update translations for master/25.8.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
Xisco Fauli
2025-05-19 16:13:26 +02:00
parent 952baf29a8
commit 2b9ead8ea0
318 changed files with 10083 additions and 10725 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2111,13 +2111,13 @@ msgstr "Арҭбаара: Ашаблонқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr ""
msgstr "Ихархәатәуп %MODULE аҟны"
#. AuNiH
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to All"
msgstr ""
msgstr "Ихархәатәуп зегьы рзы"
#. Xr3W9
#: cui/inc/strings.hrc:391
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥшқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:461
msgctxt "REG_SPELL"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
msgstr "Аорфографиатә гхақәа"
#. Gw7By
#: cui/inc/strings.hrc:462
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:60
msgctxt "optappearancepage|morethemes"
msgid "Add more themes."
msgstr ""
msgstr "Иацҵатәуп еиҳаны атемақәа."
#. EXZsd
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:65
@@ -14477,7 +14477,7 @@ msgstr "Алхра..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr ""
msgstr "Иалышәх аграфикатә обиект ма иашәырба аграфикатә фаил ахь амҩа, амаркер ҳасабла ахархәара зҭатәу."
#. nSL3K
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:372
@@ -14519,7 +14519,7 @@ msgstr "Аиҟәшага"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:452
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал асимвол ма атекст, аномер ашьҭахь иаарԥшхо. Аномерркра асхема «1.)» аԥҵаразы, иҭажәгал ари аҭакыра аҟны «.)»."
#. wVrAN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469
@@ -14768,6 +14768,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
"Иминималу аинтервал\n"
"аномери атексти рыбжьара:"
#. h24KG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413
@@ -15092,7 +15094,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:592
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Enable _all"
msgstr ""
msgstr "Иаҿактәуп _зегьы"
#. e4JEa
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:600
@@ -16446,7 +16448,7 @@ msgstr "Анбан дуқәа/анбан хәыҷқәа"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:39
msgctxt "extended_tip|matchcase"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. MkLv3
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
@@ -16458,7 +16460,7 @@ msgstr "Ихаҭәаау/ибжатоу аҭбаара аформақәа"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:58
msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. FPFmB
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:69
@@ -16470,7 +16472,7 @@ msgstr "Хирагана/Катакана"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. vx6x8
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88
@@ -16482,7 +16484,7 @@ msgstr "Абжьыҟақәа рконтрактациа (yo-on, sokuon)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:96
msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. DLxj9
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107
@@ -16494,7 +16496,7 @@ msgstr "_минус/адефис/cho-on"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115
msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. SWosj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126
@@ -16506,7 +16508,7 @@ msgstr "Аиҭаҟаҵара адыргақәа"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. 62963
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145
@@ -16518,7 +16520,7 @@ msgstr "кандзи (итаидзи) авариант"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:153
msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. ghXPH
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164
@@ -16530,7 +16532,7 @@ msgstr "Кана иажәу аформақәа"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:172
msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. Wxc7u
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183
@@ -16542,7 +16544,7 @@ msgstr "Di/zi, du/zu"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191
msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. mAzGZ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:202
@@ -16554,7 +16556,7 @@ msgstr "Ba/va, ha/fa"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:210
msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. MJAYD
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221
@@ -16566,7 +16568,7 @@ msgstr "Tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:229
msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. CDA8F
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240
@@ -16578,7 +16580,7 @@ msgstr "Hyu/fyu, byu/vyu"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:248
msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. MsCme
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:259
@@ -16590,7 +16592,7 @@ msgstr "Se/she, ze/je"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:267
msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. nRKqj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278
@@ -16602,7 +16604,7 @@ msgstr "Ia/iya (piano/piyano)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. 4i3uv
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297
@@ -16614,7 +16616,7 @@ msgstr "Ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305
msgctxt "extended_tip|matchkiku"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. eEXX5
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316
@@ -16626,7 +16628,7 @@ msgstr "Краамҭатәи абжьыҟақәа (ka-/kaa)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324
msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит апараметрқәа, аԥшаараан еиҟароуп ҳәа иԥхьаӡатәу."
#. rPGGZ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:339
@@ -17184,7 +17186,7 @@ msgstr "Иаҿактәуп автоматикала арҿыцра"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537
msgctxt "extended_tip|enableMar"
msgid "Mark to enable automatic update."
msgstr ""
msgstr "Иазгәашәҭ, автоматикала арҿыцра аҿакразы."
#. 6QoX2
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546
@@ -18862,6 +18864,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
"Аҭакырақәа акьыԥхьра аобласт анҭыҵ иҟоуп.\n"
"\n"
"Ихархәатәума арҭ архиарақәа?"
#. s5bTT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:55
@@ -19011,7 +19016,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432
msgctxt "paragalignpage|labelMinimum"
msgid "Minimum"
msgstr ""
msgstr "Аминимум"
#. E7Fzm
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:447
@@ -19023,7 +19028,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:462
msgctxt "paragalignpage|labelMaximum"
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Амаксимум"
#. SDMx2
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:477

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2252,6 +2252,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
"Шәақәыӷәӷәа «Аҭыԥхәаԥшра...» %PRODUCTNAME ма Microsoft Excel атаблица алхразы.\n"
"%PRODUCTNAME иаанартуеит ари афаил аԥхьара мацара арежим ала."
#. fxmJG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:399

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n"
#. v2iwK
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr ""
msgstr "Ари арҭбаара аҿыхуп, избанзар алицензиа ҳадәамкылаӡаҵ.\n"
#. ky6LA
#: desktop/inc/strings.hrc:79
@@ -303,6 +303,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Арҭбаара '%NAME' ақәыргылара.\n"
"Шәақәыӷәӷәа «ОК» ақәыргылара алагаразы.\n"
"Шәақәыӷәӷәа «Аҟәыхра» ақәыргылара аҟәыхразы."
#. Y4EHy
#: desktop/inc/strings.hrc:83
@@ -324,6 +327,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Арҭбаара '%NAME' аныхра.\n"
"Шәақәыӷәӷәа «ОК» аныхразы.\n"
"Шәақәыӷәӷәа «Аҟәыхра» аныхра аҟәыхразы."
#. fiYMH
#: desktop/inc/strings.hrc:90

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesendialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
#. fyB4s
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr ""
msgstr "Ашәагақәа ракқәа °F, mph, ft, in, lb, gal, miles-и реиҭакра."
#. xrxso
#: en_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ипоу"
#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr ""
msgstr "апабжа"
#. EtVi5
#: include/editeng/editrids.hrc:70
@@ -843,37 +843,37 @@ msgstr "Ҩынтәтәи"
#: include/editeng/editrids.hrc:151
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу аҵәаӷәа, аҩныҵҟа: ипоу, адәныҟа: ишәпоу, аинтервал: икьаҿу"
#. A5WNh
#: include/editeng/editrids.hrc:152
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу аҵәаӷәа, аҩныҵҟа: ипоу, адәныҟа: ишәпоу, аинтервал: ибжьаратәу"
#. nvFHD
#: include/editeng/editrids.hrc:153
msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу аҵәаӷәа, аҩныҵҟа: ипоу, адәныҟа: ишәпоу, аинтервал: иауу"
#. CtueB
#: include/editeng/editrids.hrc:154
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу аҵәаӷәа, аҩныҵҟа: ишәпоу, адәныҟа: ипоу, аинтервал: икьаҿу"
#. V8UfF
#: include/editeng/editrids.hrc:155
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу аҵәаӷәа, аҩныҵҟа: ишәпоу, адәныҟа: ипоу, аинтервал: ибжьаратәу"
#. MeSC4
#: include/editeng/editrids.hrc:156
msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу аҵәаӷәа, аҩныҵҟа: ишәпоу, адәныҟа: ипоу, аинтервал: иауу"
#. RmYEL
#: include/editeng/editrids.hrc:157
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:162
msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу, ипоу"
#. UPWCE
#: include/editeng/editrids.hrc:163

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2424,6 +2424,9 @@ msgid ""
"\n"
"Under Tools Options... - %PRODUCTNAME Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"Аҭагаларҭа адрес: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Иауеит аҭагаларҭа адрес аԥсахра абра Асервис ▸ Апараметрқәа... ▸ %PRODUCTNAME ▸ Арҿыцрақәа ргәаҭара."
#. rjSF9
#: extensions/inc/strings.hrc:303
@@ -2439,6 +2442,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Автоматикала арҿыцрақәа рҭагалара макьана иауам.\n"
"\n"
"Шәақәыӷәӷәа «Иҭагалатәуп...» %PRODUCTNAME %NEXTVERSION веб-саит аҟынтәи напыла аҭагаларазы."
#. D9AH2
#: extensions/inc/strings.hrc:305
@@ -4065,7 +4071,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
msgstr ""
msgstr "Аҭаргылара, аныхра, аԥсахра, абиблиографиа анҵамҭақәа реиҿкаара."
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
@@ -4191,7 +4197,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
msgstr ""
msgstr "Асканерҵхра аобласт"
#. wECiq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n"
"LngText.text"
msgid "partial"
msgstr ""
msgstr "Ахатәы хырҿиаа"
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4DtLF
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "black king"
msgstr ""
msgstr "акрал еиқәаҵәа"
#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qbeAi
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"DOUGHNUT\n"
"LngText.text"
msgid "doughnut"
msgstr ""
msgstr "апончик"
#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zeBHW
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"VIDEOCASSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "vhs"
msgstr ""
msgstr "vhs"
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. j6gBG
@@ -10434,7 +10434,7 @@ msgctxt ""
"SHOWER\n"
"LngText.text"
msgid "shower"
msgstr ""
msgstr "адуш"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g545x
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
msgstr ""
msgstr "аваннатә"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. miVDJ
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"CARD_INDEX_DIVIDERS\n"
"LngText.text"
msgid "index"
msgstr ""
msgstr "аиндекс"
#. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4vrvA

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "STDEV.S"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "B"
#. vSS7A
#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "TAKE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTSPLIT"
msgstr ""
msgstr "TEXTSPLIT"
#. FMVjv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "#АХЫԤХЬАӠ!"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2824
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr ""
msgstr "#N/A"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
msgstr "Акәша-мыкәша иҟоу ацәаҳәақәа рыԥсахра"
#. 4xBWj
#: ActionTe.ulf

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
msgstr "Агха (имыцхәу ма иазымхо абжьажьқәа ахыцқәа рыҩныҵҟа? )"
#. xHSSL
#: LibreLogo_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalvageValue"
msgstr ""
msgstr "АцәынхатәХәԥса"
#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalvageVal"
msgstr ""
msgstr "АцәынхХәԥса"
#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
@@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
msgstr ""
msgstr "АҭыжьраАшықәс"
#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
msgstr ""
msgstr "АҭыжьраАшықәс"
#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
@@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsFat"
msgstr ""
msgstr "АшшаАграммқәа"
#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GramsFat"
msgstr ""
msgstr "АшшаАграммқәа"
#. LzUVT
#: TableWizard.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
msgstr ""
msgstr "Аҭагылазаашьатә"
#. faHCB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
msgstr "Аҭагылазаашьатә форматркра..."
#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr ""
msgstr "Аҭагылазаашьатә форматркра: Адыгаҷқәа реизак"
#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr ""
msgstr "Аҭагылазаашьатә форматркра: Арыцхә"
#. egG95
#: CalcCommands.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
msgstr "Аҭагылазаашьатә форматркра анапхгара..."
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
@@ -16904,7 +16904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "~Аблоктә хыцқәа"
#. EEXGu
#: GenericCommands.xcu
@@ -17384,7 +17384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Brace"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу афигуратә хыцқәа"
#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
@@ -17394,7 +17394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Brace"
msgstr ""
msgstr "Армарахьтәи афигуратә хыц"
#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
@@ -17534,7 +17534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "Акәакьтә хыц арӷьарахь"
#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -17544,7 +17544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Arrow"
msgstr ""
msgstr "Зҽеиҩызшо ахыц"
#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr ""
msgstr "Аблок-схема: агәылхра"
#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
@@ -19614,7 +19614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr ""
msgstr "Аҵәаӷәа аквадрат/ахыц зцу"
#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19954,7 +19954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
msgstr "Акаҭеи ицхыраагӡатәу аҵәаӷәақәеи"
#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Manager..."
msgstr ""
msgstr "Амакросқәа рменеџьер..."
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
@@ -27386,7 +27386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add To Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -28506,7 +28506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All"
msgstr ""
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп зегьы"
#. QkP7E
#: WriterCommands.xcu
@@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All Changes"
msgstr ""
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп аԥсахрақәа зегьы"
#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
msgstr ""
msgstr "Ариашара иақәшаҳаҭхатәуп, нас иалхтәуп анаҩстәи"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -36086,7 +36086,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)"
msgstr ""
msgstr "Асимволқәа рцәырлашара аԥштәы (иажәхьеит, шәхы иашәырхәа CharBackColor)"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -37926,7 +37926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
msgstr "Адаҟьа амакет"
#. vYmRZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -38386,7 +38386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -38866,7 +38866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -39386,7 +39386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -39826,7 +39826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -40346,7 +40346,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
@@ -40996,7 +40996,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022331.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr ""
msgstr "RPM-апакетқәа рхархәарала Fedora, openSUSE, Mandriva, егьырҭ Linux асистемақәеи рҟны ${PRODUCTNAME} ақәыргылара"
#. JEyDa
#: readme.xrm

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Ииагатәуп агәыԥ(қәа)"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr ""
msgstr "Аҭагылазаашьатә форматркра"
#. o9ZV6
#: reportdesign/inc/strings.hrc:95

