update translations for 7.2.0 rc3 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifd8f486c7c40d1b9f5e78313bc94496f86698681
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1566122894.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
|
||||
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifaili „$(ARG1)” oled sa ise redigeerimiseks lukustatud teises süsteemis alates $(ARG2).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ava dokument kirjutuskaitstuna või eira oma lukustust ja ava dokument redigeerimiseks.\n"
|
||||
"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
|
||||
|
||||
#. 8mKMg
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:34
|
||||
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teavita"
|
||||
|
||||
#. ThAZk
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:36
|
||||
@@ -685,7 +689,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifaili '$(ARG1)' oled sa ise redigeerimiseks lukustatud teises süsteemis alates $(ARG2).\n"
|
||||
"Dokumendifaili „$(ARG1)” oled sa ise redigeerimiseks lukustatud teises süsteemis alates $(ARG2).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sulge teises süsteemis dokument ja proovi uuesti salvestada või eira oma lukustust ja salvesta aktiivne dokument."
|
||||
|
||||
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME’il polnud võimalik faili ainukasutamiseks lukustada, kuna puuduvad kas õigused lukustusfaili loomiseks sellesse asukohta või on ketas täis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
|
||||
|
||||
#. CaBXF
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:47
|
||||
@@ -744,7 +751,7 @@ msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teavita"
|
||||
|
||||
#. u5nuY
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:50
|
||||
@@ -763,6 +770,11 @@ msgid ""
|
||||
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifaili „$(ARG1)” on redigeerimiseks lukustanud\n"
|
||||
"$(ARG2).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ava dokument kirjutuskaitstuna või ava redigeerimiseks dokumendi koopia.\n"
|
||||
"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub.$(ARG3)"
|
||||
|
||||
#. VF7vT
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:52
|
||||
@@ -784,7 +796,7 @@ msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:54
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teavita"
|
||||
|
||||
#. TsA54
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:55
|
||||
@@ -838,7 +850,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Try again later to save document or save a copy of that document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifaili '$(ARG1)' on redigeerimiseks lukustanud\n"
|
||||
"Dokumendifaili „$(ARG1)” on redigeerimiseks lukustanud\n"
|
||||
"$(ARG2).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Proovi dokumenti salvestada hiljem või salvesta dokument uue nimega."
|
||||
@@ -853,7 +865,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifaili '$(ARG1)' on redigeerimiseks lukustanud\n"
|
||||
"Dokumendifaili „$(ARG1)” on redigeerimiseks lukustanud\n"
|
||||
"$(ARG2).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Võid proovida faililukustust eirata ja dokumendi üle kirjutada."
|
||||
@@ -940,6 +952,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lukustusfail on vigane ja tõenäoliselt tühi. Dokumendi avamine kirjutuskaitstult ja siis selle sulgemine eemaldab vigase lukustusfaili.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
|
||||
|
||||
#. fKEYB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -951,13 +966,13 @@ msgstr "Avamine kirjutuskaitstult"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:81
|
||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teavita"
|
||||
|
||||
#. rBAR3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
|
||||
msgid "Document is now editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument on nüüd redigeeritav"
|
||||
|
||||
#. cVZuC
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:84
|
||||
@@ -967,18 +982,21 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reload this document for editing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifail „$(ARG1)” on nüüd redigeeritav.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kas laadida dokument redigeerimiseks uuesti?"
|
||||
|
||||
#. vynDE
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
|
||||
msgid "~Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laadi uuesti"
|
||||
|
||||
#. waDLe
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument on kirjutuskaitstud"
|
||||
|
||||
#. DbVND
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:88
|
||||
@@ -988,18 +1006,21 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokumendifail „$(ARG1)” on kirjutuskaitstud.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dokumendi saab avada kirjutuskaitstuna. Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
|
||||
|
||||
#. KLAtB
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
|
||||
|
||||
#. 9L3b3
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
|
||||
msgid "~Notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teavita"
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
@@ -1239,7 +1260,7 @@ msgstr "Hoiatus: jäta ülemparool kindlasti meelde - kui selle unustad, ei pä
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:202
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
|
||||
msgstr "Määra ülemparool, mis kaitseb ligipääsu salvestatud paroolidele."
|
||||
msgstr "Sisesta määratud parooli kaitsmiseks ülemparool."
|
||||
|
||||
#. dAeLu
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user