update translations for master/25.8.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/be/>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць каталог '%1'.<BR>Магчы
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
|
||||
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць тэкставы дакумент.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Writer' быў устаноўлены."
|
||||
|
||||
#. m9CbQ
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
|
||||
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць разліковы аркуш.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Calc' быў устаноўлены."
|
||||
|
||||
#. ZCzrE
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
|
||||
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць прэзентацыю.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Impress' быў устаноўлены."
|
||||
|
||||
#. s45vT
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
|
||||
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць рысунак.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Draw' быў устаноўлены."
|
||||
|
||||
#. YzHou
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
|
||||
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць формулу.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Math' быў устаноўлены."
|
||||
|
||||
#. EcX4n
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
|
||||
"Then run the wizard again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося стартаваць Майстра, таму што не былі знойдзены неабходныя файлы.\n"
|
||||
"У пункце \"Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\n"
|
||||
"У пункце \"Прылады - Параметры - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\n"
|
||||
"Тады стартуйце Майстра нанова."
|
||||
|
||||
#. PZ7yz
|
||||
@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr "Метка9"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
|
||||
msgid "~Business Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Дзелавы ліст"
|
||||
|
||||
#. 6giKm
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
|
||||
msgid "~Formal Personal Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Фармальны Асабісты Ліст"
|
||||
|
||||
#. JWyzn
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
|
||||
msgid "~Personal Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Асабісты Ліст"
|
||||
|
||||
#. PEsFA
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Зваротны адрас у акне канверта"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
|
||||
msgid "Letter signs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подпісы ліста"
|
||||
|
||||
#. gErf6
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
|
||||
@@ -584,25 +584,25 @@ msgstr "Салют"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
|
||||
msgid "Page Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дызайн Старонкі"
|
||||
|
||||
#. vezch
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
|
||||
msgid "Letterhead Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макет Фірмовага Бланка"
|
||||
|
||||
#. pbqyP
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
|
||||
msgid "Printed Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элементы для Друку"
|
||||
|
||||
#. XUjGa
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
|
||||
msgid "Recipient and Sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атрымальнік і Адпраўнік"
|
||||
|
||||
#. mV7hr
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Падвал"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
|
||||
msgid "Name and Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва і Месцазнаходжанне"
|
||||
|
||||
#. AZSy8
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
|
||||
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Каб стварыць новы факс паводле шаблону,
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
|
||||
msgid "Template name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва шаблона:"
|
||||
|
||||
#. SAmkQ
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Тэл.:"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эл. пошта:"
|
||||
|
||||
#. o7E32
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
|
||||
@@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "Цалую"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
|
||||
msgid "Page Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дызайн Старонкі"
|
||||
|
||||
#. u3Sj9
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
|
||||
msgid "Items to Include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дапасаваць Элементы"
|
||||
|
||||
#. 9vMk6
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ніжні калантытул"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
|
||||
msgid "Name and Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва і Месцазнаходжанне"
|
||||
|
||||
#. N6985
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
|
||||
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Свой Шаблон парадку дня"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
|
||||
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Падчас захавання шаблону парадку дня адбылася памылка."
|
||||
|
||||
#. kFgjn
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
|
||||
@@ -1334,19 +1334,19 @@ msgstr "Каб замяніць гэты тэкст, «клікніце» мыш
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
|
||||
msgid "Page Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дызайн Старонкі"
|
||||
|
||||
#. pAEvU
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Агульныя Звесткі"
|
||||
|
||||
#. SmygH
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
|
||||
msgid "Headings to Include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дапасаваныя Элементы"
|
||||
|
||||
#. QU872
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
|
||||
@@ -1358,19 +1358,19 @@ msgstr "Назвы"
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
|
||||
msgid "Agenda Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пункты Парадку Дня"
|
||||
|
||||
#. rSC3E
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
|
||||
msgid "Name and Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва і Месцазнаходжанне"
|
||||
|
||||
#. VNixB
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
|
||||
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Падчас адкрыцця шаблону парадку дня адбылася памылка."
|
||||
|
||||
#. N49Hk
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/be/>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_21\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
|
||||
msgstr "Не ўдалося стартаваць Майстра, таму што не былі знойдзены неабходныя файлы.\\nУ пункце \"Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\\nТады стартуйце Майстра нанова."
|
||||
msgstr "Не ўдалося стартаваць Майстра, таму што не былі знойдзены неабходныя файлы.\\nУ пункце \"Прылады - Параметры - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\\nТады стартуйце Майстра нанова."
|
||||
|
||||
#. GohbP
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_12\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Sort options"
|
||||
msgstr "Настаўленні парадкавання"
|
||||
msgstr "Параметры сарціроўкі"
|
||||
|
||||
#. 7EUD3
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_82\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Columnar, two columns"
|
||||
msgstr "Калонкамі, па дзве"
|
||||
msgstr "Слупкамі, па два"
|
||||
|
||||
#. UsKmm
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_83\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Columnar, three columns"
|
||||
msgstr "Калонкамі, па тры"
|
||||
msgstr "Слупкамі, па тры"
|
||||
|
||||
#. RG9ds
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STEP_LASTPAGE_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Settings:"
|
||||
msgstr "Настаўленні:"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#. C3AGk
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user