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. kBovX
@@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "Иалхуп: %1, %2"
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d ацәаҳәа"
msgstr[1] "%d ацәаҳәақәа"
#. EW9XA
#. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -2361,6 +2361,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
"Ариашарақәа рҭаҩра арежим аҿыххоит.\n"
"Ариашарақәа ирызку аинформациа зегьы аныххоит.\n"
"\n"
"Иаҿыхтәума ариашарақәа рҭаҩра арежим?\n"
"\n"
#. ooAfe
#: sc/inc/globstr.hrc:409
@@ -5674,7 +5679,7 @@ msgstr "Ахәԥса"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr ""
msgstr "Афонд хадақәа рзы алагамҭатә хәԥса."
#. CrHAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
@@ -5932,7 +5937,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr ""
msgstr "NOM"
#. GGDNk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
@@ -6316,7 +6321,7 @@ msgstr "Игәаҭахо аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит Аиаша, аҵакы #N/A акәзар."
#. A2CUm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
@@ -7600,7 +7605,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1288
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr ""
msgstr "Аекспонента, е шьаҭас измоу аҟны ихархәоу."
#. mFmKs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
@@ -9944,7 +9949,7 @@ msgstr "Аинтервал хыхьтәи аҳәаа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит алҵшәа аҟаларалшара, абиномиалтә еихшара ахы иархәаны."
#. DuCGC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
@@ -10064,7 +10069,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2158
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr ""
msgstr "Аҵакы, ззы инагӡахо иаарҳәу аиҭакра."
#. T4nhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
@@ -10082,7 +10087,7 @@ msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""
msgstr "Қәҿиарала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа."
#. vf3AU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
@@ -10136,7 +10141,7 @@ msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""
msgstr "Қәҿирала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара."
#. GiV9n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
@@ -10202,7 +10207,7 @@ msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""
msgstr "Қәҿирала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара."
#. STXEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
@@ -10244,7 +10249,7 @@ msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""
msgstr "Қәҿирала еишьҭаргыланы имҩаԥгоу аԥышәарақәа рхыԥхьаӡара."
#. SUGek
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
@@ -10412,7 +10417,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо Пуассон-еихшара."
#. jEvi7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
@@ -11936,7 +11941,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2682
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
msgstr "T-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. xbXUk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
@@ -11966,7 +11971,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2692
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
msgstr "T-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. sjJCx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
@@ -11996,7 +12001,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2702
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
msgstr "T-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. 29d9Q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
@@ -12026,7 +12031,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. TyDai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
@@ -12038,7 +12043,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2714
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. ZB7wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
@@ -12068,7 +12073,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. CnoyJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
@@ -12122,7 +12127,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. AoMi2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
@@ -12206,7 +12211,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
msgstr "F-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. 6DY5e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
@@ -12290,7 +12295,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2786
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. DhUAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
@@ -12320,7 +12325,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2796
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. 6tL8y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
@@ -12350,7 +12355,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. LnN7o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
@@ -12392,7 +12397,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. fgBPQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
@@ -12434,7 +12439,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2833
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. AqhLE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
@@ -12464,7 +12469,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2844
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. vA5pq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
@@ -12494,7 +12499,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2855
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. M8PMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
@@ -12524,7 +12529,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2866
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
msgstr "Хи-квадрат-еихшара аҭынчра аҩаӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. ycGVn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
@@ -12866,7 +12871,7 @@ msgstr "Адырқәа E"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2969
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr ""
msgstr "Ҳаззыԥшу адырқәа рмассив."
#. 34jxF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
@@ -12884,7 +12889,7 @@ msgstr "Адырқәа B"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr ""
msgstr "Иҳауыз адырқәа рмассив."
#. Ncp5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
@@ -13406,7 +13411,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. ALBwX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
@@ -13484,7 +13489,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. HVuEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
@@ -13562,7 +13567,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. sX9wy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
@@ -13652,7 +13657,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. qZ7k6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
@@ -13730,7 +13735,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. gXDNU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
@@ -13784,7 +13789,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. XAEUE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
@@ -13862,7 +13867,7 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
msgstr "Азԥхьагәаҭара иазку адырқәа рмассив."
#. dC4fq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
@@ -14084,7 +14089,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны аиҵагыла аномер."
#. bHG3P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
@@ -14102,7 +14107,7 @@ msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы ма адиапазонахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны ацәаҳәа аномер."
#. 4jGH3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
@@ -14120,7 +14125,7 @@ msgstr "Азхьарԥш абларҭахьы ма адиапазонахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны абӷьыц аномер."
#. 9CRKd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
@@ -14138,7 +14143,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу аобласт аҟны аиҵагылақәа рхыԥхьаӡара."
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -14150,7 +14155,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3333
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr ""
msgstr "Амассив (азхьарԥш), зҟны иԥшаахо аиҵагылақәа рхыԥхьаӡара."
#. DtZRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
@@ -14756,7 +14761,7 @@ msgstr "Астиль 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr ""
msgstr "Астиль, иарбоу аамҭа анынҵәалак ахархәара зауа."
#. Ri4A7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3507
@@ -16605,7 +16610,7 @@ msgstr "Изыгхо"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
msgstr "Ахыԥхьаӡара, анаҩстәи аргументқәа згырхахо."
#. 4uYyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
@@ -16875,7 +16880,7 @@ msgstr "Аҵа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4181
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
msgstr ""
msgstr "Иҳаур зылшо, иреиҵоу еибгоу ахыԥхьаӡара."
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4182
@@ -16941,7 +16946,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4202
msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Адиапазон"
#. mUPZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4203
@@ -17403,7 +17408,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4336
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Атекст"
#. dqSdF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
@@ -17415,7 +17420,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Column Delimiter"
msgstr ""
msgstr "Аиҵагылақәа реиҟәшага"
#. nfMAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4339
@@ -17427,7 +17432,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4340
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Row Delimiter"
msgstr ""
msgstr "Ацәаҳәақәа реиҟәшага"
#. dPnbc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4341
@@ -17649,7 +17654,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4402
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Адиапазон"
#. nfZyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4403
@@ -17691,7 +17696,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4414
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Адиапазон"
#. FLJwx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4415
@@ -18112,7 +18117,7 @@ msgstr "Асистема"
#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr ""
msgstr "Астандарт;Атекст;Арыцхә (АмшАмАш);Арыцхә (АмАмшАш);Арыцхә (АшАмАмш);Англыз ЕАШ;Иҵәахтәуп"
#. px75F
#: sc/inc/strings.hrc:84
@@ -18148,7 +18153,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Автоматикала"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
@@ -19112,7 +19117,7 @@ msgstr "Ахԥатәи аквартиль"
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random (%1)"
msgstr ""
msgstr "Машәырлатәи (%1)"
#. A8Rc9
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -21429,13 +21434,13 @@ msgstr "абжьара акәӡам"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
msgstr "Идубликатуп"
#. 8ZUSC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
msgstr ""
msgstr "Идубликатӡам"
#. E7mG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
@@ -21723,7 +21728,7 @@ msgstr "3 Аԥштәы змоу асмаилқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr ""
msgstr "4 Ахыцқәа"
#. 4kGKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
@@ -21753,7 +21758,7 @@ msgstr "4 Асветофорқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr ""
msgstr "5 Ахыцқәа"
#. 7EuvV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
@@ -22197,7 +22202,7 @@ msgstr "Акоррелиациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:96
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
msgstr "Аҭагаларатә диапазон:"
#. ZWgXM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:110
@@ -22245,7 +22250,7 @@ msgstr "Ковариациа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:96
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
msgstr "Аҭагаларатә диапазон:"
#. eEB9E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:136
@@ -23157,7 +23162,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:287
msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip"
msgid "Add Transformations"
msgstr ""
msgstr "Иацҵатәуп аиҭакрақәа"
#. UetBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293
@@ -23169,19 +23174,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Delete Columns"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#. jVEGr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#. 5ECwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
msgstr "Еиҭныԥсахлатәуп ацәаҳәақәа"
#. W8ict
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311
@@ -23205,7 +23210,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Sort Columns"
msgstr ""
msgstr "Исорттәуп аиҵагылақәа"
#. S8GHs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315
@@ -24297,7 +24302,7 @@ msgstr "Зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177
msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5"
msgid "Row/Column"
msgstr ""
msgstr "Ацәаҳәа/Аиҵагыла"
#. oeax5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200
@@ -25317,7 +25322,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230
msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
msgstr ""
msgstr "Ииастәуп афункциақәа ирызку аилыркаага адаҟьахь"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -26301,7 +26306,7 @@ msgstr "Иаҳбарҭоу аобласт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:170
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|names"
msgid "Select a named range or named formula from the list to modify its properties."
msgstr ""
msgstr "Асиа аҟынтәи иалышәх ихьӡырку адиапазон ма аформула аҷыдаҟазшьақәа рыԥсахразы."
#. enGg7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:194
@@ -26361,7 +26366,7 @@ msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:369
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|printrange"
msgid "Defines the area as a print range."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит аобласт акьыԥхьра адиапазон ҳасабла."
#. EjtHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:380
@@ -26373,7 +26378,7 @@ msgstr "Афильтр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:388
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|filter"
msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит аобласт ирҭбаау афильтр аҟны ахархәаразы."
#. UdLJc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:399
@@ -28413,7 +28418,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:123
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|image"
msgid "Warning image"
msgstr ""
msgstr "Агәаҽанҵара иазку асахьа"
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
@@ -28431,7 +28436,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
msgstr "АцП аишьҭацақәа рпараметрқәа"
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
@@ -28569,13 +28574,13 @@ msgstr "Ациклтә зхьарԥшқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "1899-12-30 (defa_ult)"
msgstr ""
msgstr "1899-12-30 (_ишыҟоу еиԥш)"
#. BJ4J4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы 0 1899-12-30 иашьашәалоуп"
#. BhENG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549
@@ -28593,7 +28598,7 @@ msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы 0 1900-01-01 иашьашәалоуп"
#. DL4rY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570
@@ -28611,7 +28616,7 @@ msgstr "_1904-01-01"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 1904-01-01"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы 0 1904-01-01 иашьашәалоуп"
#. aEwAF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Актәи апериод анҵәамҭа арыцхә"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:580
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
msgstr ""
msgstr "Ацәынхатә хәԥса"
#. YquuG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:581
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Алагамҭатә период"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:690
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The start period"
msgstr ""
msgstr "Алагамҭатә период"
#. sbi6m
#: scaddins/inc/analysis.hrc:691
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Акапитал"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1100
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The principal"
msgstr ""
msgstr "Аинвестициақәа уажәтәи рыхәԥса"
#. iqeP5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1101
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:61
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr ""
msgstr "Иҳанаҭоит 1 (Аиаша), иарбоу арыцхә ашықәс ду иаҵанакуазар, иаҵанамкуазар - 0 (Амц)."
#. mgbkL
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:62
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Put/Call"
msgstr ""
msgstr "Put/Call"
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Knock-In/Out"
msgstr ""
msgstr "Knock-In/Out"
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -778,6 +778,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
"Ианыхтәума аҿыгҳара «$»?\n"
"Азгәаҭа: ари аҿыгҳараҿы иҟоу аобиектқәа зегьы аныххоит!"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -2909,7 +2911,7 @@ msgstr "Аслаидқәа:"
#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME инанагӡеит аԥшаара абӷьыц анҵәамҭа аҟынӡа.Иацҵатәума аԥшаара абӷьыц алагамҭа аҟынтәи?"
#. buKAC
#: sd/inc/strings.hrc:458
@@ -3819,7 +3821,7 @@ msgstr "HTML адизаин ахьӡ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024
@@ -6420,7 +6422,7 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:362
msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал иаарттәу абжьтәы фаил ахь амҩа, ма шәақәыӷәӷәа акнопка Аҭыԥхәаԥшра афаил аԥшааразы."
#. bnuz3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381
@@ -6438,7 +6440,7 @@ msgstr "Иҭажәгал иаарттәу афаил ахь амҩа, ма, иа
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал идәықәҵатәу апрограмма ахь амҩа, ма шәақәыӷәӷәа акнопка Аҭыԥхәаԥшра апрограмма аԥшааразы."
#. Mocvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
@@ -6624,7 +6626,7 @@ msgstr "Иактиву аԥенџьыр"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists currently open presentations or drawings."
msgstr ""
msgstr "Уажәы иаарту апрезентациақәеи асахьақәеи рсиа."
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
@@ -8470,7 +8472,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:366
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo during pause"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥшлатәуп алоготип апауза аан"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
@@ -8572,7 +8574,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:559
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
msgstr ""
msgstr "Апрезентациа апараметрқәа"
#. tmJvs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610
@@ -8614,13 +8616,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥштәуп анавигациа апанель"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥштәуп анавигациа апанель апрезентациа аҵаҟа"
#. VDHC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:686
@@ -8686,7 +8688,7 @@ msgstr "Адәныҟатәи автоматикала (монитор %1)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:777
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥшлатәуп"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
@@ -8788,7 +8790,7 @@ msgstr "Аброшиура"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:132
msgctxt "extended_tip|brouchrb"
msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format."
msgstr ""
msgstr "Иалышәх амаругақәа рпанель ҿыц аҭыԥ."
#. QiBFz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:149
@@ -8800,7 +8802,7 @@ msgstr "Ахаҿы"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:158
msgctxt "extended_tip|frontcb"
msgid "Select Front to print the front of a brochure."
msgstr ""
msgstr "Иалышәх «Ахаҿы», аборошиура ахаҿтәи аган акьыԥхьразы."
#. RmDFe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169
@@ -8830,7 +8832,7 @@ msgstr "Адаҟьа ахьӡ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:284
msgctxt "extended_tip|pagenmcb"
msgid "Specifies whether to print the page name."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит, адаҟьа ахьӡ кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. XeD9w
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:295
@@ -8842,7 +8844,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:304
msgctxt "extended_tip|datecb"
msgid "Specifies whether to print the current date."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит, ужәтәи арыцхә кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. 4Dm6A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
@@ -8854,7 +8856,7 @@ msgstr "Аамҭа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:324
msgctxt "extended_tip|timecb"
msgid "Specifies whether to print the current time."
msgstr ""
msgstr "Иаҳнарбоит, уажәтәи аамҭа кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. dBXeA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:335
@@ -8956,7 +8958,7 @@ msgstr "Иқәнаргылоит асахьа ма апрезентациа ак
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
msgstr "Инахароу анапхгара Impress"
#. hZKA2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr ""
msgstr "Адокумент аформат аверсиа ықәыргылоуп ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) аҟны Асервис -Апараметрқәа - Аҭагалара/Аиқәырхара- Азеиԥшқәа аҟны. Адокументқәа рнапаҵаҩразы ихымԥадатәиуп аверсиа ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:59
@@ -288,6 +288,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
"Анаҩстәи ашаблонқәа $1 ахьы рыиагара агха.\n"
"$2"
#. Sh34g
#: include/sfx2/strings.hrc:71
@@ -895,6 +897,10 @@ msgid ""
"\n"
"Check spelling of method name."
msgstr ""
"Акомпонент иақәнаго аметод %1\n"
"ԥшаам.\n"
"\n"
"Игәашәҭ аметод ахьӡ аиашара."
#. 2FLYB
#: include/sfx2/strings.hrc:167
@@ -942,6 +948,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
"Ариашарақәа рҭаҩра арежим аҿыххоит.\n"
"Ариашарақәа ирызку аинформациа аҭаҩра аанкылахоит.\n"
"\n"
"Иҭыҵтәума ариашарақәа рҭаҩра арежим?\n"
"\n"
#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:174
@@ -1343,6 +1354,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
"Иԥсахуп адаҟьа уажәтәи аориентациа.\n"
"Еиқәырхатәума арҭ аԥсахрақәа\n"
"иактиву адокумент аҟны?"
#. cxuAH
#: include/sfx2/strings.hrc:253
@@ -1364,6 +1378,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
"Иԥсахуп адаҟьа уажәтәи аориентациа.\n"
"Еиқәырхатәума арҭ аԥсахрақәа\n"
"иактиву адокумент аҟны?"
#. RXbfs
#: include/sfx2/strings.hrc:255
@@ -2327,7 +2344,7 @@ msgstr "Астильқәа"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Business Correspondence"
msgstr ""
msgstr "Аустә корреспонденциа"
#. Y79e8
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
@@ -4594,7 +4611,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр и
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419
msgctxt "password|extended_tip|togglebt3"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥштәуп ма иҵәахтәуп ажәамаӡа асимволқәа"
#. c4nGS
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451
@@ -5434,7 +5451,7 @@ msgstr "Аркраан еснагь еиқәырхалатәуп аверсиа
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
msgstr ""
msgstr "Адокумент ԥсахзар, аверсиа ҿыц автоматикала еиқәырхахоит адокумент аркраан."
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2042,19 +2042,19 @@ msgstr "Ишаӡом"
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу ахыц армарахь"
#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу ахыц армарахьи арӷьарахьи"
#. xEGRt
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу ахыц арӷьарахь"
#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:293
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
msgstr "Иаҿырԥшу ашәагаақәа"
#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "S_ans-serif:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
msgstr "Амоно-ҭбааратә:"
#. pJfBE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2435,6 +2435,8 @@ msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"Иауам Интернет ахь адырқәа рышьҭра.\n"
"Асервер агха: $(ARG1)."
#. gdoRd
#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
@@ -2473,6 +2475,8 @@ msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
"Ари адокумент иаҵанакуеит атрибутқәа, ари аформат ала зеиқәырхара амуа.\n"
"Еиқәшәырха адокумени аформат %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ала."
#. BCqFD
#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
@@ -2542,6 +2546,8 @@ msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
"Аицхархәара змоу атаблицатә документ ажәамаӡа ақәыргылара ма аԥсахра ауам.\n"
"Раԥхьа иаҿышәх аицхархәара арежим."
#. M4EWG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
@@ -5733,7 +5739,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
msgstr ""
msgstr "Аоперациатә системаҟны иқәыргылоу апринтерқәа. Апринтер шәыԥсахыр шәҭахызар, иалышәх асиа аҟны."
#. 3uJUu
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:137
@@ -5781,7 +5787,7 @@ msgstr "Апринтер"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:276
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
msgid "Select the default printer for the current document."
msgstr ""
msgstr "Ари адокумент азы апринтер алхра."
#. psFPB
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Аҳаскьын иаҵәа"
#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Neon Light"
msgstr ""
msgstr "Анеонтә лашара"
#. HteaB
#: include/svx/strings.hrc:805
@@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Мап рыцәкхоит"
#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адокументқәа реиҭашьақәыргылара иалагеит. Дара рышәагаақәа ирҿырԥшны ари апроцесс ԥыҭраамҭак иадхалар ауеит."
#. AicJe
#: include/svx/strings.hrc:1033
@@ -6748,6 +6748,8 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"Акнопка «Ааи» шәақәыӷәӷәар, ари аоперациа аҟәыхра ауӡом!\n"
"Иацҵатәума, уи усс имкӡакәа?"
#. Kb7sF
#: include/svx/strings.hrc:1216
@@ -6993,7 +6995,7 @@ msgstr "SQL аинструкциа аҟны асинтаксистә гха"
#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr ""
msgstr "Аҵакы #1 ахархәара ауам LIKE иацны."
#. 75ECE
#: include/svx/strings.hrc:1261
@@ -7257,7 +7259,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп атрибут"
#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr ""
msgstr "Иацҵатәуп аидҳәалара"
#. CHTrw
#: include/svx/strings.hrc:1304
@@ -7269,7 +7271,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәуп аидҳәалара"
#. yVch8
#: include/svx/strings.hrc:1306
@@ -8704,13 +8706,13 @@ msgstr "Агексаграммақәа Ицзин"
#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
msgstr "Цәаҳәалатәи аҩыра B ацырақәа"
#. VeZNe
#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
msgstr "Цәаҳәалатәи аҩыра B аидеограммақәа"
#. Tvkgh
#: include/svx/strings.hrc:1571
@@ -8800,7 +8802,7 @@ msgstr "Чероки"
#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr ""
msgstr "Канадатәи цыралатәи аҩыра"
#. d5JWE
#: include/svx/strings.hrc:1586
@@ -9010,7 +9012,7 @@ msgstr "Ажәытәтәи Аџьам бызшәа"
#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
msgstr "Афонетикатә рҭбаарақәа рхарҭәаара"
#. XboFE
#: include/svx/strings.hrc:1621
@@ -9202,7 +9204,7 @@ msgstr "Самаритиантәи"
#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
msgstr "Ирҭбаау Канадатәи цыралатәи аҩыра"
#. H4FpF
#: include/svx/strings.hrc:1653
@@ -9898,7 +9900,7 @@ msgstr "Согдиитәи аҩыра"
#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
msgstr "Египеттәи аиероглифқәа рформатқәа рнапхгара"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1769
@@ -10054,7 +10056,7 @@ msgstr "Тото"
#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
msgstr "Канадатәи ирҭбаау цыралатәи аҩыра-A"
#. NpBis
#: include/svx/strings.hrc:1795
@@ -10114,7 +10116,7 @@ msgstr "Наг-мундари"
#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension I"
msgstr ""
msgstr "CJK - аунификациа зызуу аиероглифқәа-I"
#. JSwaS
#: include/svx/strings.hrc:1805
@@ -10690,7 +10692,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr ""
msgstr "Анҵәамҭатә цәаҳәаҭакнаҳақәа"
#. XpD3P
#: include/svx/svxitems.hrc:62
@@ -11892,13 +11894,13 @@ msgstr "Иалху атермин азы иқәыргылаӡам абызшәа
#: svx/inc/svxerr.hrc:61
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr ""
msgstr "Basic акод аԥсахрақәа зегьы ырӡуп. Уи аҭыԥан еиқәырхахоит VBA амакрокод."
#. A2WQJ
#: svx/inc/svxerr.hrc:63
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr ""
msgstr "Адокумент иаҵанакуа VBA Basic ахалагаратә код еиқәырхахаӡом."
#. CYP9j
#: svx/inc/svxerr.hrc:65
@@ -11916,7 +11918,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr ""
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа аартра, ажәамаӡала ихьчоу, аднакылаӡом."
#. 4CPe7
#: svx/inc/svxerr.hrc:71
@@ -11978,13 +11980,13 @@ msgstr "Атекст абзац аобласт"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left of page text area"
msgstr ""
msgstr "Адаҟьа атекст аобласт арымарахь"
#. uio8s
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right of page text area"
msgstr ""
msgstr "Адаҟьа атекст аобласт арыӷьарахь"
#. MjjYE
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
@@ -13227,7 +13229,7 @@ msgstr "Иҟаӡам еидҳәалоу аграфикатә обиектқәа"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:115
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_no_alt_lb"
msgid "Missing alternative or description text"
msgstr ""
msgstr "Иҟаӡам альтернативатә текст ма ахҳәаа атекст"
#. Ecz9C
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:143
@@ -14109,7 +14111,7 @@ msgstr "Аҭыԥ ахьӡ"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr ""
msgstr "Аустәқәа"
#. ZiUmc
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313
@@ -14223,7 +14225,7 @@ msgstr "Ааигәатәиқәа:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB"
msgid "Lists the most recently used classification terms."
msgstr ""
msgstr "Ааскьа ахархәара змаз аклассификациа атерминқәа рсиа."
#. E4AUF
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270
@@ -14289,7 +14291,7 @@ msgstr "Атекст:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472
msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry"
msgid "Enter a custom intellectual property text for the document."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал аинтеллектуалтә хатәра атекст адокумент азы."
#. Q3nGA
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517
@@ -14771,7 +14773,7 @@ msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. VWG3W
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:235
@@ -15029,7 +15031,7 @@ msgstr "3D ахь аконвертациа"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
msgstr ""
msgstr "Шәхы иашәырхәа абри адыргаҷ, 2D обиект 3D ахь аиҭакразы."
#. v5fdY
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742
@@ -15119,7 +15121,7 @@ msgstr "3D-агага аҿак./аҿых."
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
msgstr ""
msgstr "Иацнаҵоит ма иқәнагоит иалху 3D обиект агага."
#. sT4FD
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Абзац: Widows"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Word Spacing Minimum"
msgstr ""
msgstr "Ажәақәа рыбжьара иминималу аинтервал"
#. JGZBz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Ажәақәа рыбжьара аинтервал"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Word Spacing Maximum"
msgstr ""
msgstr "Ажәақәа рыбжьара имаксималу аинтервал"
#. cdw2Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
@@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1544
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Ацентр"
#. hyfHe
#: sw/inc/strings.hrc:1545
@@ -10817,13 +10817,13 @@ msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа аныхра"
#: sw/inc/strings.hrc:1563
msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION"
msgid "Are you sure you want to delete all comments?"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәума акомментариқәа зегьы?"
#. WJz9Z
#: sw/inc/strings.hrc:1564
msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION"
msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?"
msgstr ""
msgstr "Ианыхтәума акомментариқәа %AUTHOR зегьы?"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
@@ -13355,7 +13355,7 @@ msgstr "Аамҭа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:99
msgctxt "commentspanel|label_show"
msgid "Show:"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥшлатәуп:"
#. CGzsM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:115
@@ -14003,7 +14003,7 @@ msgstr "Аформатркра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657
msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog"
msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text."
msgstr ""
msgstr "Иианагоит иалху атекст атаблицахь, ма иалху атаблица атекст ахь."
#. GoMEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8
@@ -14375,7 +14375,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:281
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE"
msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps."
msgstr ""
msgstr "Иалышәх астиль, ахалагаранбанқәа рзы ахархәара зҭатәу."
#. tAmQu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296
@@ -17008,7 +17008,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgstr "Аҿыкәшара"
#. kau3f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183
@@ -17020,7 +17020,7 @@ msgstr "Агиперзхьарԥш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Аҿыкәыршара"
#. eSXL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231
@@ -18544,7 +18544,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:357
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
msgstr ""
msgstr "Агәылаҵа аныхразы, иалышәх иара, нас шәақәыӷәӷәа акнопка Ианыхтәуп. Ишьақәзырӷәӷәо адиалог цәырҵӡом."
#. o7sDd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370
@@ -18880,7 +18880,7 @@ msgstr "Атаблица аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright"
msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box."
msgstr ""
msgstr "Адырқәа рбаза аҟны еиқәыԥхьаӡоу аҭакырақәа зегьы асиа Атаблица ахь рыиагара."
#. 36dFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314
@@ -18904,7 +18904,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft"
msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box."
msgstr ""
msgstr "Адырқәа рбаза аҭакырақәа зегьы асиа Атаблица аҟынтәи раныхра."
#. BFk6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429
@@ -21442,19 +21442,19 @@ msgstr "Адокумент: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr ""
msgstr "Адокумент иаҵанакуазароуп аԥсшәаҳәара"
#. zPnZa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation."
msgstr ""
msgstr "Иацнаҵоит аԥсшәаҳәара."
#. DDB2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr ""
msgstr "Ирзеиԥшу аԥсшәаҳәара"
#. 7Snab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264
@@ -26113,7 +26113,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr ""
msgstr "Аҭакырақәа:"
#. ACTbd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83
@@ -27457,7 +27457,7 @@ msgstr "Егьырҭқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:726
msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage"
msgid "Specifies print settings within a text or HTML document."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит акьыԥхьра апараметрқәа атексттә ма HTML-документ азы."
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
@@ -29551,7 +29551,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Аҿыкәыршара"
#. AJTd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:205

