update translations for 7.2.0 rc3 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifd8f486c7c40d1b9f5e78313bc94496f86698681
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
|
||||
"Language: fy\n"
|
||||
@@ -6121,19 +6121,19 @@ msgstr "Sjoen neffens de boppeste list nivo. De ynfierde wearde wurdt opteld by
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
|
||||
msgid "Align bullet on the center of the list element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rjochtsje de opsommingstekens neffens it midden fan de list elemint."
|
||||
|
||||
#. sdBx9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Align bullet on the left of the list element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rjochtsje de opsommingstekens neffens de linkerkant fan it list elemint."
|
||||
|
||||
#. TFMgS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
|
||||
msgid "Align bullet on the right of the list element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rjochtsje de opsommingstekens neffens de rjochterkant fan de list elemint."
|
||||
|
||||
#. FhAfv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
|
||||
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "Dia"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
|
||||
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sil de feroaring tapasse op de hiele dia of side."
|
||||
|
||||
#. dBWa8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
|
||||
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr "Seleksje"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Applies the modification to the selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sil de feroaring tapasse op de seleksje."
|
||||
|
||||
#. ATaHy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
|
||||
@@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "Op haadside tapasse"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
|
||||
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om de feroaring op alle dia's ta te passen dy it aktive model brûke."
|
||||
|
||||
#. DiEaB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
|
||||
@@ -14698,7 +14698,7 @@ msgstr "Grutte _6:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133
|
||||
msgctxt "extended_tip|size6"
|
||||
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brûk de draaiknoppen teken grutte 1 oan't 7 om de respektiflike teken grutten foar de HTML tags <font size=1> oan't<font size=7> tags fêst te stellen."
|
||||
|
||||
#. mbGGc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
|
||||
@@ -14710,7 +14710,7 @@ msgstr "Grutte _5:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
|
||||
msgctxt "extended_tip|size5"
|
||||
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brûk de draaiknoppen teken grutte 1 oan't 7 om de respektiflike teken grutten foar de HTML tags <font size=1> oan't<font size=7> tags fêst te stellen."
|
||||
|
||||
#. PwaSa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
|
||||
@@ -14722,7 +14722,7 @@ msgstr "Grutte _4:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
|
||||
msgctxt "extended_tip|size4"
|
||||
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brûk de draaiknoppen teken grutte 1 oan't 7 om de respektiflike teken grutten foar de HTML tags <font size=1> oan't<font size=7> tags fêst te stellen."
|
||||
|
||||
#. FSRpm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
|
||||
@@ -14734,7 +14734,7 @@ msgstr "Grutte _3:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223
|
||||
msgctxt "extended_tip|size3"
|
||||
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brûk de draaiknoppen teken grutte 1 oan't 7 om de respektiflike teken grutten foar de HTML tags <font size=1> oan't<font size=7> tags fêst te stellen."
|
||||
|
||||
#. unrKj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236
|
||||
@@ -14746,7 +14746,7 @@ msgstr "Grutte _2:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253
|
||||
msgctxt "extended_tip|size2"
|
||||
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brûk de draaiknoppen teken grutte 1 oan't 7 om de respektiflike teken grutten foar de HTML tags <font size=1> oan't<font size=7> tags fêst te stellen."
|
||||
|
||||
#. aiSoE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266
|
||||
@@ -14758,7 +14758,7 @@ msgstr "Grutte _1:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283
|
||||
msgctxt "extended_tip|size1"
|
||||
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brûk de draaiknoppen teken grutte 1 oan't 7 om de respektiflike teken grutten foar de HTML tags <font size=1> oan't<font size=7> tags fêst te stellen."
|
||||
|
||||
#. rRkQd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:298
|
||||
@@ -14776,7 +14776,7 @@ msgstr "Lettertype ynstellingen negear_je"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:352
|
||||
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
|
||||
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selektearje dit karfakje om alle lettertype ynstellingen te negearjen by it ymportearjen. De lettertypen dy yn de HTML side yndieling fêststeld binne sille brûkt wurde. "
|
||||
|
||||
#. 7bZSP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:363
|
||||
@@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "_Unbekende HTML-tags as fjilden ymportearje"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372
|
||||
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
|
||||
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selektearje dit karfakje as jo lebels wolle dy werkend wurde troch %PRODUCTNAME om as fjilden te ymportearjen."
|
||||
|
||||
#. VFTrU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383
|
||||
@@ -14800,7 +14800,7 @@ msgstr "'%ENGLISHUSLOCALE' locale foar getallen _brûke"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:392
|
||||
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
|
||||
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As dizze opsje net selektearre is, wurde getallen ynterpretearre neffens de ynstelling yn Taal ynstellingen - Taal fan - Lân ynstelling yn it dialoochskerm Opsjes. Is dizze opsje wol selektearre, dan wurde getallen neffens de lân ynstelling 'Ingelsk (FS)\" ynterpretearre."
|
||||
|
||||
#. Fnsdh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407
|
||||
@@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "Teken_set:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
|
||||
msgctxt "extended_tip|charset"
|
||||
msgid "Select the appropriate character set for the export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selektearje de juste tekenset foar it eksportearjen"
|
||||
|
||||
#. nJtoS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user