update translations for 7.2.0 rc3 / master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ifd8f486c7c40d1b9f5e78313bc94496f86698681
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-08-10 11:48:39 +02:00
parent 879d0acff3
commit 2ec580d39a
203 changed files with 5754 additions and 5632 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Diapositiva"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
msgstr ""
msgstr "Aplica la modificación a toda la diapositiva o página."
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Selección"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
msgstr ""
msgstr "Aplica la modificación a la selección."
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
@@ -12996,19 +12996,19 @@ msgstr "Alineación:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Parte superior de línea base"
msgstr "Parte superior de línea de base"
#. YgzFa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:379
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centro de línea base"
msgstr "Centro de línea de base"
#. rRWyY
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:380
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Parte inferior de línea base"
msgstr "Parte inferior de línea de base"
#. GRqAC
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
@@ -17362,7 +17362,7 @@ msgstr "E_stilo de referencia:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
msgstr "Posición de encuadernación:"
msgstr "Pos. de encuadernación:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "General"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:776
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr ""
msgstr "Exportar es_quemas"
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:785
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Transiciones"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
msgstr ""
msgstr "Mostrar _todo"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:308

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -41909,7 +41909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StrConv Function [VBA]"
msgstr ""
msgstr "Función StrConv [VBA]"
#. Gq99z
#: strconv.xhp
@@ -41918,7 +41918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id941622761814292\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>función StrConv</bookmark_value>"
#. jBFFC
#: strconv.xhp
@@ -41927,7 +41927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"Función StrConv\">Función StrConv</link>"
#. V3uyt
#: strconv.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id871623102536956\n"
"help.text"
msgid "The examples above can be translated to Python as follows:"
msgstr ""
msgstr "Los ejemplos anteriores pueden expresarse en Python de la siguiente manera:"
#. f8Esv
#: sf_base.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id501623063693649\n"
"help.text"
msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
msgstr ""
msgstr "En función de los parámetros provistos, este método devolverá:"
#. pBZm6
#: sf_calc.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"par_id501623063693649\n"
"help.text"
msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
msgstr ""
msgstr "En función de los parámetros provistos, este método devolverá:"
#. wrCnS
#: sf_document.xhp
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id241584978211550\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
msgstr ""
msgstr "De solo lectura"
#. TkMLa
#: sf_exception.xhp
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"par_id691584978211774\n"
"help.text"
msgid "The code of the error. It can be a numeric value or text."
msgstr ""
msgstr "El código del error. Puede ser un valor numérico o de texto."
#. dCADC
#: sf_exception.xhp
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"bas_id51587215508130\n"
"help.text"
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
msgstr "'Si se trata de división entre cero, pasar por alto el error"
#. afnTr
#: sf_exception.xhp
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"par_id791621097689492\n"
"help.text"
msgid "The final string is also added to the Console."
msgstr ""
msgstr "La cadena final se añade también a la consola."
#. QhRgF
#: sf_exception.xhp
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391623411150080\n"
"help.text"
msgid "Running Python scripts on %PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar secuencias Python en %PRODUCTNAME"
#. 2j29F
#: sf_intro.xhp
@@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431623365836802\n"
"help.text"
msgid "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar secuencias dentro del proceso de %PRODUCTNAME"
#. UFGaA
#: sf_intro.xhp
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531623369208159\n"
"help.text"
msgid "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar secuencias separadamente del proceso de %PRODUCTNAME"
#. 9yG9z
#: sf_intro.xhp
@@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861623370468356\n"
"help.text"
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
msgstr "Ejecutar un intérprete de Python externo"
#. eBmVz
#: sf_intro.xhp
@@ -22262,7 +22262,7 @@ msgctxt ""
"bas_id651620332601083\n"
"help.text"
msgid "' Resets the statusbar"
msgstr ""
msgstr "' Restablece la barra de estado"
#. oQfWc
#: sf_ui.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función BUSCARH</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función BUSCARH</bookmark_value>"
#. LPUU2
#: 04060109.xhp
@@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt ""
"par_id51612447346319\n"
"help.text"
msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
msgstr ""
msgstr "<input>=BUSCARH(\"Plomo\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> devuelve «Pb», el símbolo del plomo."
#. Fa8kD
#: 04060109.xhp
@@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt ""
"par_id291612447349416\n"
"help.text"
msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
msgstr ""
msgstr "<input>=BUSCARH(\"Oro\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> devuelve 79, el número atómico del oro."
#. LbWuo
#: 04060109.xhp
@@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt ""
"par_id971612447352912\n"
"help.text"
msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
msgstr ""
msgstr "<input>=BUSCARH(\"Carbono\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> devuelve 12,011, la masa atómica relativa del carbono."
