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549
|
||||
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
|
||||
msgid "GL is currently enabled."
|
||||
msgstr "GL je tuchwilu zmóžnjeny."
|
||||
|
||||
#. zyf37
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:561
|
||||
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
|
||||
msgid "GL is currently disabled."
|
||||
msgstr "GL je tuchwilu znjemóžnjeny."
|
||||
|
||||
#. ppJKg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:570
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia"
|
||||
msgid "Use Skia for all rendering"
|
||||
msgstr "Skia za rysowanje wužiwać"
|
||||
|
||||
#. NaqGG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia"
|
||||
msgid "Ignore Skia blacklist"
|
||||
msgstr "Čornu lisćinu Skia ignorować"
|
||||
|
||||
#. v9eeZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:589
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
|
||||
msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže ćěrjakowe zmylki zawinować"
|
||||
|
||||
#. RFqrA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:602
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
|
||||
msgid "Force Skia software rendering"
|
||||
msgstr "Skia za rysowanje softwary wunuzować"
|
||||
|
||||
#. DTMxy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:606
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
|
||||
msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže wužiwanju grafikowych ćěrjakow zadźěwać."
|
||||
|
||||
#. 5pA7K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
|
||||
msgid "Skia is currently enabled."
|
||||
msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena."
|
||||
|
||||
#. yDGEV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
|
||||
msgid "Skia is currently disabled."
|
||||
msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena."
|
||||
|
||||
#. sy9iz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
|
||||
msgctxt "optviewpage|label2"
|
||||
msgid "Graphics Output"
|
||||
msgstr "Wudaće grafiki"
|
||||
|
||||
#. B6DLD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:680
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624
|
||||
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
|
||||
msgid "Show p_review of fonts"
|
||||
msgstr "Přeh_lad pismow pokazać"
|
||||
|
||||
#. 2FKuk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:695
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafont"
|
||||
msgid "Screen font antialiasin_g"
|
||||
msgstr "Wu_hładźenje pismow wobrazowki"
|
||||
|
||||
#. 7dYGb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafrom"
|
||||
msgid "fro_m:"
|
||||
msgstr "w_ot:"
|
||||
|
||||
#. uZALs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:754
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
|
||||
msgctxt "optviewpage|label5"
|
||||
msgid "Font Lists"
|
||||
msgstr "Lisćina pismow"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560767171.000000\n"
|
||||
|
||||
#. YfKFn
|
||||
@@ -2511,13 +2511,13 @@ msgstr "FOURIER"
|
||||
#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "RAND.NV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PŘIPADNALIČBA.NZ"
|
||||
|
||||
#. uYSAT
|
||||
#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "RANDBETWEEN.NV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PŘIPADNYWOBWOD.NZ"
|
||||
|
||||
#. iySox
|
||||
#: formula/inc/strings.hrc:25
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -23818,14 +23818,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
|
||||
msgstr "Galeriju pyšnych wobrazow a medijow wočinić"
|
||||
|
||||
#. 4Y46B
|
||||
#. HAbt5
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Find & Rep~lace..."
|
||||
msgid "Find and Rep~lace..."
|
||||
msgstr "Pytać a wu~měnić..."
|
||||
|
||||
#. B4Dm5
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -16324,37 +16324,37 @@ msgstr "Jeli Polarny=TRUE, so frekwencowe komponenty pod tutej magnitudu wutřih
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4140
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
|
||||
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wróći připadnu ličbu mjez 0 a 1, njezachodnu."
|
||||
|
||||
#. op2W5
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
|
||||
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wróći připadnu cyłu ličbu w podatym interwalu, njezachodnu."
|
||||
|
||||
#. o3i8h
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deleka"
|
||||
|
||||
#. HdKGo
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
|
||||
msgid "The smallest integer returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najmjeńša wróćena cyła ličba."
|
||||
|
||||
#. 8s6nU
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horjeka"
|
||||
|
||||
#. x9uuF
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
|
||||
msgid "The largest integer returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najwjetša wróćena cyła ličba."
|
||||
|
||||
#. pDDme
|
||||
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -7978,37 +7978,37 @@ msgid "Insert Image..."
|
||||
msgstr "Wobraz zasadźić..."