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Иҭажәгал ихымцадатәим, адаҟьа иазыкьаҿу ахҳәаа ма акомментари. </ahelp> Шәахә. <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
#. 6dCeT
#: wikisend.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -435,6 +435,11 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
"Иауам акомпонент аҭагалара, иҟалап, ихаҭәаам ма иԥхасҭоу\n"
" ақәыргылара.\n"
"Агха иазку аацҳамҭа:\n"
"\n"
"\t$(ARG1)."
#. vHe5t
#: uui/inc/ids.hrc:166
@@ -752,6 +757,11 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
"Адокумент «$(ARG1)» аҟны аԥсахрақәа мҩаркуп ахархәаҩ ибзоурала:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
"Адокумент аиқәырхара нашәыгӡа ԥыҭрак ашьҭахь ма еиқәшәырха иара акопиа."
#. b3UBG
#: uui/inc/strings.hrc:59
@@ -783,6 +793,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
"Афаил, хьӡыс «%NAME» змоу ыҟоуп акаталог «%FOLDER» аҟны.\n"
"Иара алаԥсахразы иалышәх Иалаԥсахтәуп ма иашәырба ахьӡ ҿыц."
#. 3bJvA
#: uui/inc/strings.hrc:64
@@ -1101,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:152
msgctxt "password|extended_tip|togglebt1"
msgid "Show or Hide password characters"
msgstr ""
msgstr "Иаарԥштәуп ма иҵәахтәуп ажәамаӡа асимволқәа"
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:183

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -827,6 +827,8 @@ msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"
"Please start setup with the repair option."
msgstr ""
"Акомпонент (%s) аҭагалара ауам.\n"
"Идәықәышәҵа ақәыргылара Аиҭашьақәыргылара арежим ала."
#. 3NRoN
#: vcl/inc/strings.hrc:65

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+1@weblate.org>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Акаталог «%1» аԥҵара ауам.<BR>Иҟалап, адиск аҟны аҭыԥ маҷзар."
msgstr "El directorio '%1' no puede ser creado.<BR>No debe quedar espacio suficiente en su disco duro."
#. zrtRZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561457060.000000\n"
#. EyJrF
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Асертификат иазку аинформациа"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46
msgctxt "extended_tip|box1"
msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate."
msgstr ""
msgstr "Адиалог аԥенџьыр Асертификат ахәаԥшра, адаҟьа «Азеиԥшқәа» рҟны иаарԥшхоит асертификат иазку аинформациа хада."
#. WzmFd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "Modulos"
#. u87jq
#: basctl/inc/strings.hrc:88
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "_Nuevo..."
#. hfkr2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "_Importar..."
#. JAYC9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr "Variable"
#. QUHSf
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:239
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "_Importar..."
#. hSWdE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:246
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:259
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "_Exportar..."
#. hMRJK
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:281
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "_Importar..."
#. PEoED
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "Modulos"
#. fXFQr
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:158

