update translations for master/25.8.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/be/>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Уставіць заўвагу"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:429
|
||||
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
|
||||
msgid "Delete Comment(s)"
|
||||
msgstr "Сцерці заўвагу(-і)"
|
||||
msgstr "Выдаліць Каментарый(і)"
|
||||
|
||||
#. bxiPE
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:430
|
||||
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Перанесці заўвагу"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:431
|
||||
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Comment"
|
||||
msgstr "Правіць заўвагу"
|
||||
msgstr "Правіць Каментарый"
|
||||
|
||||
#. g6k7E
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:432
|
||||
@@ -4590,19 +4590,19 @@ msgstr "_Адказаць"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:32
|
||||
msgctxt "annotationmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete Comment"
|
||||
msgstr "Сцерці заўвагу"
|
||||
msgstr "_Выдаліць Каментарый"
|
||||
|
||||
#. gAzBF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:40
|
||||
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
|
||||
msgid "Delete All Comments b_y %1"
|
||||
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
|
||||
msgstr "Выдаліць Усе Каментарыі ад %1"
|
||||
|
||||
#. VUb8r
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:48
|
||||
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
|
||||
msgid "Delete _All Comments"
|
||||
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
|
||||
msgstr "Выдаліць _Усе Каментарыі"
|
||||
|
||||
#. vGSve
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
|
||||
@@ -4614,19 +4614,19 @@ msgstr "_Адказаць"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
|
||||
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete Comment"
|
||||
msgstr "Сцерці заўвагу"
|
||||
msgstr "_Выдаліць Каментарый"
|
||||
|
||||
#. qtvyS
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
|
||||
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
|
||||
msgid "Delete All Comments b_y %1"
|
||||
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
|
||||
msgstr "Выдаліць Усе Каментарыі ад %1"
|
||||
|
||||
#. fByWA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
|
||||
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
|
||||
msgid "Delete _All Comments"
|
||||
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
|
||||
msgstr "Выдаліць _Усе Каментарыі"
|
||||
|
||||
#. bCCCX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13
|
||||
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
|
||||
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
|
||||
msgid "Apply to _Selected Slides"
|
||||
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
|
||||
msgstr "Ужыць да _Выбраных Слайдаў"
|
||||
|
||||
#. hxmNR
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
|
||||
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Падкрэслены"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
|
||||
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
|
||||
msgid "Effect Options"
|
||||
msgstr "Настаўленні эфектаў"
|
||||
msgstr "Параметры Эфектаў"
|
||||
|
||||
#. ECVxK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124
|
||||
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Накірунак:"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:496
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Настаўленні"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#. PE6vL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:501
|
||||
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "Запускае слайд-шоў. Пераканайцеся, што
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73
|
||||
msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok"
|
||||
msgid "Saves all changes and closes dialog."
|
||||
msgstr "Захоўвае ўсе змены і закрывае дыялог."
|
||||
msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог."
|
||||
|
||||
#. BvVBK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137
|
||||
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Наяўныя слайды:"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:173
|
||||
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
|
||||
msgid "_Selected slides:"
|
||||
msgstr "Пазначаныя слайды:"
|
||||
msgstr "_Выбраныя слайды:"
|
||||
|
||||
#. epikC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215
|
||||
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "Стартаваць пасля папярэдняга"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48
|
||||
msgctxt "effectmenu|options"
|
||||
msgid "_Effect Options..."
|
||||
msgstr "Настаўленні эфектаў..."
|
||||
msgstr "Параметры _Эфектаў..."
|
||||
|
||||
#. FeJyb
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
|
||||
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "Вызначае паводзіны выбранага аб'екта п
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "layoutmenu|apply"
|
||||
msgid "Apply to _Selected Slides"
|
||||
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
|
||||
msgstr "Ужыць да _Выбраных Слайдаў"
|
||||
|
||||
#. r6oAh
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
|
||||
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
|
||||
msgctxt "mastermenu|applyselect"
|
||||
msgid "Apply to _Selected Slides"
|
||||
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
|
||||
msgstr "Ужыць да _Выбраных Слайдаў"
|
||||
|
||||
#. JqkU5
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
|
||||
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "Пераскочыць да апошняй старонкі."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Лад \"перацягвання\""
|
||||
msgstr "Рэжым Перацягвання"
|
||||
|
||||
#. BEJEZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
|
||||
@@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "Галоўнае акно дакумента Impress застаецца
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:559
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label4"
|
||||
msgid "Presentation Options"
|
||||
msgstr "Налады Прэзентацыі"
|
||||
msgstr "Параметры Прэзентацыі"
|
||||
|
||||
#. tmJvs
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610
|
||||
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Выберыце «Зваротны бок», каб надрукава
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:245
|
||||
msgctxt "prntopts|label3"
|
||||
msgid "Page Options"
|
||||
msgstr "Настаўленні старонкі"
|
||||
msgstr "Параметры Старонкі"
|
||||
|
||||
#. Cwizr
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:275
|
||||
@@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr "Апошняя калонка"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:94
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
|
||||
msgid "Ba_nded columns"
|
||||
msgstr "Чаргаванне калонак"
|
||||
msgstr "Аб'я_днаныя слупкі"
|
||||
|
||||
#. fKBVs
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152
|
||||
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "Апошні слупок..."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns"
|
||||
msgid "Banded columns..."
|
||||
msgstr "Чаргаванне слупкоў..."
|
||||
msgstr "Аб'яднанне слупкоў..."
|
||||
|
||||
#. fUFnD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user