|
||||
|
||||
#. NH6zN
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:203
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:222
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
|
||||
msgid "Master Background"
|
||||
msgstr "Pozadk předłohi"
|
||||
|
||||
#. jeCZN
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:233
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
|
||||
msgid "Orientation:"
|
||||
msgstr "Wu_směrjenje:"
|
||||
|
||||
#. Kx5yk
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
|
||||
msgid "Master View"
|
||||
msgstr "Napohlad předłohi"
|
||||
|
||||
#. EVfaj
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:263
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
|
||||
msgid "Close Master View"
|
||||
msgstr "Globalny napohlad začinić"
|
||||
|
||||
#. SzLMK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:294
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
|
||||
msgid "Margin:"
|
||||
msgstr "Wotstup:"
|
||||
|
||||
#. anufD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:307
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Swójski"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1874,44 +1874,50 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||
msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr "Wizitka z logom"
|
||||
|
||||
#. UAmSj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Jednory"
|
||||
|
||||
#. ZaGGB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:339
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Wotstronić"
|
||||
|
||||
#. JReRY
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Wšě zhašeć"
|
||||
|
||||
#. yC8Gs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:342
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr "Dołhosć hesła"
|
||||
|
||||
#. FKFmJ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr "Hesło, kotrež sće zapodał, problemy za zhromadne dźěło zawinuje. Prošu zapodajće hesło, kotrež je krótše hač 52 bajtow abo dlěše hač 55 bajtow."
|
||||
|
||||
#. jBQFN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:345
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr "%{key}-kliknjenje, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %{link}"
|
||||
|
||||
#. jC3AK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr "Klikńće, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %(link)"
|
||||
|
||||
#. eFJMp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:348
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
|
||||
msgid "(used by: %STYLELIST)"
|
||||
msgstr "(wužity přez: %STYLELIST)"
|
||||
@@ -2138,72 +2144,72 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "My Templates"
|
||||
msgstr "Moje předłohi"
|
||||
|
||||
#. t5QK9
|
||||
#. 5aNp8
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Předłohi"
|
||||
|
||||
#. t5QK9
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Business Correspondence"
|
||||
msgstr "Wobchodniska korespondenca"
|
||||
|
||||
#. Y79e8
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Other Business Documents"
|
||||
msgstr "Druhe wobchodniske dokumenty"
|
||||
|
||||
#. 2RCC9
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Personal Correspondence and Documents"
|
||||
msgstr "Wosobinske korespondenca a dokomenty"
|
||||
|
||||
#. 6Dgiz
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Forms and Contracts"
|
||||
msgstr "Formulary a zrěčenja"
|
||||
|
||||
#. VCKTG
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Finances"
|
||||
msgstr "Financy"
|
||||
|
||||
#. HmqGP
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Kubłanje"
|
||||
|
||||
#. xopM8
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "Prezentaciske pozadki"
|
||||
|
||||
#. tSQLA
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "Prezentacije"
|
||||
|
||||
#. KuNzz
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Wšelake"
|
||||
|
||||
#. SC4E5
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Popisy"
|
||||
|
||||
#. 5aNp8
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
|
||||
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Předłohi"
|
||||
|
||||
#. AxfFu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog"
|
||||
@@ -2511,25 +2517,25 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Ně"
|
||||
|
||||
#. w2G7M
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14
|
||||
msgctxt "custominfopage|add"
|
||||
msgid "Add _Property"
|
||||
msgstr "_Kajkosć přidać"
|
||||
|
||||
#. aB3bA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36
|
||||
msgctxt "custominfopage|name"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Mjeno"
|
||||
|
||||
#. Ja2JC
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
|
||||
msgctxt "custominfopage|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. WxjS6
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62
|
||||
msgctxt "custominfopage|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hódnota"
|
||||
@@ -3894,37 +3900,37 @@ msgstr "Předłohi importować"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krjepjawkowy modus"
|
||||
|
||||
#. GLRFT
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowa předłoha z wuběra"
|
||||
|
||||
#. tAdD9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
|
||||
msgid "Styles actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stilowe akcije"
|
||||
|
||||
#. Xk5tD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předłohu aktualizować"
|
||||
|
||||
#. irBvi
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
|
||||
msgid "Style List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisćina předłohow"
|
||||
|
||||
#. FHud7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Show previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehlady pokazać"
|
||||
|
||||
#. p9AWW
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -16790,13 +16790,13 @@ msgstr "Wubjerće barbu, kotraž ma so wužiwać."
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204
|
||||
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the effect to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjerće efekt, kotryž ma so nałožić."
|
||||
|
||||
#. EiCFo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223
|
||||
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
|
||||
msgid "Hatching/Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šrafura/Bitmap"
|
||||
|
||||
#. 6ziwq
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user