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -388,14 +388,13 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. daY6i
#: chart2/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
msgid "Titles"
msgstr "Titol"
msgstr "Títols"
#. HPrwf
#: chart2/inc/strings.hrc:70
@@ -560,10 +559,9 @@ msgstr ""
#. J9m2k
#: chart2/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
msgid "Chart"
msgstr "~Diagramas"
msgstr "Diagrama"
#. oRCev
#: chart2/inc/strings.hrc:97
@@ -2183,17 +2181,15 @@ msgstr ""
#. rqADt
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "Titol"
msgstr "Títols"
#. pAKf8
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "Titol"
msgstr "_Títol"
#. ZBgRn
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:106
@@ -2373,16 +2369,15 @@ msgstr ""
#. vkhjB
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Titol"
msgstr "Títols"
#. Bqqg6
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:38
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. HttnZ
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71
@@ -2538,7 +2533,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:419
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. jXGDE
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432
@@ -5605,10 +5600,9 @@ msgstr ""
#. Qpj9H
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "Titol"
msgstr "_Títol"
#. nPAjY
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. shiKT
#: cui/inc/strings.hrc:25
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. XGkt6
#: cui/inc/strings.hrc:277
@@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "Propiedaz"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. kmYk5
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
@@ -10513,7 +10513,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
msgctxt "formatcellsdialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr ""
msgstr "E_stándard"
#. aCkau
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
@@ -10754,10 +10754,9 @@ msgstr ""
#. DBmvf
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol:"
#. dMeZG
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
@@ -12153,7 +12152,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. N4zDD
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50
@@ -18055,7 +18054,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:322
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. 5G2ww
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:323
@@ -19901,7 +19900,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518
msgctxt "positionpage|label23"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. 4BdHN
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554
@@ -22744,7 +22743,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. 7QKyi
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028889.000000\n"
#. BHYB4
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:132
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. A7PCZ
#: include/editeng/editrids.hrc:133
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. CQt4q
#: include/editeng/editrids.hrc:201

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Posición"
#: extensions/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. LRwrC
#: extensions/inc/strings.hrc:166

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
msgstr ""
msgstr "diagrama"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. n2X5h
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
msgstr ""
msgstr "diagrama2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. A2YxF
@@ -7957,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
msgstr ""
msgstr "diagrama3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rd9qJ

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"backgrounds_name\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
msgstr "Fundos"
#. apeRs
#: gallery_names.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "_Calidat:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:417
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. NwjSn
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:447

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513250763.000000\n"
#. tFoAo
@@ -800,13 +800,12 @@ msgstr "Narancha"
#. 5v85t
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
msgstr "Lista"
msgstr "lista"
#. WG9L8
#: LibreLogo_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022401.000000\n"
@@ -638,11 +638,10 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -11538,14 +11537,13 @@ msgstr "Titol"
#. thk4t
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. qpehG
#: TableWizard.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n"
#. W5ukN
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparklines"
msgstr ""
msgstr "Minidiagramas"
#. A3aEa
#: CalcCommands.xcu
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparkline..."
msgstr ""
msgstr "Minidiagrama..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
msgstr "~Titol..."
msgstr "~Títols..."
#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -7457,14 +7457,13 @@ msgstr "Disposición"
#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "Titol"
msgstr "~Títol"
#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
@@ -7517,7 +7516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7666,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7687,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7779,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
@@ -8791,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
msgstr ""
msgstr "~Forma"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12971,7 +12970,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
@@ -17560,14 +17559,13 @@ msgstr "Imachen"
#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"
msgstr "Diagrama"
#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
@@ -23653,14 +23651,13 @@ msgstr "Amostrar funcions de dibuixo"
#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
msgstr "Formas"
msgstr "~Forma"
#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
@@ -27130,14 +27127,13 @@ msgstr ""
#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Filtro estandar..."
msgstr "Filtro estándard..."
#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
@@ -30306,7 +30302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -30925,7 +30921,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
@@ -32148,7 +32144,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Carácter"
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
@@ -32200,7 +32196,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tabla"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -32240,7 +32236,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
@@ -38987,25 +38983,23 @@ msgstr ""
#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "Titol"
msgstr "~Títol"
#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "Titol"
msgstr "~Títol"
#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
@@ -39988,7 +39982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgstr "Indicadors"
#. utLx9
#: WriterCommands.xcu
@@ -40162,7 +40156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -40673,7 +40667,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -41205,7 +41199,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -41693,7 +41687,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -42161,7 +42155,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
@@ -42872,7 +42866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
msgstr "Títol d'o diagrama"
#. 3YeSC
#: oox/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
msgstr "Títol d'o eixe"
#. p8GEE
#: oox/inc/strings.hrc:17

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -502,10 +502,9 @@ msgstr ""
#. UX3NQ
#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
msgstr "~Diagramas"
msgstr "Diagrama"
#. TbV7G
#: reportdesign/inc/strings.hrc:69

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#. kBovX
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. 2hk6H
#: sc/inc/globstr.hrc:295
@@ -2456,13 +2456,13 @@ msgstr "Referencia no valida"
#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
msgstr "Títol d'o diagrama"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
msgstr "Títol d'o eixe"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Categoría d'a tabla dinamica"
#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Titol d'a tabla dinamica"
msgstr "Títol d'a tabla dinamica"
#. zuSeA
#: sc/inc/globstr.hrc:393
@@ -19399,7 +19399,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr ""
msgstr "Filtro estándard..."
#. AbDTU
#: sc/inc/strings.hrc:34
@@ -20218,7 +20218,7 @@ msgstr "Entrevalos d'a base de datos"
#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. 3imVs
#: sc/inc/strings.hrc:169
@@ -22124,7 +22124,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
msgstr "Capiteros/piez"
#. 5TTBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:112
@@ -25841,7 +25841,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:38
msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr ""
msgstr "E_stándard"
#. Dnnbp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126
@@ -27345,10 +27345,9 @@ msgstr ""
#. XDBWk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. B95vE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55
@@ -27442,10 +27441,9 @@ msgstr ""
#. 9XxsD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. CKzAC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:345
@@ -27586,7 +27584,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
msgstr "Capiteros/piez"
#. 84Cdv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:112
@@ -29509,7 +29507,7 @@ msgstr "~Alvertencia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. FFrSw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2649
@@ -29775,7 +29773,7 @@ msgstr "Hipervinclo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. BkhhA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
@@ -29875,7 +29873,7 @@ msgstr "garra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. zG37D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
@@ -33484,7 +33482,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
msgstr "Capiteros/piez"
#. bCUGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:112
@@ -33508,7 +33506,7 @@ msgstr "Piet de pachina"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
msgstr "Capiteros/piez"
#. mYxKb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:112
@@ -34996,7 +34994,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedaz d'o minidiagrama"
#. D6G7T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:124
@@ -36817,10 +36815,9 @@ msgstr "Escala"
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Brinco de ~pachina"
msgstr "Blincos de _pachina"
#. Vc5tW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1405,13 +1405,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr "Variable"
#. eDfmL
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. iPFdc
#: sd/inc/strings.hrc:194
@@ -2087,10 +2087,9 @@ msgstr "Por defecto"
#. rEPYV
#: sd/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. zT4rH
#: sd/inc/strings.hrc:308
@@ -2280,10 +2279,9 @@ msgstr ""
#. 5dvZu
#: sd/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. zn6qa
#: sd/inc/strings.hrc:344
@@ -2461,10 +2459,9 @@ msgstr ""
#. ubJop
#: sd/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. Va4KF
#: sd/inc/strings.hrc:377
@@ -3740,10 +3737,9 @@ msgstr ""
#. hCTSd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "Titol"
msgstr "_Títol"
#. KKC7D
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:189
@@ -7702,7 +7698,7 @@ msgstr "Hipervinclo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. BkhhA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
@@ -7754,17 +7750,15 @@ msgstr ""
#. F32mr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol 1"
#. BH8CJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol 2"
#. CsPMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:495
@@ -8173,13 +8167,13 @@ msgstr "1 imachen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:307
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "2 imachens"
msgstr "2 imáchens"
#. QviuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:308
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "4 imachens"
msgstr "4 imáchens"
#. sEcMd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:326
@@ -9714,10 +9708,9 @@ msgstr ""
#. 38ZeG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "E_stándard"
#. BXMVx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n"
#. bHbFE
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. 6sRBN
#: include/sfx2/strings.hrc:98
@@ -625,10 +625,9 @@ msgstr "Imachen"
#. 5wvK9
#: include/sfx2/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "~Diagramas"
msgstr "Diagrama"
#. pNE8F
#: include/sfx2/strings.hrc:127
@@ -832,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. FjCuJ
#: include/sfx2/strings.hrc:158
@@ -5277,7 +5276,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242
msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgstr "Indicadors"
#. Frjk2
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385470497.000000\n"
#. nMHZG
@@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt ""
"%TITLE%\n"
"LngText.text"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. 7QBxh
#: shlxthdl.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%TITLE_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Title:"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol:"
#. UGL46
#: shlxthdl.ulf
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. WePDJ
#: shlxthdl.ulf
@@ -148,7 +147,6 @@ msgstr "Obchectos"
#. CXU2C
#: shlxthdl.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%OLE_OBJECTS%\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785846.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. aZbaD
#: starmath/inc/strings.hrc:343
@@ -2718,10 +2718,9 @@ msgstr "Conteniu"
#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Titol"
msgstr "~Títol"
#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:404
@@ -3267,7 +3266,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. kZmmC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43
@@ -3621,7 +3620,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Ciudat"
#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. E7qqB
#: include/svtools/strings.hrc:243

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Imachen"
#: include/svx/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. E9w8q
#: include/svx/strings.hrc:90
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. mjfjF
#: include/svx/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
msgstr ""
msgstr "Imáchens con transparencia"
#. 8kaaN
#: include/svx/strings.hrc:106
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. sNziy
#: include/svx/strings.hrc:301
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. HMmA6
#: include/svx/strings.hrc:478
@@ -3868,10 +3868,9 @@ msgstr ""
#. gYFV6
#: include/svx/strings.hrc:673
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "~Diagramas"
msgstr "Diagrama"
#. LXcFL
#: include/svx/strings.hrc:674
@@ -5924,14 +5923,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. sqh2w
#: include/svx/strings.hrc:1062
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fundo"
msgstr "Fundos"
#. B3KuT
#: include/svx/strings.hrc:1063
@@ -10717,13 +10715,13 @@ msgstr "Inter~liniau"
#: include/svx/svxitems.hrc:57
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "Brinco de ~pachina"
msgstr "Blinco de pachina"
#. dkLD4
#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. ZCVVC
#: include/svx/svxitems.hrc:59
@@ -14163,7 +14161,7 @@ msgstr "Apellidos"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. RvQrD
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310
@@ -17787,10 +17785,9 @@ msgstr ""
#. AbxBp
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
msgstr "Titol"
msgstr "_Títol"
#. BJRWa
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68
@@ -20499,7 +20496,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. 3jv9y
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951
@@ -20541,7 +20538,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. 5HiLZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n"
#. oKCHH
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/dbui.hrc:45
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. ZQK5A
#: sw/inc/dbui.hrc:46
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/fldref.hrc:30
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Notas a piet"
#. DyZeU
#: sw/inc/fldref.hrc:31
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. NuA4J
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
@@ -2685,19 +2685,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr "Variable"
#. VABL5
#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Definición"
#. eSxaY
#: sw/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr ""
msgstr "Teletipo"
#. QGrL8
#. Border templates
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:85
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. xjBuC
#: sw/inc/strings.hrc:149
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol cheneral"
#. Vm4an
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "HTML"
#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. nF28D
#: sw/inc/strings.hrc:213
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. bq6DJ
#: sw/inc/strings.hrc:370
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Notas a piet"
#. FGDB7
#: sw/inc/strings.hrc:379
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. ChCSP
#: sw/inc/strings.hrc:410
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. X6DYF
#: sw/inc/strings.hrc:412
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Guions"
#. EDxsk
#: sw/inc/strings.hrc:417
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. ou7iB
#: sw/inc/strings.hrc:424
@@ -5494,15 +5494,14 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "1 blinco de linia"
msgstr[1] "$1 blincos de linia"
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:547
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "Brinco de ~pachina"
msgstr "blinco de pachina"
#. Q4YVg
#: sw/inc/strings.hrc:548
@@ -5782,7 +5781,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr ""
msgstr "nota a piet"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -5934,7 +5933,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "Piet $(ARG1)"
#. 6GJNd
#: sw/inc/strings.hrc:622
@@ -6097,7 +6096,7 @@ msgstr "Pachinas"
#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:652
@@ -6934,7 +6933,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. ziEpC
#: sw/inc/strings.hrc:799
@@ -7260,7 +7259,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. qEBhL
#: sw/inc/strings.hrc:853
@@ -8201,7 +8200,7 @@ msgstr "Ciudat"
#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. DwLhZ
#: sw/inc/strings.hrc:1034
@@ -9164,7 +9163,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgstr "Estándard"
#. kbALJ
#: sw/inc/strings.hrc:1222
@@ -9968,7 +9967,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. AipGR
#: sw/inc/strings.hrc:1365
@@ -12272,7 +12271,7 @@ msgstr "Autor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. VPXDb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275
@@ -13503,7 +13502,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177
msgctxt "commentspanel|label_filter"
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgstr "Filtro:"
#. kWFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199
@@ -13515,7 +13514,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:214
msgctxt "commentspanel|label_time"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Calendata"
#. K3yFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251
@@ -13648,7 +13647,7 @@ msgstr "Sección"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. HKU28
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230
@@ -16399,7 +16398,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:111
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Notas a piet"
#. CUa3E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
@@ -16837,7 +16836,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Notas a piet"
#. AUkwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292
@@ -18756,7 +18755,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:100
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr ""
msgstr "Blinco de linia"
#. BXTKY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:109
@@ -18808,10 +18807,9 @@ msgstr ""
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "Brinco de ~pachina"
msgstr "Blinco de pachina"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:182
@@ -19313,7 +19311,7 @@ msgstr "Numeración"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. Kn3DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
@@ -23718,7 +23716,7 @@ msgstr "Hipervinclo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
@@ -23748,7 +23746,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. EwiEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
@@ -27810,7 +27808,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. 5G2ww
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192
@@ -30506,7 +30504,7 @@ msgstr "Columnas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a piet"
#. FosCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9405499\n"
"help.text"
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
msgstr "Imáchens"
#. G3qA6
#: wikiformats.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371934654.000000\n"
#. sc9Hg
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "~Titol"
msgstr "~Títol"
#. DM8RZ
#: WikiExtension.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047263.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -823,13 +823,12 @@ msgstr ""
#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol:"
#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
@@ -3957,13 +3956,12 @@ msgstr ""
#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
msgstr "Estandar"
msgstr "(Estándard)"
#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
@@ -4254,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
msgstr "Títol"
#. s8G9A
#: resources_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51746473089992\n"
"help.text"
msgid "Justification"
msgstr ""
msgstr "Xustificación"
#. ndZBr
#: 05030700.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
#. PzSYs
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151745103927593\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Testu"
#. q2Cqz
#: 01040600.xhp
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"hd_id831745103931724\n"
"help.text"
msgid "Sections and Frames"
msgstr ""
msgstr "Seiciones y marcos"
#. gySnE
#: 01040600.xhp
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321745103936893\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "Tables"
#. ACBPb
#: 01040600.xhp
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Xenerales</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Avisu"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -30626,29 +30626,27 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Caráuter"
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
msgstr "Barres d'error X"
msgstr "Barra d'error"
#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
msgstr "~Exa"
msgstr "Exa"
#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
@@ -31513,7 +31511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All"
msgstr ""
msgstr "Restituyir ensembre"
#. QkP7E
#: WriterCommands.xcu
@@ -31624,7 +31622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate"
msgstr ""
msgstr "Restituyir"
#. RgBxU
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Avisu"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:301
@@ -28776,7 +28776,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:70
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|title"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Avisu"
#. uGFGE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:101