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
@@ -48830,7 +48830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541621534109912\n"
"help.text"
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Vacío"
#. i3DFZ
#: 12040100.xhp
@@ -48839,7 +48839,7 @@ msgctxt ""
"par_id941621544422352\n"
"help.text"
msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column."
msgstr ""
msgstr "Muestra únicamente las filas del intervalo de celdas que tienen una celda vacía en la columna actual."
#. s26iT
#: 12040100.xhp
@@ -48857,7 +48857,7 @@ msgctxt ""
"par_id71621544418559\n"
"help.text"
msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column."
msgstr ""
msgstr "Muestra únicamente las filas del intervalo de celdas que tienen una celda no vacía en la columna actual."
#. s5KFC
#: 12040100.xhp
@@ -48911,7 +48911,7 @@ msgctxt ""
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
msgstr "Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Filtro estándar</link>."
#. bbVTh
#: 12040100.xhp
@@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551621534136181\n"
"help.text"
msgid "Search text box"
msgstr ""
msgstr "Cuadro de texto Buscar"
#. XeGD3
#: 12040100.xhp
@@ -49001,7 +49001,7 @@ msgctxt ""
"par_id331621544378745\n"
"help.text"
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
msgstr "Lista de valores únicos encontrados en la columna actual."
#. 4DAJx
#: 12040100.xhp
@@ -49091,7 +49091,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
msgstr "Resultado a partir de"
msgstr "Copiar resultados en"
#. sEek9
#: 12040201.xhp
@@ -49109,7 +49109,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145272\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión corriente"
msgstr "Expresión regular"
#. Q6GEs
#: 12040201.xhp
@@ -49802,7 +49802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155768\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
msgstr "Resultado a partir de"
msgstr "Copiar resultados en"
#. dCxgK
#: 12070000.xhp
@@ -57074,7 +57074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147522\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
msgstr ""
msgstr "<emph>Número</emph> es el número que se convertirá."
#. GErYL
#: func_convert.xhp
@@ -57506,7 +57506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281620418969165\n"
"help.text"
msgid "Flux density"
msgstr ""
msgstr "Densidad de flujo"
#. 4o3NF
#: func_convert.xhp
@@ -57551,7 +57551,7 @@ msgctxt ""
"par_id626213287964265\n"
"help.text"
msgid "Tesla"
msgstr ""
msgstr "Tesla"
#. GFyeu
#: func_convert.xhp
@@ -57830,7 +57830,7 @@ msgctxt ""
"par_id247251727323315\n"
"help.text"
msgid "Yard"
msgstr ""
msgstr "Yarda"
#. EVKqC
#: func_convert.xhp
@@ -58109,7 +58109,7 @@ msgctxt ""
"par_id453587511744492\n"
"help.text"
msgid "Pound per square inch"
msgstr ""
msgstr "Libra por pulgada cuadrada"
#. a9ogt
#: func_convert.xhp
@@ -58118,7 +58118,7 @@ msgctxt ""
"par_id385442861685423\n"
"help.text"
msgid "Torr"
msgstr ""
msgstr "Torr"
#. vWzBh
#: func_convert.xhp
@@ -58442,7 +58442,7 @@ msgctxt ""
"par_id278184952564879\n"
"help.text"
msgid "Cubic foot"
msgstr ""
msgstr "Pie cúbico"
#. Be5Nc
#: func_convert.xhp
@@ -58667,7 +58667,7 @@ msgctxt ""
"par_id817884513513347\n"
"help.text"
msgid "Cubic yard"
msgstr ""
msgstr "Yarda cúbica"
#. ej2DE
#: func_convert.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr ""
msgstr "Ignorar información de campo monetario"
#. MWpZD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Valores generados</link>"
#. x7uc3
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
msgstr ""
msgstr "Consulta de valores generados"
#. gCRhF
#: dabaadvpropgen.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sorts the list according to the author.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Ordena la lista en función de la autoría.</ahelp>"
#. CXysU
#: 02230401.xhp
@@ -23783,7 +23783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Redimensiona los objetos de dibujo de modo tal que quepan en el formato de papel que seleccione. Se mantiene la colocación de los objetos de dibujo.</ahelp>"
#. AhYsC
#: 05040200.xhp
@@ -30740,7 +30740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea base del texto.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea de base del texto.</ahelp>"
#. HyMSr
#: 05280000.xhp
@@ -31037,7 +31037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Muestra u oculta la línea base del texto o los bordes del objeto seleccionado.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Muestra u oculta la línea de base del texto o los bordes del objeto seleccionado.</ahelp>"
#. k4Afm
#: 05280000.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494366244.000000\n"
#. 3VEtt
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147090\n"
"help.text"
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1o ... se ha sustituido por 1º ..."
