update translations for 5.4.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-06-21 20:49:57 +02:00
parent 633cd82082
commit 3a8e01f5e8
2303 changed files with 119065 additions and 30404 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491065633.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497079733.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Module"
msgstr ""
msgstr "BASIC モジュール"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -616,8 +616,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr "テーマの選択"
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
msgstr "セルの保護"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4021,6 +4021,123 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "挿入(~I)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Bad&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Neutral&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4127,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "ノートブックバー"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
msgstr ""
msgstr "エクスプローラー"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
msgstr "接続を切断する(~N)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
msgstr "タイトル、コンテンツ、 2 コンテンツ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9635,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
msgstr "タイトル、コンテンツ上にコンテンツ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr ""
msgstr "垂直タイトル、テキスト、グラフ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "本文マイナスインデント"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13973,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Basic Shapes"
msgstr ""
msgstr "基本シェイプ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14000,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
msgstr ""
msgstr "増加"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14009,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "段落間隔を広くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14018,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "段落間隔を広くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14027,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
msgstr ""
msgstr "減少"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14036,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "段落間隔を狭くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14045,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "段落間隔を狭くする"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
msgstr ""
msgstr "矢印(~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
msgstr ""
msgstr "吹き出しシェイプ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14108,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
msgstr ""
msgstr "星型シェイプ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
msgstr ""
msgstr "増加"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15602,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
msgstr "文字の拡大"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15611,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
msgstr ""
msgstr "減少"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15629,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
msgstr "文字の縮小"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15935,7 +16052,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
msgstr ""
msgstr "左右中央揃え"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16250,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
msgstr ""
msgstr "直線"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16601,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote"
msgstr ""
msgstr "リモートを開く"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17188,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
msgstr "大小文字の順次切替"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17431,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""
msgstr "編集モードの切り替え"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "編集"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17872,7 +17989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
msgstr "スマートタグ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18520,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr ""
msgstr "スペルと文法チェック(~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18457,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
msgstr ""
msgstr "図形描画機能の表示"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
msgstr "書式のコピーと貼り付け"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
msgstr ""
msgstr "減少"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "インデントを減らす"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "インデントを減らす"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
msgstr ""
msgstr "増加"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21787,7 +21904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
msgstr ""
msgstr "上揃え"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21805,7 +21922,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
msgstr ""
msgstr "上下中央揃え"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21823,7 +21940,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
msgstr "下揃え"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21841,7 +21958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
msgstr ""
msgstr "スタイル(~Y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21904,7 +22021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
msgstr ""
msgstr "文字(~H)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22435,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "選択"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
msgstr ""
msgstr "形式を選択して貼り付け"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22498,7 +22615,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
msgstr ""
msgstr "3Dシーン"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22507,7 +22624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
msgstr "3Dシーングループ"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22633,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "ノートブックバー"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
msgstr "標準 (シングルモード)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23479,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
msgstr ""
msgstr "演算子(~P)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23506,7 +23623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
msgstr ""
msgstr "書式設定(~M)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24892,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "ノートブックバー"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24928,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "ノートブックバー"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24955,7 +25072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "ノートブックバー"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
msgstr "目次、索引または参考文献を挿入"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26694,15 +26811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "プロパティ(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Object..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31312,7 +31420,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "ツール"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -31679,7 +31786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
msgstr "書式設定(スタイル)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""