update translations for master/25.8.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
Xisco Fauli
2025-05-19 16:13:26 +02:00
parent 952baf29a8
commit 2b9ead8ea0
318 changed files with 10083 additions and 10725 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Закрыць"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "~Адчыніць"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
@@ -62,31 +62,31 @@ msgstr "~Правіць"
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
msgstr ""
msgstr "Зрабіць як па Умаўчанні"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
msgstr ""
msgstr "Скінуць да Умаўчання"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
msgstr ""
msgstr "~Выдаліць"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr ""
msgstr "~Перайменаваць"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
msgstr ""
msgstr "~Перамясціць"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr " (супольна)"
#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Параметры-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:59
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Бэйсік"
#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. GFEQ3
#: include/sfx2/strings.hrc:113
@@ -792,6 +792,8 @@ msgid ""
"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n"
"Do you want to continue saving the document with password?"
msgstr ""
"Захаванне з паролем выдаліць усе існуючыя подпісы сцэнарыяў, і (у залежнасці ад налад бяспекі макрасаў) макрасы ў дакуменце могуць больш не працаваць.\n"
"Вы хочаце працягнуць захаванне дакумента з паролем?"
#. cGnF9
#: include/sfx2/strings.hrc:150
@@ -827,6 +829,8 @@ msgid ""
"Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n"
"Please update the signing key in Options."
msgstr ""
"Не ўдалося знайсці адпаведны ключ подпісу. Дакумент не будзе падпісаны.\n"
"Калі ласка, абнавіце ключ подпісу ў Параметрах."
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:154
@@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
msgstr ""
msgstr "Паказаць Параметры Бяспекі"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:305
@@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "Так ці не"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
msgstr ""
msgstr "Захоўвае поўнае імя карыстальніка разам з файлам. Вы можаце змяніць імя, выбраўшы Інструменты - Параметры - %PRODUCTNAME - Дадзеныя карыстальніка."
#. AxhLy
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
@@ -4112,7 +4116,7 @@ msgstr "Наступны стыль"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr "Спадкаеміць з:"
msgstr "Спадчына ад:"
#. 9pGL9
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
@@ -4262,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for"
msgstr ""
msgstr "Параметры для"
#. 2T5Af
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109
@@ -4532,13 +4536,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:807
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr ""
msgstr "Вызначае параметры друку."
#. NEo7g
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Больш параметраў"
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:28
@@ -4664,7 +4668,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr "Магчымасці друкавання"
msgstr "Параметры Прынтэра"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
@@ -4868,13 +4872,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "Параметры супольнага доступу"
msgstr "Параметры Сумеснага Выкарыстання Файлаў"
#. VXrJ5
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
msgid "Sets password options for the current document."
msgstr ""
msgstr "Устанаўлівае параметры пароля для бягучага дакумента."
#. EDC9x
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17
@@ -5084,7 +5088,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:84
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
msgstr "Параметры Бакавой Панэлі"
#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16