msgstr "Convertir ordinales en voladas"
#. WMnqT
#: 13000000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 02:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
msgstr "Propiedad intelectual"
#. GQYP9
#: classification.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "National Security"
msgstr ""
msgstr "Seguridad nacional"
#. S3BvF
#: classification.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "Export Control"
msgstr ""
msgstr "Control de exportación"
#. GJP8B
#: classification.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
msgstr ""
msgstr "Documento de texto Office Open XML (transitorio)"
#. 4Se77
#: convertfilters.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de texto Office Open XML (transitorio)"
#. 7qLEf
#: convertfilters.xhp
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_BroadBand_eBook\n"
"help.text"
msgid "BroadBand eBook"
msgstr ""
msgstr "Libro electrónico de BroadBand"
#. xv2HX
#: convertfilters.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007365 AutoPlay"
msgstr ""
msgstr "Presentación automática de PowerPoint 2007-365"
#. L6Xjf
#: convertfilters.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007365 Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de PowerPoint 2007-365"
#. gGyD7
#: convertfilters.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007365 VBA"
msgstr ""
msgstr "VBA de PowerPoint 2007-365"
#. pctrF
#: convertfilters.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"par_id141623291867477\n"
"help.text"
msgid "Enter or select the width of the list element."
msgstr ""
msgstr "Introduzca o seleccione la anchura del elemento de la lista."
#. DotNG
#: bulletandposition.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41623265263152\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Página</defaultinline></switchinline>"
#. BktFm
#: bulletandposition.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca la tolerancia del color para la pipeta como porcentaje. Para aumentar el rango de colores que la pipeta selecciona, escriba un porcentaje alto.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca el porcentaje de tolerancia cromática de la herramienta Reemplazar color. Para aumentar la gama de colores que la herramienta selecciona, elija un porcentaje elevado.</ahelp>"
#. 6TUPo
#: 05060300.xhp
@@ -30229,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"par_id451603594434731\n"
"help.text"
msgid "Click to toggle folding of content from selected heading to next heading."
msgstr ""
msgstr "Pulse para alternar el plegado del contenido bajo el título seleccionado y hasta el próximo título."
#. LyTVD
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30301,7 +30301,7 @@ msgctxt ""
"par_id261606163563654\n"
"help.text"
msgid "The document contents are not affected by the folding settings."
msgstr ""
msgstr "La configuración de plegado no afecta los contenidos del documento."
#. vb7FK
#: outlinecontent_visibility.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18184,7 +18184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
msgstr "Efecto sombra"
#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Font Effect"
msgstr ""
msgstr "Efecto contorno"
#. ND6wH
#: GenericCommands.xcu
@@ -19766,7 +19766,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
msgstr ""
msgstr "Lista ~no ordenada"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
msgstr ""
msgstr "Lista ~ordenada"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -31617,7 +31617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
msgstr ""
msgstr "Cargar estilos desde ~plantilla"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -35277,7 +35277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
msgstr "Lista con viñetas"
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35307,7 +35307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
msgstr "Lista con numeración arábiga (123)"
#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
@@ -35337,7 +35337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
msgstr "Lista alfabetizada en mayúsculas (ABC)"
#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
msgstr "Lista alfabetizada en minúsculas (abc)"
#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
@@ -35397,7 +35397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
msgstr ""
msgstr "Lista con numeración romana en mayúsculas"
#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35417,7 +35417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
msgstr ""
msgstr "Lista con numeración romana en minúsculas"
#. dHZMF
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Francisco.ruiz <fjrbas@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "Flujo del texto de contorno"
#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
msgid "Columns number"
msgstr ""
msgstr "Número de columnas"
#. DxZkZ
#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
msgid "Columns spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaciado entre columnas"
#. HDtDf
#: include/svx/strings.hrc:407
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Punteada espaciada"
#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Dot (Rounded)"
msgstr ""
msgstr "Punteada (redondeada)"
#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:914
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "Línea con puntos finos"
#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dash Dot"
msgstr ""
msgstr "Trazo-punto"
#. 5ZGZy
#: include/svx/strings.hrc:932
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22"
msgid "Dash Dot Dot"
msgstr ""
msgstr "Trazo-punto-punto"
#. mWMXG
#: include/svx/strings.hrc:934
@@ -12709,10 +12709,9 @@ msgstr "_Deshacer"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
msgstr " Deshace la última orden de aceptación o rechazo de cambios."
msgstr "Deshace la última orden de aceptación o rechazo de cambios."