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242
msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgstr "Indicadores"
#. Frjk2
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Torgar el cambiu: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE"
msgid "Reinstate change: $1"
msgstr ""
msgstr "Restituyir el cambéu: $1"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:499
@@ -13497,7 +13497,7 @@ msgstr "Referencia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177
msgctxt "commentspanel|label_filter"
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgstr "Peñera:"
#. kWFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Немагчыма выканаць гэты макрас з меркаванняў бяспекі.\n"
"\n"
"Больш падрабязна гл. у настаўленнях бяспекі."
"Больш падрабязна глядзіце ў наладах бяспекі."
#. FGWLw
#: basctl/inc/strings.hrc:41
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Выбраць Каляровую Схему"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132
msgctxt "colorscheme|lb_title"
msgid "Basic IDE Color Options"
msgstr "Налады Колераў Basic IDE"
msgstr "Параметры Колераў Basic IDE"
#. oLXRN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Выклад"
#: chart2/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. RCGEN
#: chart2/inc/strings.hrc:41
@@ -1025,13 +1025,13 @@ msgstr "Калонка і лінія"
#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Калонкі і лініі"
msgstr "Слупкі і Лініі"
#. QkQSa
#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Калонкі і лініі, лесвіцаю"
msgstr "Слупкі і Лініі, лесвіцаю"
#. HGKEx
#: chart2/inc/strings.hrc:180
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Уключыць значэнні з прыхаваных клетак"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:166
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Настаўленні дыяграмы"
msgstr "Параметры Дыяграмы"
#. tHATu
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr "Усталюйце гэты параметр, каб таксама па
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:380
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Настаўленні дыяграмы"
msgstr "Параметры Дыяграмы"
#. gRgPX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:409

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць адрасную кнігу Evolution.
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Парадкаванне магчымае толькі па калонкам табліцы."
msgstr "Упарадкаванне магчыма толькі па слупкам табліцы."
#. 7R6eC
#. File

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195232.000000\n"
#. GyY9M
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "(%1 PPI)"
#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Уставіць калонкі"
msgstr "Уставіць Слупкі"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Маркіраваныя і пранумараваныя спісы ад
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Ствараць мяжу"
msgstr "Ужыць абрамленне"
#. bXpcq
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Ствараць табліцу"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ужыць стылі"
msgstr "Ужыць Стылі"
#. 6MGUe
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -2115,13 +2115,13 @@ msgstr "Пашырэнні: Шаблоны"
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Прымяніць да %MODULE"
msgstr "Ужыць да %MODULE"
#. AuNiH
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to All"
msgstr "Прымяніць да Ўсяго"
msgstr "Ужыць да Ўсяго"
#. Xr3W9
#: cui/inc/strings.hrc:391
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Знайдзіце ўсе выразы ў квадратных дужк
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr "Выберыце іншы набор значкоў з меню Прылады ▸ Настаўленні ▸ %PRODUCTNAME ▸ Від ▸ Тэма Значкоў."
msgstr "Выберыце іншы набор значкоў з меню Прылады ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Від ▸ Тэма Значкоў."
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Хочаце паказаць змесціва іншага дакуме
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style."
msgstr "Каб аўтаматычна нумараваць радкі табліцы ў Writer, абярыце адпаведны слупок, затым прымяніце стыль спісу."
msgstr "Каб аўтаматычна нумараваць радкі табліцы ў Writer, абярыце адпаведны слупок, затым ужывіце Стыль Спісу."
#. AzNEm
#. no local help URI
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Адкрыйце файл CSV як новы аркуш у бягучай
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M."
msgstr "Вы можаце працягваць пісаць з атрыбутамі фарматавання па маўчанні пасля ручнога прымянення тлустага шрыфта, курсіву або падкрэслівання, націснуўшы %MOD1+M."
msgstr "Вы можаце працягваць пісаць з атрыбутамі фарматавання па маўчанні пасля ручнога прымянення тлустага шрыфту, курсіву або падкрэслівання, націснуўшы %MOD1+M."
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "Пра %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:100
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі сыходнікамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
#. cFC6E
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:138
@@ -6789,19 +6789,19 @@ msgstr "Выняткі"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:294
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. PgrDz
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:342
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. TCyBg
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:390
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Настаўленні ў лакалізацыі"
msgstr "Параметры Лакалізацыі"
#. G4rrm
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:438
@@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "Аўтар"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Правіць заўвагу"
msgstr "Правіць Каментарый"
#. JKZFi
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
@@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Вызначае мову і даступныя падмодулі ар
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. j6j4Y
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
@@ -11459,7 +11459,7 @@ msgstr "Аўтаматычна замяняе словы, якія маюць т
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. UaXFU
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
@@ -14117,7 +14117,7 @@ msgstr "Уставіць табліцу"
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr "Колькасць калонак:"
msgstr "_Колькасць слупкоў:"
#. DGNLv
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:117
@@ -14183,7 +14183,7 @@ msgstr "Дадае код фармату ліку, які вы ўвялі ў к
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Правіць заўвагу"
msgstr "Правіць Каментарый"
#. DGYGu
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
@@ -14297,7 +14297,7 @@ msgstr "Устаўляе падзельнік паміж тысячамі. Ты
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. qv95K
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
@@ -15256,7 +15256,7 @@ msgstr "Выбар асяроддзя выканання Явы"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Настаўленні Явы"
msgstr "Параметры Java"
#. rEtsc
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:368
@@ -15670,7 +15670,7 @@ msgstr "Выбірае тып лічбаў, якія выкарыстоўваю
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "Агульныя настаўленні"
msgstr "Агульныя Параметры"
#. WSTDt
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:269
@@ -16439,7 +16439,7 @@ msgstr "Вызначае параметры для старонак HTML."
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. LDcDG
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:53
@@ -17255,7 +17255,7 @@ msgstr "Аўтаматычнае Абнаўленне"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настаўленні абнаўлення праз Сеціва"
msgstr "Параметры Абнаўлення Анлайн"
#. MdSsA
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:573
@@ -17871,7 +17871,7 @@ msgstr "Адкрывае дыялогавае акно «Параметры бя
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Настаўленні бяспекі і папярэджанні"
msgstr "Параметры Бяспекі і Папярэджанні"
#. Ufp5e
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612
@@ -19019,7 +19019,7 @@ msgstr "Да шырыні"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:279
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. 4gLpc
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308
@@ -19464,7 +19464,7 @@ msgstr "Пароль для сумеснага доступу к файлу"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:376
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "Наста_ўленні"
msgstr "араметры"
#. xgwm4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
@@ -20698,7 +20698,7 @@ msgstr "Падсвятленне"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Настаўленні бяспекі і папярэджанні"
msgstr "Параметры Бяспекі і Папярэджанні"
#. yGPGa
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:106
@@ -20854,7 +20854,7 @@ msgstr "Забараняе актыўны стан аб'ектаў OLE, адкл
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Настаўленні бяспекі"
msgstr "Параметры Бяспекі"
#. GENQg
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:633
@@ -20998,13 +20998,13 @@ msgstr "Дадайце цень да выбранага аб'екта малюн
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "Паказаць калонкі"
msgstr "Паказваць слупкі"
#. AcDS7
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:84
msgctxt "showcoldialog|label1"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Наступныя калонкі зараз не паказваюцца. Пазначце калонкі, якія трэба паказаць, і націсніце OK."
msgstr "Наступныя слупкі зараз не паказваюцца. Пазначце слупкі, якія трэба паказаць, і націсніце ТАК."
#. CZxEw
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
@@ -21586,7 +21586,7 @@ msgstr "Правапіс: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:61
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Наста_ўленні..."
msgstr "араметры..."
#. CTnCk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
@@ -21802,7 +21802,7 @@ msgstr "Правярае дакумент або бягучае вылучэнн
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. mEDem
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:15
@@ -22528,7 +22528,7 @@ msgstr "Задае ўласцівасці макета і прывязкі дл
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
msgid "_Number of columns:"
msgstr "_Колькасць калонак:"
msgstr "_Колькасць слупкоў:"
#. PpfsL
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51
@@ -22811,7 +22811,7 @@ msgstr "Нумар саронкі:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break."
msgstr ""
msgstr "Прысвойвае зададзены вамі нумар старонкі старонцы, якая ідзе пасля ручнога разрыву старонкі. Гэтая опцыя даступная толькі ў тым выпадку, калі вы прысвойваеце адвольны стыль старонкі старонцы, якая ідзе пасля ручнога разрыву старонкі."
#. xNBLd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:753
@@ -23663,7 +23663,7 @@ msgstr "Макет прагляду адной старонкі адлюстро
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:331
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Калонкі:"
msgstr "Слупкі:"
#. oXVAa
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "Не ўдалося змяніць значанняў, таму што
#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Не падтрымліваецца дадаванне калонак."
msgstr "Дабаўленне слупкоў не падтрымліваецца."
#. BGMPE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Не падтрымліваецца выдаленне калонак (DROP)."
msgstr "Не падтрымліваецца выдаленне слупкоў (DROP)."
#. e2SUr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Немагчыма шукаць у гэтай калонцы!"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Значанне гэтых калонак - не з тыпу паслядоўнасці Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Значанне гэтых слупкоў - не з тыпу паслядоўнасці Sequence<sal_Int8>."
#. Mrizz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Усе"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "Занадта многа калонак."
msgstr "Занадта шмат слупкоў."
#. hY4NU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Невядомая калонка '$name$'."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Калонкі можна параўноўваць толькі з дапамогаю \"=\"."
msgstr "Слупкі можна параўноўваць толькі з дапамогаю \"=\"."
#. Pzh6C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Дадатковыя настаўленні"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
msgstr "Параметры злучэння"
#. KLRak
#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Дадаць табліцу ці зварот"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "Выкарыстаць калонкі"
msgstr "Выкарыстаць слупкі"
#. nZ7x6
#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "Прызначыць калонкі"
msgstr "Прызначыць слупкі"
#. 5vCFA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Спецыяльныя настаўленні"
#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:224
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Прысутныя калонкі"
msgstr "Прысутныя Слупкі"
#. 6FMF4
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Увага: калі паказваюцца сцёртыя і, т.ч.,
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:126
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Неабавязковыя настаўленні"
msgstr "Дадатковыя Параметры"
#. sLxfs
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Вы можаце далучацца да базы даных MySQL або праз ODBC, або праз JDBC.\n"
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не маеце пэўнасці наконт наступных настаўленняў."
"Звярніцеся да сістэмнага адміністратара, калі не маеце няўпэўнены наконт наступных параметраў."
#. QSqAG
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:61
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Стварыць новы"
#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Вы спрабуеце сцерці ўсе калонкі ў табліцы. Табліца не можа існаваць без калонак. Дык ці трэба сціраць табліцу з базы даных? Калі не, табліца застанецца нязмененай."
msgstr "Вы спрабуеце сцерці ўсе слупкі ў табліцы. Табліца не можа існаваць без слупкоў. Дык ці трэба сціраць табліцу з базы даных? Калі не, табліца застанецца без змен."
#. xXvq5
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
@@ -3429,9 +3429,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
"На наступных старонках можна падрабязна наставіць далучэнне.\n"
"На наступных старонках можна падрабязна наладзіць далучэнне.\n"
"\n"
"Новыя настаўленні будуць запісаны паўзверх наяўных настаўленняў."
"Новыя параметры будуць запісаны паўзверх бягучых налад."
#. bWHAD
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "Тэставы клас"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настройкі злучэння"
msgstr "Параметры Злучэння"
#. yPG6n
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:202
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Зварот па генераваныя значэнні:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:139
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. WKPaP
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:18
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "Ператварэнне даных"
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:99
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "Настаўленні ODBC"
msgstr "араметры ODBC"
#. siTp3
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:132
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Наставіць на прадвызначанае"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:263
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr "Настаўленні абнаўлення"
msgstr "Параметры Абнаўлення"
#. wnvZa
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:293
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Наставіць на прадвызначанае"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:357
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr "Настаўленні сцірання"
msgstr "Параметры Выдалення"
#. 2Cb2G
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:410
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "Замяняе названыя параметры ў крыніцы д
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Паказваць калонкі версій (калі прысутнічаюць)"
msgstr "Паказваць слупкі версій (калі прысутнічаюць)"
#. X4qSb
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Выберыце пашырэнне, якое вы хочаце выда
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:213
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr "Наста_ўленні"
msgstr "араметры"
#. DbuQS
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Замяніць"
#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Прымяніць атрыбуты"
msgstr "Ужыць атрыбуты"
#. tys5a
#: include/editeng/editrids.hrc:306
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Водступ"
#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ужыць стылі"
msgstr "Ужыць Стылі"
#. M7ADh
#: include/editeng/editrids.hrc:309
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Згарнуць"
#: include/editeng/editrids.hrc:326
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Прымяніць атрыбуты"
msgstr "Ужыць атрыбуты"
#. YECNh
#: include/editeng/editrids.hrc:327

