update translations for master/25.8.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/be/>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Закрыць"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_OPEN"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Адчыніць"
|
||||
|
||||
#. ACduP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:31
|
||||
@@ -62,31 +62,31 @@ msgstr "~Правіць"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Set as De~fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зрабіць як па Умаўчанні"
|
||||
|
||||
#. Bwnha
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
|
||||
msgid "Reset De~fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скінуць да Умаўчання"
|
||||
|
||||
#. oRvm4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Выдаліць"
|
||||
|
||||
#. UyfFH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
|
||||
msgid "~Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Перайменаваць"
|
||||
|
||||
#. Gnhk4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
|
||||
msgid "~Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Перамясціць"
|
||||
|
||||
#. tWE8a
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:37
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr " (супольна)"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
|
||||
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
|
||||
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
|
||||
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Параметры-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
|
||||
|
||||
#. tqPCH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:59
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Бэйсік"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:112
|
||||
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Настаўленні"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#. GFEQ3
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:113
|
||||
@@ -792,6 +792,8 @@ msgid ""
|
||||
"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n"
|
||||
"Do you want to continue saving the document with password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Захаванне з паролем выдаліць усе існуючыя подпісы сцэнарыяў, і (у залежнасці ад налад бяспекі макрасаў) макрасы ў дакуменце могуць больш не працаваць.\n"
|
||||
"Вы хочаце працягнуць захаванне дакумента з паролем?"
|
||||
|
||||
#. cGnF9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:150
|
||||
@@ -827,6 +829,8 @@ msgid ""
|
||||
"Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n"
|
||||
"Please update the signing key in Options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося знайсці адпаведны ключ подпісу. Дакумент не будзе падпісаны.\n"
|
||||
"Калі ласка, абнавіце ключ подпісу ў Параметрах."
|
||||
|
||||
#. jufLD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:154
|
||||
@@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "STR_MACROS"
|
||||
msgid "Show Security Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Паказаць Параметры Бяспекі"
|
||||
|
||||
#. mBmGc
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
@@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "Так ці не"
|
||||
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83
|
||||
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
|
||||
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Захоўвае поўнае імя карыстальніка разам з файлам. Вы можаце змяніць імя, выбраўшы Інструменты - Параметры - %PRODUCTNAME - Дадзеныя карыстальніка."
|
||||
|
||||
#. AxhLy
|
||||
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
|
||||
@@ -4112,7 +4116,7 @@ msgstr "Наступны стыль"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
|
||||
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
|
||||
msgid "Inherit from:"
|
||||
msgstr "Спадкаеміць з:"
|
||||
msgstr "Спадчына ад:"
|
||||
|
||||
#. 9pGL9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
|
||||
@@ -4262,7 +4266,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
|
||||
msgctxt "optprintpage|label4"
|
||||
msgid "Settings for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры для"
|
||||
|
||||
#. 2T5Af
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109
|
||||
@@ -4532,13 +4536,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:807
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
|
||||
msgid "Specifies the print setting options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вызначае параметры друку."
|
||||
|
||||
#. NEo7g
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
|
||||
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Больш параметраў"
|
||||
|
||||
#. QrtGb
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:28
|
||||
@@ -4664,7 +4668,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
|
||||
msgid "Printer Options"
|
||||
msgstr "Магчымасці друкавання"
|
||||
msgstr "Параметры Прынтэра"
|
||||
|
||||
#. oAzTR
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
|
||||
@@ -4868,13 +4872,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
|
||||
msgctxt "securityinfopage|label47"
|
||||
msgid "File Sharing Options"
|
||||
msgstr "Параметры супольнага доступу"
|
||||
msgstr "Параметры Сумеснага Выкарыстання Файлаў"
|
||||
|
||||
#. VXrJ5
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121
|
||||
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
|
||||
msgid "Sets password options for the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устанаўлівае параметры пароля для бягучага дакумента."
|
||||
|
||||
#. EDC9x
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17
|
||||
@@ -5084,7 +5088,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:84
|
||||
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
|
||||
msgid "Sidebar Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры Бакавой Панэлі"
|
||||
|
||||
#. XBaqU
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user