update translations for master/25.8.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564159292.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can draw three types of hotspots: <emph>rectangles</emph>, <emph>ellipses</emph>, and <emph>polygons</emph>. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Możesz narysować trzy typy punktów aktywnych: <emph>prostokąty</emph>, <emph>elipsy</emph> i <emph>wielokąty</emph>. Po kliknięciu punktu aktywnego adres URL jest otwierany w oknie przeglądarki. Możesz również określić tekst, który pojawia się, gdy kursor myszy znajdzie się nad punktem aktywnym."
|
||||
|
||||
#. vzWkG
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. <variable id=\"hotspot\">After, you can enter the <menuitem>Address</menuitem> and the <menuitem>Text Alternative</menuitem> for the hotspot.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Rysuje prostokątny punkt aktywny w miejscu, w którym przeciągasz grafikę. <variable id=\"hotspot\">Następnie możesz wprowadzić <menuitem>Adres</menuitem> i <menuitem>Tekst alternatywny</menuitem> dla punktu aktywnego.</variable></ahelp>"
|
||||
|
||||
#. pm6nN
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 17:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1546168082.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Edm6o
|
||||
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otwiera adres URL określony w polu <emph>Adres URL</emph>."
|
||||
|
||||
#. UTy42
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Użyj strony <emph>Internet</emph> w oknie dialogowym <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hiperłącze</emph>, aby edytować hiperłącza z „<emph>http://</emph>”.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. KEawr
|
||||
#: 09070100.xhp
|
||||
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyperlink Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia hiperłącza"
|
||||
|
||||
#. FR98E
|
||||
#: 09070100.xhp
|
||||
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9887081\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź adres URL pliku, który chcesz otworzyć po kliknięciu hiperłącza.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. TBSuR
|
||||
#: 09070100.xhp
|
||||
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id591746633261759\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Mail hyperlink opens links in the format: <emph> mailto:name@address?subject=mail_subject </emph>. Typically, the system uses the default mail application to manage this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiperłącze Poczta otwiera łącza w formacie: <emph> mailto:nazwa@adres?temat=temat_wiadomosci </emph>. Zazwyczaj system używa domyślnej aplikacji pocztowej do zarządzania tym."
|
||||
|
||||
#. 6vDfJ
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9462263\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź <emph>adres URL</emph> pliku, który chcesz otworzyć po kliknięciu hiperłącza.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. taJit
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp> The dialog displays the elements of the target document such as headings, tables, frames and more. Select an element in the dialog and click Apply. To close the dialog, click Close."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Otwiera okno dialogowe <emph>Cel w dokumencie</emph></ahelp>. Okno dialogowe wyświetla elementy dokumentu docelowego, takie jak nagłówki, tabele, ramki i inne. Wybierz element w oknie dialogowym i kliknij Zastosuj. Aby zamknąć okno dialogowe, kliknij Zamknij."
|
||||
|
||||
#. QgdZV
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id371746634786884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"res/target.svg\" id=\"img_id771746634786887\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571746634786889\">Icon Target in Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"res/target.svg\" id=\"img_id771746634786887\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571746634786889\">Ikona celu w dokumencie</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CFmE7
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871746634786894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Target in Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cel w dokumencie"
|
||||
|
||||
#. HsYAY
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user