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Майстар-форма"
#: extensions/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Не ўдалося атрымаць калонкі '#'."
msgstr "Не ўдалося атрымаць слупкі '#'."
#. w4wm8
#: extensions/inc/strings.hrc:293
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Месца атрымання такое: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Яго можна запісаць у пункт Прылады Настаўленні... - %PRODUCTNAME Сеціўнае абнаўленне і актуалізаваць тамтэйшыя звесткі."
"Яго можна запісаць у пункт Прылады Параметры... - %PRODUCTNAME Сеціўнае абнаўленне і актуалізаваць тамтэйшыя звесткі."
#. rjSF9
#: extensions/inc/strings.hrc:303
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Тып Адраснай Кнігі"
#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
msgstr "Параметры Злучэння"
#. fcwDt
#: extensions/inc/strings.hrc:374
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння."
#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Праверце настаўленні гэтай крыніцы даных."
msgstr "Праверце параметры зробленыя для гэтай крыніцы дадзеных."
#. SEkjm
#: extensions/inc/strings.hrc:384
@@ -3202,11 +3202,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
"Каб інтэграваць адрасныя даныя ў вашы шаблоны, %PRODUCTNAME мусіць ведаць, якія звесткі месцяцца ў якіх палях.\n"
"Каб уключыць адрасныя дадзеныя ў вашы шаблоны, %PRODUCTNAME павінен ведаць, якія палі ўтрымліваюць якія дадзеныя.\n"
"\n"
"Напрыклад, адрасы эл.пошты могуць знаходзіцца ў палях з назвамі \"email\", ці \"E-mail\", ці \"EM\", ці нават з цалкам іншымі назвамі.\n"
"Напрыклад, вы маглі б захоўваць адрасы электроннай пошты ў полі з назвай «электронная пошта», «Электронная пошта» або «EM» — ці ў чымсьці зусім іншым.\n"
"\n"
"Націсніце ніжэй, каб адкрыць іншы дыялог, у якім можна растлумачыць крыніцу даных."
"Націсніце кнопку ніжэй, каб адчыніць яшчэ адно дыялогавае акно, дзе вы можаце ўвесці налады для вашай крыніцы дадзеных."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. GNt8z
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43
@@ -3395,14 +3395,14 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Не ўдалося наладзіць далучэння да крыніцы даных.\n"
"Перад тым, як працягваць працу, праверце настаўленні, або выберыце іншы тып крыніцы даных (на папярэдняй старонцы)."
"Не атрымалася наладзіць далучэнне да крыніцы дадзеных.\n"
"Перад тым, як працягваць працу, праверце параметры, або выберыце іншы тып крыніцы дадзеных (на папярэдняй старонцы)."
#. BgCsQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76
msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage"
msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources."
msgstr "Дазваляе ўводзіць дадатковыя налады для даных адрасоў LDAP і іншых знешніх крыніц дадзеных."
msgstr "Дазваляе ўводзіць дадатковыя налады для дадзеных адрасоў LDAP і іншых знешніх крыніц дадзеных."
#. MdQKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41
@@ -3593,12 +3593,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
"Форма, да якой належыць кантрольнік, не прывязана да крыніцы даных (або прывязана не цалкам).\n"
"У цяперашні час форма, да якой належыць элемент кіравання, не прывязана (ці не цалкам) да крыніцы дадзеных.\n"
"\n"
"Абярыце крыніцу даных і табліцу.\n"
"Калі ласка, выберыце крыніцу дадзеных і табліцу.\n"
"\n"
"\n"
"Звярніце ўвагу, што змены, зробленыя на гэтай старонцы, пачнуць дзейнічаць адразу пасля выхаду з гэтай старонкі."
"Звярніце ўвагу, што налады, зробленыя на гэтай старонцы, уступяць у сілу адразу пасля яе выхаду."
#. PLVnx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:92
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Выберыце разрозненне у кропках на цалю
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492
msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
msgstr "Паказаць спецыяльныя настаўленні"
msgstr "Паказаць спецыяльныя параметры"
#. yXnEA
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500
@@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "Прапанаваць"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Падформы можна ўжываць дзеля паказу падрабязных звестак пра адкрыты ў майстар-форме запіс. Каб зрабіць гэта, трэба вызначыць, якія калонкі падформы адпавядаюць якім калонкам майстар-формы."
msgstr "Падформы можна ўжываць дзеля паказу падрабязных звестак пра адкрыты ў майстар-форме запіс. Каб зрабіць гэта, трэба вызначыць, якія слупкі падформы адпавядаюць слупкам майстар-формы."
#. XkJm4
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Экспарт старонак, якія вы ўкажаце ў пал
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "Пазначанае"
msgstr "_Выбранае"
#. RQeDb
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Адкрывае экспартаваны дакумент у прагр
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:214
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "Пазначэнне/Пазначаныя аркушы"
msgstr "_Выбранае/Выбраныя аркушы"
#. MXtmZ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:227
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Выберыце, каб стварыць PDF-файл, які будз
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:123
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
msgid "Window Options"
msgstr "Настаўленні вакна"
msgstr "Параметры акна"
#. hZQVm
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:151
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Абярыце, каб схаваць элементы кіраванн
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr "Настаўленні інтэрфейсу карыстальніка"
msgstr "Параметры Інтэрфейсу Карыстальніка"
#. SwDno
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:239

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: internalgraphicfilters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - фармат абмену данымі AutoCAD"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Палепшаны Metafile"
#. oBuvn
#: emf_Import.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Палепшаны Metafile"
#. A9KkM
#: emz_Export.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - Сціснуты Палепшаны Метафайл"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - Сціснуты Палепшаны Метафайл"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Інкапсуліраваны PostScript"
#. 5FiGM
#: eps_Import.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Інкапсуліраваны PostScript"
#. 8aCLy
#: gif_Export.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Метафайл"
#. dG3sA
#: mov_Import.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr "MOV - QuickTime File Format"
msgstr "MOV - QuickTime Фармат Файла"
#. 8tBQm
#: pbm_Import.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Партатыўны Bitmap"
#. 277AA
#: pcd_Import_Base.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Фота CD (768x512)"
#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Фота CD (192x128)"
#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Фота CD (384x256)"
#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG -Партатыўная Сеткавая Графіка"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVGZ - Сціснутая Маштабіруемая Вектарная Графіка"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVGZ - Сціснутая Маштабіруемая Вектарная Графіка"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
msgstr ""
msgstr "WEBP - WebP Выява"
#. ZABzk
#: webp_Import.xcu
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
msgstr ""
msgstr "WEBP - WebP Выява"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
msgstr ""
msgstr "WMZ - Сціснуты Метафайл Windows"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
msgstr ""
msgstr "WMZ - Сціснуты Метафайл Windows"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Уставіць відарыс з..."
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "Выдаліць відарыс"
msgstr "Выдаліць Відарыс"
#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:41

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
msgstr "КАЛІ"
#. EgqkZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
msgstr "КАЛІПАМЫЛКА"
#. Vowev
#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
msgstr "КАЛІНД"
#. LcdBW
#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
msgstr "ВЫБАР"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
@@ -59,14 +59,14 @@ msgstr "#Загалоўкі"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Даныя"
msgstr "#Дадзеныя"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Падсумаванні"
msgstr "#Вынікі"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "#Гэты радок"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgstr "І"
#. wUQor
#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgstr "АБО"
#. P5Wdb
#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
@@ -97,77 +97,78 @@ msgstr "XOR"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
msgstr "НЕ"
#. xBKEY
#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
msgstr "НЕГ"
#. hR3ty
#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
msgstr "ПІ"
#. HyFVg
#. ???
#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
msgstr "ВЫПАДКОВАЕ"
#. FJXfC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgstr "ПРАЎДА"
#. SRUmC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgstr "ХЛУСНЯ"
#. o5Qoc
#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
msgstr "СЁННЯ"
#. AbGu2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
msgstr "ЗАРАЗ"
#. 3SbN6
#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
msgstr "НД"
#. XMVcP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
msgstr "БЯГУЧЫ"
#. csFkg
#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
msgstr "ГРАДУСЫ"
#. jupWo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
msgstr "РАДЫЯНЫ"
#. on6aZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
@@ -308,49 +309,49 @@ msgstr "SQRT"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
msgstr "ФАКТАР"
#. E77CE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
msgstr "ГОД"
#. pyoEq
#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
msgstr "МЕСЯЦ"
#. hNQAF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
msgstr "ДЗЕНЬ"
#. EGzo7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
msgstr "ГАДЗІНА"
#. Qo346
#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
msgstr "ХВІЛІНЫ"
#. UQsEw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
msgstr "СЕКУНДЫ"
#. PE9Eb
#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
msgstr "ЗНАК"
#. svANJ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "ABS"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
msgstr "ЦЭЛЫ"
#. gQnYU
#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
@@ -374,31 +375,31 @@ msgstr "PHI"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
msgstr "ГАУС"
#. B3Abo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
msgstr "КАЛІПУСТА"
#. QDbkj
#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
msgstr "КАЛІТЭКСТ"
#. 7cwz3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
msgstr "КАЛІНЕТЭКСТ"
#. Sf78G
#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
msgstr "КАЛІЛАГІЧНАЕ"
#. cp5XL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
@@ -410,91 +411,79 @@ msgstr "ТЫП"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
msgstr "ЯЧЭЙКА"
#. CEEAs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
msgstr "КАЛІСПСЛК"
#. oYFSL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
msgstr "КАЛІЛІК"
#. KtYgY
#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
#. JmCq7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
msgstr "КАЛІФОРМУЛА"
#. eSL6y
#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
#. XUgnE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
msgstr "КПМЛК"
#. CgkSX
#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
msgstr "КАЛІЦОТ"
#. NF3DL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
msgstr "КАЛІНЯЦОТ"
#. zWjQ2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
msgstr "Л"
#. Rpyy9
#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
msgstr "ДАТАЗНАЧ"
#. YoZ86
#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
msgstr "ЧАСЗНАЧ"
#. u9Cq2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
msgstr "КОД"
#. Tfa7V
#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
msgstr "АБРЭЗ"
#. DTAHH
#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
msgstr "ПРАПІС"
#. B8s34
#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
@@ -506,13 +495,13 @@ msgstr "PROPER"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
msgstr "МАЛЫЯ"
#. nKRuv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
msgstr "ДАЎЖ"
#. L2QYN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
@@ -524,7 +513,7 @@ msgstr "T"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
msgstr "ЗНАЧ"
#. scQDa
#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
@@ -536,7 +525,7 @@ msgstr "CLEAN"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
msgstr "СІМВАЛ"
#. D5tnq
#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
@@ -572,13 +561,13 @@ msgstr "LOG10"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
msgstr "ЦОТН"
#. kTKKZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
msgstr "НЯЦОТН"
#. s3xj3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
@@ -596,7 +585,7 @@ msgstr "NORM.S.DIST"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
msgstr "ФІШЭР"
#. isCQ3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
@@ -632,25 +621,25 @@ msgstr "GAMMALN.PRECISE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
msgstr "ТЫППАМЫЛКІ"
#. VvyBc
#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERROR.TYPE"
msgstr "ПАМЫЛКІ.ТЫП"
#. hA6t7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
msgstr "ФОРМУЛА"
#. vNCQC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
msgstr "АРАБСКАЕ"
#. EQ5yx
#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
@@ -662,79 +651,67 @@ msgstr "ATAN2"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "CEILING.MATH"
msgstr "АКРУГ.МАТЭМ"
#. MCSCn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
msgstr "АКРУГ"
#. scaZA
#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "CEILING.XCL"
msgstr "АКРУГ.XCL"
#. WvaBc
#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "CEILING.PRECISE"
msgstr "АКРУГ.ТРАПНАСЦЬ"
#. rEus7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.АКРУГ"
#. Q8bBZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
msgstr "АКРУГНІЗ"
#. AmYrj
#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "FLOOR.XCL"
msgstr "АКРУГНІЗ.XCL"
#. wALpZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "FLOOR.MATH"
msgstr "АКРУГНІЗ.МАТЭМ"
#. rKCyS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "FLOOR.PRECISE"
msgstr "АКРУГНІЗ.ТРАПНАСЦЬ"
#. WHtuv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
msgstr "АКРУГЛЕННЕ"
#. TZEFs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
#. 3tjA5
#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
#. XBWFh
#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
msgstr "АКРУГВЕРХ"
#. LKBqy
#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
@@ -746,31 +723,31 @@ msgstr "LOG"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
msgstr "СТУПЕНЬ"
#. fNofY
#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
msgstr "НАДЗ"
#. aTzGm
#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
msgstr "НАК"
#. HqKX8
#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
msgstr "АСТАТ"
#. 4pDQY
#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
msgstr "СУМЗДАБЫТ"
#. iYnCx
#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
@@ -800,37 +777,37 @@ msgstr "SUMXMY2"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
msgstr "ДАТА"
#. 7daHs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
msgstr "ЧАС"
#. XMgdw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgstr "ДЗЁН"
#. GmFrk
#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
msgstr "ДЗЁН360"
#. ryXRy
#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
msgstr "РОЗНСДЗЁН"
#. hfE7B
#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
msgstr "МІН"
#. AnAVr
#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
@@ -842,7 +819,7 @@ msgstr "MINA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
msgstr "МАКС"
#. Y6F2B
#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
@@ -854,37 +831,37 @@ msgstr "MAXA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
msgstr "СУМ"
#. 4KA5C
#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
msgstr "ЗДАБЫТАК"
#. qpU73
#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
msgstr "СЯРЭДНЯЕ"
#. sHZ7d
#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
msgstr "СЯРЭДНЯЕА"
#. CFSpv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
msgstr "КОЛЬКАСЦЬ"
#. JYFiS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
msgstr "КОЛЬКАСЦЬА"
#. JjXDM
#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
@@ -914,13 +891,13 @@ msgstr "ISPMT"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
msgstr "ДЫСП"
#. CXPNH
#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
msgstr "ДЫСПА"
#. zYRiw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
@@ -950,19 +927,19 @@ msgstr "VAR.S"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
msgstr "СТДАДХІЛ"
#. bzGrU
#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
msgstr "СТДАДХІЛА"
#. u4EE9
#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
msgstr "СТДАДХІЛГ"
#. qcdgn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
@@ -1031,13 +1008,13 @@ msgstr "BINOMDIST"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
msgstr "ПУАСОН"
#. 3KDHP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
msgstr "ПУАСОН.РАЗМ"
#. TJ2Am
#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
@@ -1116,37 +1093,37 @@ msgstr "PMT"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
msgstr "СЛУПКОЎ"
#. UrxAN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
msgstr "РАДКОЎ"
#. 6JRiQ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
msgstr "ЛІСТОЎ"
#. FYiZp
#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
msgstr "СЛУПОК"
#. W2Dnn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
msgstr "РАДОК"
#. CrPhx
#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
msgstr "ЛІСТ"
#. u57Dj
#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
@@ -1296,7 +1273,7 @@ msgstr "INDIRECT"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
msgstr "АДРАС"
#. oC9GV
#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
@@ -1326,13 +1303,13 @@ msgstr "COUNTIF"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
msgstr "СУМАКАЛІ"
#. PLSLe
#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
msgstr "СЯРЭДНЯЕКАЛІ"
#. gBitk
#: formula/inc/core_resource.hrc:2608

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы ф
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Пр_авіць настаўленні фільтра"
msgstr "Пр_авіць параметры фільтра"
#. 6XqLj
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Правіць налады фільтра"
msgstr "~Правіць параметры фільтра"
#. k7Sdb
#: include/fpicker/strings.hrc:20

