update translations for 7.0.0 Alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-05-06 19:42:38 +02:00
parent 704f999109
commit 3d85ba95fa
957 changed files with 31032 additions and 36173 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">ሰማያዊ ተግባር</link>"
#. qnKYm
#. G3QmN
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "ሰማያዊ አካል ለ ተወሰነው የ ቀለም ኮድ ይመልሳል"
msgid "Returns the blue component of the specified composite color code."
msgstr ""
#. VLvxx
#: 03010301.xhp
@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "ደንብ:"
#. sWEpw
#. JY6Z8
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>: ረጅም የ ኢንቲጀር መግለጫ ለ ማንኛውም ለ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\"> ቀለም ኮድ </link> የ ሰማያዊ አካል ይመልሳል"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
#. roGL5
#: 03010301.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">አረንጓዴ ተግባር</link>"
#. cK4iN
#. bmBSR
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "አረንጓዴ አካል ለ ተወሰነው የ ቀለም ኮድ ይመልሳል"
msgid "Returns the Green component of the given composite color code."
msgstr ""
#. qAgBp
#: 03010302.xhp
@@ -8737,14 +8737,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "ደንብ:"
#. mCr6t
#. YKcLU
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
msgstr "<emph>ቀለም </emph>: ረጅም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚወስን የ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\"> ቀለም ኮድ </link> የ አረንጓዴ አካል ይመልሳል"
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component."
msgstr ""
#. DBLfM
#: 03010302.xhp
@@ -8818,14 +8818,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">ቀይ ተግባር</link>"
#. sygFY
#. UCdBi
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "ቀይ አካል ለ ተወሰነው የ ቀለም ኮድ ይመልሳል"
msgid "Returns the Red component of the specified composite color code."
msgstr ""
#. YSmcx
#: 03010303.xhp
@@ -8872,14 +8872,23 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "ደንብ:"
#. 5iX27
#. 8TeVm
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
msgstr "<emph>የ ቀለም ቁጥር </emph>: ረጅም የ ኢንቲጀር መግለጫ ለ ማንኛውም ለ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\"> ቀለም ኮድ </link> የ ቀይ አካል ይመልሳል"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
#. iiUNB
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. DsCGZ
#: 03010303.xhp
@@ -9304,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr "<emph>ሰማያዊ </emph>: ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ ሰማያዊ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
#. dFrtY
#. cFpDD
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen.xhp/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. Vn6Jr
@@ -24640,131 +24649,77 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "የ ንዑስ አሰራር መግለጫ ሊጠቀሙበት የሚችሉ እንደ መግለጫ ለ መወሰን የሚመለሰውን አይነት"
#. oCEeA
#. PfUxE
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"par_id661588586825434\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably."
msgstr ""
#. esRGC
#. zFnQ7
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"par_id971588473588701\n"
"help.text"
msgid "see Parameter"
msgstr "ደንብ ይመልከቱ"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Function_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Function Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. TfQPz
#. 5Gonq
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"bas_id541588427401158\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
msgid "statements"
msgstr ""
#. kh2F2
#. c2Voc
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"bas_id631588427410583\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
msgid "statements"
msgstr ""
#. 3uYy8
#. QYBuD
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"par_id81588429476557\n"
"help.text"
msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
msgid "<emph>scope:</emph> Function default scope is <literal>Public</literal>. A <literal>Private</literal> scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules."
msgstr ""
#. mqANs
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "መግለጫ መከልከያ"
#. h5HnK
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "[Exit Function]"
msgstr "[ከ ተግባር መውጫ]"
#. UwWZ2
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3145419\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "መግለጫ መከልከያ"
#. AETuW
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "End Function"
msgstr "መጨረሻ ተግባር"
#. SUfBM
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
msgstr "ደንብ"
#. sVu4o
#. h8Q2o
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
msgstr "<emph>ስም:</emph> የ ንዑስ አሰራር ስም በ ተግባር የሚመለሰውን ዋጋ የያዘው"
msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
msgstr ""
#. F6U8G
#. EUtuq
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr "<emph>የ ተለዋዋጭ ስም: </emph>ወደ ንዑስ አሰራር ማሳለፍ የሚፈልጉት ደንብ"
msgid "<emph>arguments:</emph> Parameters to be passed to the subroutine."