#. Jyka9
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
@@ -13756,7 +13755,7 @@ msgstr "Utilizados recientemente:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB"
msgid "Lists the most recently used classification terms."
msgstr ""
msgstr "Enumera los términos de clasificación utilizados más recientemente."
#. E4AUF
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270
@@ -15530,7 +15529,7 @@ msgstr "Girar"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:83
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
msgstr "Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea base del texto."
msgstr "Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea de base del texto."
#. bqAL8
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
@@ -15662,7 +15661,7 @@ msgstr "Contorno"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:373
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
msgstr "Muestra u oculta la línea base del texto o los bordes del objeto seleccionado."
msgstr "Muestra u oculta la línea de base del texto o los bordes del objeto seleccionado."
#. MA9vQ
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386
@@ -15956,7 +15955,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
msgstr "Todas las _hojas"
#. 8a3TB
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297
@@ -16802,7 +16801,7 @@ msgstr "Tolerancia cromática"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:471
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
msgstr "Introduzca la tolerancia del color para la pipeta como porcentaje. Para aumentar el rango de colores que la pipeta selecciona, escriba un porcentaje alto."
msgstr "Introduzca el porcentaje de tolerancia cromática de la herramienta Reemplazar color. Para aumentar la gama de colores que la herramienta selecciona, elija un porcentaje elevado."
#. CFqCa
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:511
@@ -19810,7 +19809,7 @@ msgstr "Último valor personalizado"
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:127
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr ""
msgstr "0,0"
#. 6kNQD
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:139

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3637,31 +3637,31 @@ msgstr "Esta opción se desactiva cuando se asigna la numeración de capítulos
#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Importando el documento…"
msgstr "Importando documento…"
#. F39Cf
#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Exportando el documento…"
msgstr "Exportando documento…"
#. LCa4C
#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Guardando el documento…"
msgstr "Guardando documento…"
#. ff2XN
#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Repaginando el documento…"
msgstr "Repaginando documento…"
#. Afs3H
#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Formateando el documento automáticamente…"
msgstr "Formateando documento automáticamente…"
#. APY2j
#: sw/inc/strings.hrc:273
@@ -3691,25 +3691,25 @@ msgstr "División de palabras…"
#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Insertando el índice…"
msgstr "Insertando índice…"
#. wvAiH
#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Actualizando el índice…"
msgstr "Actualizando índice…"
#. YBupW
#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Creando el resumen…"
msgstr "Creando resumen…"
#. Nd6Lf
#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Ajustar objetos…"
msgstr "Adaptar objetos…"
#. PSGuv
#: sw/inc/strings.hrc:281
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgstr "Reemplazar guiones"
#: sw/inc/utlui.hrc:39
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Convertir ordinales en superíndices"
msgstr "Convertir ordinales en voladas"
#. ebBjY
#: sw/inc/utlui.hrc:40
@@ -11306,7 +11306,7 @@ msgstr "Número telefónico residencial"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:190
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type company fax number in this field."
msgstr ""
msgstr "Escriba en este campo el número de fax de la empresa."
#. iGBqW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:222
@@ -12951,13 +12951,13 @@ msgstr "Elija el elemento: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
msgstr ""
msgstr "_Anterior"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
msgstr ""
msgstr "_Siguiente"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -14053,7 +14053,7 @@ msgstr "Inserta un campo en la posición actual del cursor."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
msgstr ""
msgstr "_Buscar"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgstr "Seleccione la tabla de la base de datos o la consulta de la base de dato
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database S_election"
msgstr ""
msgstr "S_elección de base de datos"
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314
@@ -14252,7 +14252,7 @@ msgstr "Inserta el campo como contenido estático (campo que no se puede actuali
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:256
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "_Format"
msgstr ""
msgstr "_Formato"
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98
@@ -14288,7 +14288,7 @@ msgstr "Pulse en el formato que quiera aplicar en el campo seleccionado, o bien,
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr ""
msgstr "_Formato"
#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321
@@ -14306,7 +14306,7 @@ msgstr "Inserta el campo como contenido estático (campo que no se puede actuali
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr ""
msgstr "_Nivel"
#. VX38D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366
@@ -14606,7 +14606,7 @@ msgstr "Enumera los campos disponibles para el tipo de campo seleccionado en la
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr ""
msgstr "_Seleccionar"
#. ZuuQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286
@@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "En la lista Formato defina si el valor se debe insertar como texto o com
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr ""
msgstr "_Formato"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366