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgstr "Параметры"
#. GfZUJ
#: Options.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "General Options"
msgstr "Агульныя Налады"
msgstr "Агульныя Параметры"
#. ZkCEe
#: Options.xhp
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910392151\n"
"help.text"
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "Налады DEPS"
msgstr "Параметры DEPS"
#. ZU7FF
#: Options.xhp
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910401383\n"
"help.text"
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "Налады SCO"
msgstr "Параметры SCO"
#. zCr2J
#: Options.xhp
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr "Незалежна ад таго, выкарыстоўваеце вы DEPS ці SCO, спачатку трэба перайсці ў <menuitem>Інструменты - Рашальнік</menuitem> і ўсталяваць ячэйку для аптымізацыі, кірунак руху (мінімізацыя, максімізацыя) і ячэйкі, якія трэба змяніць для дасягнення мэты. Затым трэба перайсці ў «Налады» і ўказаць рашальнік, які будзе выкарыстоўвацца, і пры неабходнасці адрэгуляваць адпаведныя <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">налады</link>."
msgstr "Незалежна ад таго, выкарыстоўваеце вы DEPS ці SCO, спачатку трэба перайсці ў <menuitem>Інструменты - Рашальнік</menuitem> і ўсталяваць ячэйку для аптымізацыі, кірунак руху (мінімізацыя, максімізацыя) і ячэйкі, якія трэба змяніць для дасягнення мэты. Затым трэба перайсці ў «Параметры» і ўказаць рашальнік, які будзе выкарыстоўвацца, і пры неабходнасці адрэгуляваць адпаведныя <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">параметры</link>."
#. iuEnw
#: Usage.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
msgstr "Свае настаўленні "
msgstr "Свае Параметры "
#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022551.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "Дасяганне мэты..."
msgstr "Пад~бор параметра..."
#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе каментары"
msgstr "Выдаліць Усе Каментарыі"
#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Сцерці каментарый"
msgstr "Выдаліць Каментарый"
#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
msgstr "Стаўбцы спе~раду"
msgstr "Слупкі спе~раду"
#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr "Уставіць Стаўбцы Па~перадзе"
msgstr "Уставіць Слупкі Па~перадзе"
#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
msgstr "Стоўбцы ~Апасля"
msgstr "Слупкі ~Апасля"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr "Уставіць Стоўбцы ~Апасля"
msgstr "Уставіць Слупкі ~Апасля"
#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
msgstr "Не паказваць калонкі"
msgstr "Не паказваць слупкі"
#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Columns"
msgstr "Не паказваць калонкі"
msgstr "Не паказваць слупкі"
#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
msgstr "Паказваць калонкі"
msgstr "Паказваць слупкі"
#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
msgstr "Паказваць калонкі"
msgstr "Паказваць Слупкі"
#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Змяніць каментарый"
msgstr "Правіць Каментарый"
#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Дадзеныя у Стоўбцах"
msgstr "Дадзеныя у Слупках"
#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
msgstr "Ператварэнні"
msgstr "Пераўтварэнні"
#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Размеркаваць калонкі раўнамерна"
msgstr "Размеркаваць слупкі раўнамерна"
#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11184,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Уставіць калонкі"
msgstr "Уставіць слупкі"
#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
msgstr "Ператварэнне"
msgstr "Пераўтварэнні"
#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -16424,7 +16424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
@@ -19394,7 +19394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Options..."
msgstr "Настаўленні..."
msgstr "~Параметры..."
#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Internet Options"
msgstr "Настаўленні Інтэрнета"
msgstr "Параметры Інтэрнета"
#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23696,7 +23696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
msgstr "Настаўленні тэкставага дакумента"
msgstr "Параметры тэкставага дакумента"
#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23706,7 +23706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Options"
msgstr "Налады Прэзентацыі"
msgstr "Параметры Прэзентацыі"
#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
@@ -23716,7 +23716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Настаўленні разліковага аркуша"
msgstr "Параметры разліковага аркуша"
#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23726,7 +23726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Options"
msgstr "Настаўленні формулы"
msgstr "Параметры Формулы"
#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23736,7 +23736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Options"
msgstr "Настаўленні дыяграмы"
msgstr "Параметры Дыяграмы"
#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23786,7 +23786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "Настаўленні графікі ў прэзентацыі"
msgstr "Параметры Графікі ў Прэзентацыі"
#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе каментары"
msgstr "Выдаліць Усе Каментарыі"
#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Сцерці ўсе каментары гэтага аўтарства"
msgstr "Сцерці Ўсе Каментарыі Гэтага Аўтара"
#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
@@ -26306,7 +26306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
msgstr "Выдаліць Каментарый"
#. jqGXj
#: GenericCommands.xcu
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
msgstr "Выдаліць Стоўбцы"
msgstr "Выдаліць Слупкі"
#. AG4Qy
#: GenericCommands.xcu
@@ -27286,7 +27286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns"
msgstr "Выдаліць ~Стоўбцы"
msgstr "Выдаліць ~Слупкі"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -27296,7 +27296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr "Выдаліць пазначаныя стоўбцы"
msgstr "Выдаліць пазначаныя слупкі"
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
@@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
msgstr "Ператварэнні"
msgstr "Пераўтварэнні"
#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -33436,7 +33436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
msgstr "Калонак на старонцы"
msgstr "Слупкоў на старонцы"
#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
@@ -33446,7 +33446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
msgstr "Калонак на старонцы"
msgstr "Слупкоў на старонцы"
#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33986,7 +33986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
msgstr "Калонкі..."
msgstr "~Слупкі..."
#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
@@ -33996,7 +33996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Before"
msgstr "Уставіць Стоўбцы Перад"
msgstr "Уставіць Слупкі Перад"
#. FSTZ9
#: WriterCommands.xcu
@@ -34006,7 +34006,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
msgstr "Стоўбцы Перад"
msgstr "Слупкі Перад"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
@@ -34016,7 +34016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
msgstr "Уставіць стоўбцы перад"
msgstr "Уставіць слупкі перад"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -34026,7 +34026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
msgstr "Уставіць Стоўбцы Пасля"
msgstr "Уставіць Слупкі Пасля"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
@@ -34036,7 +34036,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
msgstr "Стоўбцы П~асля"
msgstr "Слупкі П~асля"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34046,7 +34046,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns after"
msgstr "Уставіць стоўбцы пасля"
msgstr "Уставіць слупкі пасля"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34066,7 +34066,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
msgstr "Больш параметраў..."
msgstr "~Больш Параметраў..."
#. V36RP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34116,7 +34116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
msgstr "Уставіць як Стоўбцы Перад"
msgstr "Уставіць як Слупкі Перад"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
msgstr "Стоўбцы ~Перад"
msgstr "Слупкі ~Перад"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34166,7 +34166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
msgstr "Сцерці калонкі"
msgstr "Сцерці Слупкі"
#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
@@ -34176,7 +34176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
msgstr "Слу~пкі"
#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
@@ -34186,7 +34186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr "Выдаліць пазначаныя стоўбцы"
msgstr "Выдаліць пазначаныя слупкі"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -35666,7 +35666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width: Adjust width of selected columns to fit content"
msgstr "Мінімальная Шырыня Стоўбца: Адрэгулюйце шырыню выбраных слупкоў, каб яны адпавядалі змесціву"
msgstr "Мінімальная Шырыня Слупкі: Адрэгулюйце шырыню выбраных слупкоў, каб яны адпавядалі змесціву"
#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -35676,7 +35676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Размеркаваць калонкі раўнамерна"
msgstr "Размеркаваць слупкі раўнамерна"
#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
@@ -36436,7 +36436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr "Настаўленні разумных метак..."
msgstr "Параметры Разумных ~Метак..."
#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "Тыпова ${PRODUCTNAME} спрыяе падтрымцы прыгожай графікі за конт хуткасці. Пры наяўнасці праблем з-за нізкай хуткасці графікі, можа дапамагчы выключэнне 'Прылады - Настаўленні - ${PRODUCTNAME} - Від - Выкарыстоўваць згладжванне'."
msgstr "Тыпова ${PRODUCTNAME} спрыяе падтрымцы прыгожай графікі за конт хуткасці. Пры наяўнасці праблем з-за нізкай хуткасці графікі, можа дапамагчы выключэнне 'Прылады - Параметры - ${PRODUCTNAME} - Від - Выкарыстоўваць згладжванне'."
#. bbgfk
#: readme.xrm

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Уставіць заўвагу"
#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Сцерці заўвагу(-і)"
msgstr "Выдаліць Каментарый(і)"
#. bxiPE
#: sd/inc/strings.hrc:430
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Перанесці заўвагу"
#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Правіць заўвагу"
msgstr "Правіць Каментарый"
#. g6k7E
#: sd/inc/strings.hrc:432
@@ -4590,19 +4590,19 @@ msgstr "_Адказаць"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
msgstr "_Выдаліць Каментарый"
#. gAzBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
msgstr "Выдаліць Усе Каментарыі ад %1"
#. VUb8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:48
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
msgstr "Выдаліць _Усе Каментарыі"
#. vGSve
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
@@ -4614,19 +4614,19 @@ msgstr "_Адказаць"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
msgstr "_Выдаліць Каментарый"
#. qtvyS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
msgstr "Выдаліць Усе Каментарыі ад %1"
#. fByWA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
msgstr "Выдаліць _Усе Каментарыі"
#. bCCCX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
msgstr "Ужыць да _Выбраных Слайдаў"
#. hxmNR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Падкрэслены"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "Настаўленні эфектаў"
msgstr "Параметры Эфектаў"
#. ECVxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Накірунак:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:496
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. PE6vL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:501
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "Запускае слайд-шоў. Пераканайцеся, што
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73
msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr "Захоўвае ўсе змены і закрывае дыялог."
msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог."
#. BvVBK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Наяўныя слайды:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:173
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "Пазначаныя слайды:"
msgstr "_Выбраныя слайды:"
#. epikC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "Стартаваць пасля папярэдняга"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr "Настаўленні эфектаў..."
msgstr "Параметры _Эфектаў..."
#. FeJyb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "Вызначае паводзіны выбранага аб'екта п
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
msgstr "Ужыць да _Выбраных Слайдаў"
#. r6oAh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
msgstr "Ужыць да _Выбраных Слайдаў"
#. JqkU5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "Пераскочыць да апошняй старонкі."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Лад \"перацягвання\""
msgstr "Рэжым Перацягвання"
#. BEJEZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
@@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "Галоўнае акно дакумента Impress застаецца
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:559
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
msgstr "Налады Прэзентацыі"
msgstr "Параметры Прэзентацыі"
#. tmJvs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Выберыце «Зваротны бок», каб надрукава
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:245
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Настаўленні старонкі"
msgstr "Параметры Старонкі"
#. Cwizr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:275
@@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr "Апошняя калонка"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:94
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "Чаргаванне калонак"
msgstr "Аб'я_днаныя слупкі"
#. fKBVs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "Апошні слупок..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns"
msgid "Banded columns..."
msgstr "Чаргаванне слупкоў..."
msgstr "Аб'яднанне слупкоў..."
#. fUFnD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Закрыць"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "~Адчыніць"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
@@ -62,31 +62,31 @@ msgstr "~Правіць"
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
msgstr ""
msgstr "Зрабіць як па Умаўчанні"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
msgstr ""
msgstr "Скінуць да Умаўчання"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
msgstr ""
msgstr "~Выдаліць"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr ""
msgstr "~Перайменаваць"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
msgstr ""
msgstr "~Перамясціць"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr " (супольна)"
#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Настаўленні-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Зараз версія фармату дакументаў пастаўлена на ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у пункце меню Прылады-Параметры-Чытанне і запіс-Агульнае. Падпісванне дакументаў патрабуе версіі ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:59
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Бэйсік"
#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. GFEQ3
#: include/sfx2/strings.hrc:113
@@ -792,6 +792,8 @@ msgid ""
"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n"
"Do you want to continue saving the document with password?"
msgstr ""
"Захаванне з паролем выдаліць усе існуючыя подпісы сцэнарыяў, і (у залежнасці ад налад бяспекі макрасаў) макрасы ў дакуменце могуць больш не працаваць.\n"
"Вы хочаце працягнуць захаванне дакумента з паролем?"
#. cGnF9
#: include/sfx2/strings.hrc:150
@@ -827,6 +829,8 @@ msgid ""
"Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n"
"Please update the signing key in Options."
msgstr ""
"Не ўдалося знайсці адпаведны ключ подпісу. Дакумент не будзе падпісаны.\n"
"Калі ласка, абнавіце ключ подпісу ў Параметрах."
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:154
@@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
msgstr ""
msgstr "Паказаць Параметры Бяспекі"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:305
@@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "Так ці не"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:83
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
msgstr ""
msgstr "Захоўвае поўнае імя карыстальніка разам з файлам. Вы можаце змяніць імя, выбраўшы Інструменты - Параметры - %PRODUCTNAME - Дадзеныя карыстальніка."
#. AxhLy
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
@@ -4112,7 +4116,7 @@ msgstr "Наступны стыль"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr "Спадкаеміць з:"
msgstr "Спадчына ад:"
#. 9pGL9
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
@@ -4262,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for"
msgstr ""
msgstr "Параметры для"
#. 2T5Af
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109
@@ -4532,13 +4536,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:807
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr ""
msgstr "Вызначае параметры друку."
#. NEo7g
#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Больш параметраў"
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:28
@@ -4664,7 +4668,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr "Магчымасці друкавання"
msgstr "Параметры Прынтэра"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
@@ -4868,13 +4872,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "Параметры супольнага доступу"
msgstr "Параметры Сумеснага Выкарыстання Файлаў"
#. VXrJ5
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
msgid "Sets password options for the current document."
msgstr ""
msgstr "Устанаўлівае параметры пароля для бягучага дакумента."
#. EDC9x
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:17
@@ -5084,7 +5088,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:84
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
msgstr "Параметры Бакавой Панэлі"
#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 20:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "_Уставіць"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
msgstr "Захоўвае ўсе змены і зачыняе дыялог."
#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Настаўленні друку"
msgstr "Параметры Друку"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "Настаўленні прынтара"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
msgstr "Параметры..."
#. NCVY4
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:109

