update translations for master/25.8.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
Xisco Fauli
2025-05-19 16:13:26 +02:00
parent 952baf29a8
commit 2b9ead8ea0
318 changed files with 10083 additions and 10725 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. kBovX
@@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "Иалхуп: %1, %2"
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d ацәаҳәа"
msgstr[1] "%d ацәаҳәақәа"
#. EW9XA
#. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -2361,6 +2361,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
"Ариашарақәа рҭаҩра арежим аҿыххоит.\n"
"Ариашарақәа ирызку аинформациа зегьы аныххоит.\n"
"\n"
"Иаҿыхтәума ариашарақәа рҭаҩра арежим?\n"
"\n"
#. ooAfe
#: sc/inc/globstr.hrc:409
@@ -5674,7 +5679,7 @@ msgstr "Ахәԥса"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr ""
msgstr "Афонд хадақәа рзы алагамҭатә хәԥса."
#. CrHAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
@@ -5932,7 +5937,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr ""
msgstr "NOM"
#. GGDNk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
@@ -6316,7 +6321,7 @@ msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит Аиаша, аҵакы #N/A акәзар."
#. A2CUm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
@@ -7600,7 +7605,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1288
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr ""
msgstr "Аекспонента, е шьаҭас измоу аҟны ихархәоу."
#. mFmKs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
@@ -9944,7 +9949,7 @@ msgstr "Аинтервал хыхьтәи аҳәаа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит алҵшәа аҟаларалшара, абиномиалтә еихшара ахы иархәаны."
#. DuCGC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
@@ -10064,7 +10069,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2158
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr ""
msgstr "Аҵакы, ззы инагӡахо иаарҳәу аиҭакра."
#. T4nhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
@@ -10082,7 +10087,7 @@ msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""
msgstr "Қәҿиарала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа."
#. vf3AU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
@@ -10136,7 +10141,7 @@ msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""
msgstr "Қәҿирала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара."
#. GiV9n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
@@ -10202,7 +10207,7 @@ msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""
msgstr "Қәҿирала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара."
#. STXEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
@@ -10244,7 +10249,7 @@ msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""
msgstr "Қәҿирала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара."
#. SUGek
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
@@ -10412,7 +10417,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо Пуассон-еихшара."
#. jEvi7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
@@ -11936,7 +11941,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2682
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
msgstr "T-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. xbXUk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
@@ -11966,7 +11971,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2692
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
msgstr "T-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. sjJCx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
@@ -11996,7 +12001,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2702
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
msgstr "T-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. 29d9Q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
@@ -12026,7 +12031,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. TyDai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
@@ -12038,7 +12043,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2714
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. ZB7wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
@@ -12068,7 +12073,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. CnoyJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
@@ -12122,7 +12127,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. AoMi2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
@@ -12206,7 +12211,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. 6DY5e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
@@ -12290,7 +12295,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2786
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. DhUAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
@@ -12320,7 +12325,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2796
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. 6tL8y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
@@ -12350,7 +12355,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. LnN7o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
@@ -12392,7 +12397,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. fgBPQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
@@ -12434,7 +12439,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2833
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. AqhLE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
@@ -12464,7 +12469,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2844
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. vA5pq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
@@ -12494,7 +12499,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2855
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. M8PMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
@@ -12524,7 +12529,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2866
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. ycGVn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
@@ -12866,7 +12871,7 @@ msgstr "Адырқәа E"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2969
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr ""
msgstr "Ҳаззыԥшу адырқәа рмассив."
#. 34jxF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
@@ -12884,7 +12889,7 @@ msgstr "Адырқәа B"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr ""
msgstr "Иҳауыз адырқәа рмассив."
#. Ncp5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
@@ -13406,7 +13411,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. ALBwX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
@@ -13484,7 +13489,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. HVuEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
@@ -13562,7 +13567,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. sX9wy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
@@ -13652,7 +13657,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. qZ7k6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
@@ -13730,7 +13735,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. gXDNU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
@@ -13784,7 +13789,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. XAEUE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
@@ -13862,7 +13867,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. dC4fq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
@@ -14084,7 +14089,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны аиҵагыла аномер."
#. bHG3P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
@@ -14102,7 +14107,7 @@ msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы ма адиапазонахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны ацәаҳәа аномер."
#. 4jGH3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
@@ -14120,7 +14125,7 @@ msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы ма адиапазонахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны абӷьыц аномер."
#. 9CRKd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
@@ -14138,7 +14143,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны аиҵагылақәа рхыԥхьаӡара."
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -14150,7 +14155,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3333
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr ""
msgstr "Амассив (азхьарԥш), зҟны иԥшаахо аиҵагылақәа рхыԥхьаӡара."
#. DtZRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
@@ -14756,7 +14761,7 @@ msgstr "Астиль 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr ""
msgstr "Астиль, иарбоу аамҭа анынҵәалак ахархәара зауа."
#. Ri4A7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3507
@@ -16605,7 +16610,7 @@ msgstr "Изыгхо"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
msgstr "Ахыԥхьаӡара, анаҩстәи аргументқәа згырхахо."