msgstr ""
#. GcM2a
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>አይነት:</emph> አይነት-መግለጫ ቁልፍ ቃል"
#. YiQUn
#. LGVjB
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
msgid "Examples:"
msgstr ""
#. x3YcB
#: 03090406.xhp
@@ -24973,78 +24928,51 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine."
msgstr "ንዑስ አረፍተ ነገር መግለጫ"
#. ehWrF
#. PUirA
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Sub_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Sub Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. VTEDG
#. YnF6z
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "መግለጫ መከልከያ"
msgid "' statements"
msgstr ""
#. BxwDw
#. 8nKUN
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"par_id3148530\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
msgid "' statements"
msgstr ""
#. oeNfD
#. eZzjc
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine."
msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine."
msgstr ""
#. B5jEj
#. wDkCq
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
#. i3Tks
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>አይነት:</emph> አይነት-መግለጫ ቁልፍ ቃል"
#. CSmtV
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#. BmZAe
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "' some statements"
msgstr "' some statements"
#. CCDzt
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -25423,6 +25351,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. sSoso
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -27619,13 +27556,13 @@ msgctxt ""
msgid "Declares variables or arrays."
msgstr ""
#. vWsXg
#. 7Ske5
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "If the variables are separated by commas - for example <literal>Dim sPar1, sPar2, sPar3 As String</literal> - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (<emph>:</emph>), help separate variable definitions."
msgid "If the variables are separated by commas - for example <literal>Dim v1, v2, v3 As String</literal> - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (<emph>:</emph>), help separate variable definitions."
msgstr ""
#. sZ9H8
@@ -27646,13 +27583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Dim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Dim Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. yKMdt
#. bEQhy
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "Dim variable [(start To end)] [As type-name][, variable2[type-char] [(start To end)] [,...]]"
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -27664,40 +27601,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>variable:</emph> Any variable or array name."
msgstr ""
#. BaEsN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
"help.text"
msgid "<emph>start, end:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr ""
#. T2g5D
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "<emph>start</emph> and <emph>end</emph> can be numerical expressions if <literal>ReDim</literal> is applied at the procedure level."
msgstr ""
#. upQJe
#. wB6Jx
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<emph>type-name:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgid "<emph>typename:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr ""
#. HDgeB
#. Rqp83
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id971587473508701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-name_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgstr ""
#. pFWdb
@@ -27799,22 +27718,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
#. DPnaK
#. 2GyLr
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153510\n"
"help.text"
msgid "<emph>type-char:</emph> Special character that declares the data type of a variable."
msgid "<emph>char:</emph> Special character that declares the data type of a variable."
msgstr ""
#. bCFDG
#. 52vix
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id971587473518701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-car_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Type declaration characters fragment</alt></image>"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/char_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Type declaration characters fragment</alt></image>"
msgstr ""
#. JgnAC
@@ -27826,24 +27754,6 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the <literal>Dim</literal> statement, using commas (<emph>,</emph>) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name."
msgstr ""
#. XodQr
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id411587558178871\n"
"help.text"
msgid "Declaration character"
msgstr ""
#. 6ZFgR
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id851587558178871\n"
"help.text"
msgid "Variable type name"
msgstr ""
#. VDkAN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27862,6 +27772,24 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296485516\"><alt id=\"alt_id15152796485516\">array fragment</alt></image>"
msgstr ""
#. BaEsN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
"help.text"
msgid "<emph>start, end:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr ""
#. T2g5D
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "<emph>start</emph> and <emph>end</emph> can be numerical expressions if <literal>ReDim</literal> is applied at the procedure level."
msgstr ""
#. JkDDD
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -29365,23 +29293,23 @@ msgctxt ""
msgid "Global Statement"
msgstr "አለም አቀፍ አረፍተ ነገር"
#. CNBa5
#. 5QgJ8
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አለም አቀፍ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
#. mjA7B
#. D6Aqe
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Global Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">አለም አቀፍ አረፍተ ነገር</link>"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
#: 03103450.xhp
@@ -29842,13 +29770,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Set Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. P5Xm2
#. QfXmo
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"help.text"
msgid "Set variable = object"
msgid "[Set] variable = [New] object"
msgstr ""
#. r4fJx
@@ -29869,6 +29797,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>variable:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
msgstr ""
#. 49Jii
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id211588241663649\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression: </emph> A computable combination of terms such as a formula or an object property or method."
msgstr ""
#. kSZDp
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -29878,22 +29815,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>object:</emph> Object that the variable refers to."
msgstr ""
#. goUzz
#. ihHpq
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign <emph>Nothing</emph> to a variable to remove a previous assignment."
msgid "<literal>Nothing</literal> - Assign <literal>Nothing</literal> to a variable to remove a previous assignment."
msgstr ""
#. PUiZf
#. 4WqJK
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id101586014505785\n"
"help.text"
msgid "The keyword <emph>Set</emph> is optional."
