update translations for 7.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_275\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
|
||||
msgstr "El [ProductName] es pot configurar com a aplicació per defecte per obrir els fitxers del Microsoft Office. Això vol dir que, per exemple, si feu doble clic en un d'aquests fitxers, serà el [ProductName] qui l'obrirà en lloc del programa que l'obre actualment."
|
||||
msgstr "El [ProductName] es pot configurar com a aplicació per defecte per a obrir els fitxers del Microsoft Office. Això vol dir que, per exemple, si feu doble clic en un d'aquests fitxers, serà el [ProductName] qui l'obrirà en lloc del programa que l'obre actualment."
|
||||
|
||||
#. xMzmY
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_22\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
|
||||
msgstr "S'està preparant per suprimir versions anteriors d'aquesta aplicació"
|
||||
msgstr "S'està preparant per a suprimir versions anteriors d'aquesta aplicació"
|
||||
|
||||
#. gnzzz
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_63\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
|
||||
msgstr "No es pot incrementar l'espai de registre disponible. Es necessiten [2] KB d'espai de registre per poder instal·lar aquesta aplicació."
|
||||
msgstr "No es pot incrementar l'espai de registre disponible. Es necessiten [2] KB d'espai de registre per a poder instal·lar aquesta aplicació."
|
||||
|
||||
#. yjQqT
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_74\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
|
||||
msgstr "S'han de tancar les aplicacions següents per poder continuar amb aquesta instal·lació:"
|
||||
msgstr "S'han de tancar les aplicacions següents per a poder continuar amb aquesta instal·lació:"
|
||||
|
||||
#. Bad4A
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_75\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar cap producte compatible instal·lat en aquest ordinador per poder instal·lar aquest producte."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut trobar cap producte compatible instal·lat en aquest ordinador per a poder instal·lar aquest producte."
|
||||
|
||||
#. 7BqEv
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_122\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
|
||||
msgstr "No podeu establir la seguretat del fitxer per al fitxer [3]. Error: [2]. Verifiqueu que teniu privilegis suficients per modificar els permisos de seguretat d'aquest fitxer."
|
||||
msgstr "No podeu establir la seguretat del fitxer per al fitxer [3]. Error: [2]. Verifiqueu que teniu privilegis suficients per a modificar els permisos de seguretat d'aquest fitxer."
|
||||
|
||||
#. GtDXr
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user