#. 4uYyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
@@ -16875,7 +16880,7 @@ msgstr "Аҵа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4181
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
msgstr ""
msgstr "Иҳаур зылшо, иреиҵоу еибгоу ахыԥхьаӡара."
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4182
@@ -16941,7 +16946,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4202
msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Адиапазон"
#. mUPZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4203
@@ -17403,7 +17408,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4336
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Атекст"
#. dqSdF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
@@ -17415,7 +17420,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Column Delimiter"
msgstr ""
msgstr "Аиҵагылақәа реиҟәшага"
#. nfMAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4339
@@ -17427,7 +17432,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4340
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Row Delimiter"
msgstr ""
msgstr "Ацәаҳәақәа реиҟәшага"
#. dPnbc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4341
@@ -17649,7 +17654,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4402
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Адиапазон"
#. nfZyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4403
@@ -17691,7 +17696,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4414
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Адиапазон"
#. FLJwx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4415
@@ -18112,7 +18117,7 @@ msgstr "Асистема"
#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr ""
msgstr "Астандарт;Атекст;Арыцхә (АмшАмАш);Арыцхә (АмАмшАш);Арыцхә (АшАмАмш);Англыз ЕАШ;Иҵәахтәуп"
#. px75F
#: sc/inc/strings.hrc:84
@@ -18148,7 +18153,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Автоматикала"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
@@ -19112,7 +19117,7 @@ msgstr "Ахԥатәи аквартиль"
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random (%1)"
msgstr ""
msgstr "Машәырлатәи (%1)"
#. A8Rc9
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -21429,13 +21434,13 @@ msgstr "абжьара акәӡам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
msgstr "Идубликатуп"
#. 8ZUSC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
msgstr ""
msgstr "Идубликатӡам"
#. E7mG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
@@ -21723,7 +21728,7 @@ msgstr "3 Аԥштәы змоу асмаилқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr ""
msgstr "4 Ахыцқәа"
#. 4kGKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
@@ -21753,7 +21758,7 @@ msgstr "4 Асветофорқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr ""
msgstr "5 Ахыцқәа"
#. 7EuvV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
@@ -22197,7 +22202,7 @@ msgstr "Акоррелиациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:96
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
msgstr "Аҭагаларатә диапазон:"
#. ZWgXM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:110
@@ -22245,7 +22250,7 @@ msgstr "Ковариациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:96
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
msgstr "Аҭагаларатә диапазон:"
#. eEB9E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:136
@@ -23157,7 +23162,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:287
msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip"
msgid "Add Transformations"
msgstr ""
msgstr "Иацҵатәуп аиҭакрақәа"
#. UetBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293
@@ -23169,19 +23174,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Delete Columns"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#. jVEGr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#. 5ECwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
msgstr "Еиҭныԥсахлатәуп ацәаҳәақәа"
#. W8ict
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311
@@ -23205,7 +23210,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Sort Columns"
msgstr ""
msgstr "Исорттәуп аиҵагылақәа"
#. S8GHs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315
@@ -24297,7 +24302,7 @@ msgstr "Зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177
msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5"
msgid "Row/Column"
msgstr ""
msgstr "Ацәаҳәа/Аиҵагыла"
#. oeax5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200
@@ -25317,7 +25322,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230
msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
msgstr ""
msgstr "Ииастәуп афункциақәа ирызку аилыркаага адаҟьахь"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -26301,7 +26306,7 @@ msgstr "Иаҳбарҭоу аобласт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:170
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|names"
msgid "Select a named range or named formula from the list to modify its properties."
msgstr ""
msgstr "Асиа аҟынтәи иалышәх ихьӡырку адиапазон ма аформула аҷыдаҟазшьақәа рыԥсахразы."
#. enGg7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:194
@@ -26361,7 +26366,7 @@ msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:369
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|printrange"
msgid "Defines the area as a print range."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит аобласт акьыԥхьра адиапазон ҳасабла."
#. EjtHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:380
@@ -26373,7 +26378,7 @@ msgstr "Афильтр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:388
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|filter"
msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит аобласт ирҭбаау афильтр аҟны ахархәаразы."
#. UdLJc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:399
@@ -28413,7 +28418,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:123
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|image"
msgid "Warning image"
msgstr ""
msgstr "Агәаҽанҵара иазку асахьа"
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
@@ -28431,7 +28436,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
msgstr "АцП аишьҭацақәа рпараметрқәа"
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
@@ -28569,13 +28574,13 @@ msgstr "Ациклтә зхьарԥшқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "1899-12-30 (defa_ult)"
msgstr ""
msgstr "1899-12-30 (_ишыҟоу еиԥш)"
#. BJ4J4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы 0 1899-12-30 иашьашәалоуп"
#. BhENG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549
@@ -28593,7 +28598,7 @@ msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы 0 1900-01-01 иашьашәалоуп"
#. DL4rY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570
@@ -28611,7 +28616,7 @@ msgstr "_1904-01-01"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 1904-01-01"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы 0 1904-01-01 иашьашәалоуп"
#. aEwAF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591