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
#. SGsRz
@@ -29905,13 +29842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#. dt2A8
#. GhsMS
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>New</emph> only to assign a <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> instance to a variable."
msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -40876,13 +40813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgstr ""
#. FcC7c
#. CiDZr
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013459\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>type-car fragment"
msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>char fragment"
msgstr ""
#. JFwPg
@@ -41371,13 +41308,49 @@ msgctxt ""
msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. 36Tsn
#. gSJbV
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0185\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Property Get Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. LNJAH
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id972787473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Set_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Property Set Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. uowWh
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id941588582710020\n"
"help.text"
msgid "<emph>name: </emph>The property name."
msgstr ""
#. hiW2o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<emph>argument:</emph> Value to be passed to the <literal>Property</literal> setter routine."
msgstr ""
#. duS8j
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id301588583826717\n"
"help.text"
msgid "<literal>Property</literal> setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted."
msgstr ""
#. FG2Dc

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document."
msgstr "ይህ ዝርዝር ትእዛዝ ንቁ የሚሆነው እርስዎ ከ መረጡ ነው ቢያንስ ሁለት ወረቀቶች በ ሰነድ ውስጥ"
#. me4Gb
#. Bvr8F
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለ መምረጥ: ይጫኑ እያንዳንዱን tab ተጭነው ይዘው <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> ወይንም Shift."
msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> or <keycode>Shift</keycode>."
msgstr ""
#. FYuCU
#: 02140500.xhp
@@ -1276,23 +1276,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
msgstr "ጠቅላላ ወረቀቱን ይምረጡ በ መጫን በ ባዶ ግራጫ ሳጥን ውስጥ ከ ላይ በ ግራ በኩል በ ወረቀቱ ላይ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ ቦታ በ ወረቀቱ ላይ ኮፒ የሚደረገው"
#. Xbfsx
#. ZhzbN
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
msgstr "ይይጫኑ<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ይጫኑ የ ወረቀቱን tab ይዞታውን ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
msgstr ""
#. u9Fwg
#. medyk
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph> ወረቀት - ክፍሎች መሙያ - ወረቀቶች </emph> በሚታየው ንግግር ውስጥ: ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: <emph> ቁጥሮች </emph> መመረጥ አለበት (ወይንም <emph> ሁሉንም መለጠፊያ </emph>) ተግባሮቹን መቀላቀል ከፈለጉ ከ ዋጋዎች ጋር: እርስዎ እዚህ መምረጥ ይችላሉ የሚፈለገውን ተግባር"
msgid "Select the command <menuitem>Sheet - Fill Cells - Sheets</menuitem>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
msgstr ""
#. yNrLG
#: 02140500.xhp
@@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
#. VKSRB
#. fgzSQ
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr "ይህ ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\"> የ ተለየ መለጠፊያ </link> ንግግር ጋር: እርስዎ ተጨማሪ ምክሮች የሚያገኙበት"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
#: 02140600.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/am/>\n"
@@ -13858,6 +13858,15 @@ msgctxt ""
msgid "Isotopes"
msgstr ""
#. 5Jmw8
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id981584282254171\n"
"help.text"
msgid "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>"
msgstr ""
#. f9BiV
#: chemical.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,23 +889,23 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
#. DAXRW
#. EsnVW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720150854018740\n"
"help.text"
msgid "Hide Whitespace"
msgstr "ነጭ ቦታ መደበቂያ"
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
#. aBdCc
#. eFkCV
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150854012820\n"
"help.text"
msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden."
msgstr "በ ተደበቀ ገጽ መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ ነጭ ክፍተት ያላቸው ሰነዶች መመልከቻ"
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream."
msgstr ""
#. eBSCq
#: main0103.xhp