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Размеркаваць радкі"
#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Размеркаваць калонкі"
msgstr "Размеркаваць слупкі"
#. fGNto
#: include/svx/strings.hrc:535
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Стыль табліцы"
#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Настаўленні стылю табліцы"
msgstr "Параметры стылю табліцы"
#. eERmE
#: include/svx/strings.hrc:538
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "\"Вадзяны знак\""
#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr ""
msgstr "Клікніце левай кнопкай мышы, каб ужыць колер фону, клікніце правай кнопкай мышы, каб задаць колер лініі"
#. ZFMtH
#. SOC color palettes
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Фінансавы"
#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
msgstr "Звычайныя Слупкі"
#. hksaM
#: include/svx/strings.hrc:704
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "Выцісканне"
#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Ужываць выцісканне"
msgstr "Уключыць/выключыць Экструзію"
#. DKFYE
#: include/svx/strings.hrc:1152
@@ -6501,25 +6501,25 @@ msgstr "Шрыфтаванне"
#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Ужыць Шрыфтаванне - форма"
msgstr "Ужыць Форму Тэкставага Эфекту"
#. h3CLw
#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Ужыць Шрыфтаванне - роўныя вышыні літар"
msgstr "Ужыць Шрыфт з Аднолькавай Вышынёй Літар"
#. 6h2dG
#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Ужыць раўнаванне Шрыфтавання"
msgstr "Ужыць Выраўноўванне Шрыфтоў Тэкставага Эфекту"
#. eKHcV
#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Ужыць Шрыфтаванне - адлегласць між знакамі"
msgstr "Ужыць Інтэрвал Паміж Сімвалаў для Тэкставага Эфекту"
#. oo88Y
#: include/svx/strings.hrc:1174
@@ -10216,7 +10216,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
msgstr "Выкарыстоўваць налады аб'ектаў вышэйшага ўзроўню"
#. G2Jyh
#. page direction
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr "Правіць каментар..."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:92
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr ""
msgstr "Правіць каментарый для абранай змены."
#. kqtia
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101
@@ -13132,13 +13132,13 @@ msgstr "Апісанне"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Правіць каментар..."
msgstr "Правіць Каментарый..."
#. eRArW
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:166
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr ""
msgstr "Правіць каментарый для абранай змены."
#. 75VLB
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
@@ -13517,7 +13517,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
msgstr "Параметры"
#. dYE4K
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:458
@@ -14393,7 +14393,7 @@ msgstr "Не паказваць калонку"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:56
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "Паказваць калонкі"
msgstr "_Паказваць Слупкі"
#. FGgJL
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:66
@@ -15574,7 +15574,7 @@ msgstr "Колер асвятлення"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr ""
msgstr "Выберыце колер, які вы хочаце ўжыць да аб'екта."
#. 8ufuo
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
@@ -15724,7 +15724,7 @@ msgstr "Тэкстуры"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr ""
msgstr "Усталёўвае ўласцівасці тэкстуры паверхні для выбранага 3D-аб'екта. Гэтая функцыя даступная толькі пасля ўжывання тэкстуры паверхні да выбранага аб'екта. Каб хутка ўжываць тэкстуру паверхні, адчыніце Галерэю, утрымлівайце Shift+Ctrl, а затым перацягніце выяву на выбраны 3D-аб'ект."
#. J4WKj
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
@@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "Арыентацыя"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
msgstr ""
msgstr "Змяняе кірунак патоку тэксту на адваротны і пераварочвае тэкст па гарызанталі або вертыкалі. Каб выкарыстоўваць гэту каманду, спачатку трэба прымяніць да тэксту іншую базавую лінію."
#. BncCM
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218
@@ -16474,13 +16474,13 @@ msgstr "Не роўны NULL"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8
msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
msgstr ""
msgstr "Знайсці і Замяніць"
#. eByBj
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
msgstr "_Знайсці:"
#. oNJkY
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192
@@ -16534,19 +16534,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr ""
msgstr "Знайсці _Ўсе"
#. xizGS
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
msgstr "Знайсці _Папярэдняе"
#. Fnoy9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:472
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
msgstr "Знайсці _Наступнае"
#. 4xbpA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488
@@ -16702,31 +16702,31 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1076
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
msgstr "Іншыя _параметры"
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
msgstr "Знайсці і Замяніць"
#. 52T26
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
msgstr "Увядзіце тэкст, які вы хочаце знайсці, або выберыце папярэдні пошук са спісу."
#. qZujP
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:123
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
msgstr "Увядзіце тэкст, які вы хочаце знайсці, або выберыце папярэдні пошук са спісу."
#. bathy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr "Знайсці:"
msgstr "_Знайсці:"
#. 75TZD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:181
@@ -16816,37 +16816,37 @@ msgstr "Замяняць на"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:518
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Знайсці ўсе"
msgstr "Знайсці се"
#. aqct9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:525
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr ""
msgstr "Знаходзіць і выбірае ўсе экзэмпляры тэксту або фармату, які вы шукаеце, у дакуменце (толькі ў дакументах Writer і Calc)."
#. A3wE5
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Знайсці папярэдняе"
msgstr "Знайсці апярэдняе"
#. iuwJD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:544
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
msgstr "Знаходзіць і выбірае папярэдняе з'яўленне тэксту або фармату, які вы шукаеце, у дакуменце."
#. PQ58E
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Знайсці наступнае"
msgstr "Знайсці _Наступнае"
#. YCMFa
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:565
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
msgstr "Знаходзіць і выбірае наступны ўваход тэксту або фармату, які вы шукаеце, у дакуменце."
#. ZLDbk
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:580
@@ -16906,7 +16906,7 @@ msgstr "Фармат..."
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:808
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
msgstr "Знаходзіць пэўныя функцыі фарматавання тэксту, такія як тыпы шрыфтоў, эфекты шрыфтоў і характарыстыкі патоку тэксту."
#. C4Co9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:820
@@ -16924,7 +16924,7 @@ msgstr "Шукаць у стылях"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr ""
msgstr "Шукае тэкст, адфарматаваны з выкарыстаннем зададзенага вамі стылю. Усталюйце гэты сцяжок, а затым выберыце стыль са спісу «Знайсці». Каб задаць стыль замены, выберыце стыль са спісу «Замяніць»."
#. wjEUp
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860
@@ -16962,7 +16962,7 @@ msgstr "S"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:920
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
msgstr "Знайдзіце тэрміны, падобныя на тэкст пошуку. Усталюйце гэты сцяжок, а затым націсніце кнопку «Падабенства», каб вызначыць параметры падабенства."
#. mKiVJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:932
@@ -17076,7 +17076,7 @@ msgstr "Калонкі"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1225
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "Іншыя настаўленні"
msgstr "Іншыя _параметры"
#. CPpFA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1232
@@ -17088,7 +17088,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1265
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr ""
msgstr "Знаходзіць або замяняе тэкст ці фарматаванне ў бягучым дакуменце."
#. j63XL
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60
@@ -18262,7 +18262,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ужыць"
#. NpB3s
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69
@@ -18322,7 +18322,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ужыць"
#. Aaaba
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134
@@ -19534,7 +19534,7 @@ msgstr "Перазапусціць у звычайным рэжыме"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr "Ужыць змены і перазапусціць"
msgstr "_Ужыць Змены і Перазапусціць"
#. nJydf
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97
@@ -19729,7 +19729,7 @@ msgstr "Запаўненне:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
msgstr "Выберыце тып заліўкі, які трэба ўжыць."
#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114
@@ -19795,13 +19795,13 @@ msgstr "Імпартаваць"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Выберыце колер."
msgstr "Выберыце колер, які трэба ўжыць."
#. UPF58
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
msgstr "Выберыце эфект, які трэба ўжыць."
#. EiCFo
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
@@ -19849,7 +19849,7 @@ msgstr "Празрыстасць:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
msgstr "Выберыце тып празрыстасці, які трэба ўжыць."
#. qG4kJ
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
@@ -20636,7 +20636,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
msgid "_Number of columns:"
msgstr ""
msgstr "_Колькасць слупкоў:"
#. b7QHr
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49
@@ -20648,13 +20648,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70
msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
msgid "Enter the number of columns to use for the text."
msgstr ""
msgstr "Увядзіце колькасць слупкоў для тэксту."
#. 9sraa
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90
msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
msgstr ""
msgstr "Увядзіце колькасць прасторы, якую трэба пакінуць паміж слупкамі."
#. TnDGj
#: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022560.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Перад тым, як карыстацца кампанентам Wiki Publisher, праверце, што %PRODUCTNAME настаўлены на хоць адно асяроддзе выканання Явы (JRE). Каб праверыць гэта, выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Складаныя*</item>. Праверце, ці выбраны пункт \"Ужываць асяроддзе выканання Явы\", і ці ёсць у спісе каталог гэтага асяроддзя. Калі гэтага няма, то пакажыце ў настаўленнях на месца JRE версіі 1.4 ці навейшай і пусціце %PRODUCTNAME ізноў."
msgstr "Перад тым, як карыстацца кампанентам Wiki Publisher, праверце, што %PRODUCTNAME выкарыстоўвае хоць адно асяроддзе выканання Явы (JRE). Каб праверыць гэта, выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Параметры - %PRODUCTNAME - Складаныя*</item>. Праверце, ці выбраны пункт \"Ужываць асяроддзе выканання Явы\", і ці ёсць у спісе каталог гэтага асяроддзя. Калі гэтага няма, то пакажыце ў параметрах на месца JRE версіі 1.4 ці навейшай і пусціце %PRODUCTNAME ізноў."
#. AgmN5
#: wiki.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Адкрыйце дакумент Writer і выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Настаўленні - Інтэрнэт - MediaWiki</item>."
msgstr "Адкрыйце дакумент Writer і выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Параметры - Інтэрнэт - MediaWiki</item>."
#. fGcyZ
#: wiki.xhp
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Па жаданні, уключыце функцыю “Захоўваць пароль” для запамінання паролю між сеансамі. Майстар-пароль забяспечвае доступ да ўсіх запісаных пароляў. Выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Бяспека</item> для ўключэння майстар-пароля. Калі майстар-пароль не ўключаны, функцыя “Захоўваць пароль” недаступна."
msgstr "Па жаданні, уключыце функцыю “Захоўваць пароль” для запамінання паролю між сеансамі. Майстар-пароль забяспечвае доступ да ўсіх запісаных пароляў. Выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Параметры - %PRODUCTNAME - Бяспека</item> для ўключэння майстар-пароля. Калі майстар-пароль не ўключаны, функцыя “Захоўваць пароль” недаступна."
#. Afp56
#: wiki.xhp
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6425672\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Настаўленні MediaWiki"
msgstr "Параметры MediaWiki"
#. 39jox
#: wikisettings.xhp
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Вы можаце дадаваць, правіць і сціраць серверы MediaWiki. Адкрыйце дыялогавае акно настаўленняў, перайшоўшы <item type=\"menuitem\">Прылады - Настаўленні - Інтэрнэт - MediaWiki</item>."
msgstr "Вы можаце дадаваць, правіць і сціраць серверы MediaWiki. Адкрыйце дыялогавае акно параметраў, перайшоўшы <item type=\"menuitem\">Прылады - Параметры - Інтэрнэт - MediaWiki</item>."
#. 44myu
#: wikisettings.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
msgstr "_Выбранае"
#. CJ2E7
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць каталог '%1'.<BR>Магчы
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося стварыць тэкставы дакумент.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Writer' быў устаноўлены."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося стварыць разліковы аркуш.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Calc' быў устаноўлены."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося стварыць прэзентацыю.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Impress' быў устаноўлены."
#. s45vT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося стварыць рысунак.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Draw' быў устаноўлены."
#. YzHou
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося стварыць формулу.<BR>Праверце, ці модуль '%PRODUCTNAME Math' быў устаноўлены."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"Не ўдалося стартаваць Майстра, таму што не былі знойдзены неабходныя файлы.\n"
"У пункце \"Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\n"
"У пункце \"Прылады - Параметры - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\n"
"Тады стартуйце Майстра нанова."
#. PZ7yz
@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr "Метка9"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Letter"
msgstr ""
msgstr "~Дзелавы ліст"
#. 6giKm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal Personal Letter"
msgstr ""
msgstr "~Фармальны Асабісты Ліст"
#. JWyzn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal Letter"
msgstr ""
msgstr "~Асабісты Ліст"
#. PEsFA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Зваротны адрас у акне канверта"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
msgstr ""
msgstr "Подпісы ліста"
#. gErf6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
@@ -584,25 +584,25 @@ msgstr "Салют"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
msgstr ""
msgstr "Дызайн Старонкі"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead Layout"
msgstr ""
msgstr "Макет Фірмовага Бланка"
#. pbqyP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
msgstr ""
msgstr "Элементы для Друку"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
msgstr ""
msgstr "Атрымальнік і Адпраўнік"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Падвал"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
msgstr "Назва і Месцазнаходжанне"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Каб стварыць новы факс паводле шаблону,
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
msgstr ""
msgstr "Назва шаблона:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Тэл.:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgstr "Эл. пошта:"
#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
@@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "Цалую"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
msgstr ""
msgstr "Дызайн Старонкі"
#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
msgstr ""
msgstr "Дапасаваць Элементы"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ніжні калантытул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
msgstr "Назва і Месцазнаходжанне"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Свой Шаблон парадку дня"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
msgstr ""
msgstr "Падчас захавання шаблону парадку дня адбылася памылка."
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1334,19 +1334,19 @@ msgstr "Каб замяніць гэты тэкст, «клікніце» мыш
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
msgstr ""
msgstr "Дызайн Старонкі"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgstr "Агульныя Звесткі"
#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
msgstr ""
msgstr "Дапасаваныя Элементы"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1358,19 +1358,19 @@ msgstr "Назвы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
msgstr ""
msgstr "Пункты Парадку Дня"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
msgstr "Назва і Месцазнаходжанне"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
msgstr ""
msgstr "Падчас адкрыцця шаблону парадку дня адбылася памылка."
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/be/>\n"
"Language: be\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr "Не ўдалося стартаваць Майстра, таму што не былі знойдзены неабходныя файлы.\\nУ пункце \"Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\\nТады стартуйце Майстра нанова."
msgstr "Не ўдалося стартаваць Майстра, таму што не былі знойдзены неабходныя файлы.\\nУ пункце \"Прылады - Параметры - %PRODUCTNAME - Шляхі\" націсніце кнопку \"Прадвызначана\" каб вярнуць шляхі да прадвызначэнняў.\\nТады стартуйце Майстра нанова."
#. GohbP
#: resources_en_US.properties
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
msgstr "Настаўленні парадкавання"
msgstr "Параметры сарціроўкі"
#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_82\n"
"property.text"
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Калонкамі, па дзве"
msgstr "Слупкамі, па два"
#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_83\n"
"property.text"
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Калонкамі, па тры"
msgstr "Слупкамі, па тры"
#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_3\n"
"property.text"
msgid "Settings:"
msgstr "Настаўленні:"
msgstr "Параметры:"
#. C3AGk
#: resources_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
#. GyY9M
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgstr "Mida _original"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
msgstr "Restableix l'escapçat"
msgstr "Reinicialitza l'escapçat"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301145.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "El fitxer «$file$» no existeix."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "S'han trobat advertències mentre es connectava a la font de base de dades. Feu clic a «$buttontext$» per a veure-les."
msgstr "S'han trobat advertiments mentre es connectava a la font de base de dades. Feu clic a «$buttontext$» per a veure'ls."
#. cGJja
#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Error"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Advertiment"
msgstr "Avís"
#. LSBpE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Seleccioneu aquesta opció si voleu generar un fitxer PDF que mostri les
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposició de la pàgina"
msgstr "Compaginació"
#. G43B5
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -46453,7 +46453,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153087\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Restableix el filtre</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Suprimeix el filtre</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Mireia Goula Iglesias <mireiagoula@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Restableix l'índex actual"
msgstr "Reinicialitza l'índex actual"
#. AkcRe
#: 05010100.xhp
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
msgstr "Tan bon punt canvieu un detall de l'índex actual i en seleccioneu un altre, el canvi es transmet immediatament a la font de dades. Només podeu sortir del quadre de diàleg o seleccionar-ne un altre, si el canvi s'ha reconegut com a correcte per la font de dades. Tot i això, podeu desfer el canvi si feu clic a <emph>Restableix l'índex actual </emph>icon."
msgstr "Tan bon punt canvieu un detall de l'índex actual i en seleccioneu un altre, el canvi es transmet immediatament a la font de dades. Només podeu sortir del quadre de diàleg o seleccionar-ne un altre, si el canvi s'ha reconegut com a correcte per la font de dades. Tot i això, podeu desfer el canvi si feu clic a <emph>Reinicialitza l'índex actual </emph>icon."
#. rEFpa
#: 05010100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
msgstr "Una plantilla és un fitxer que conté els elements de disposició d'un document: els estils de formatació, els fons, els marcs, els gràfics, els camps, el format de la pàgina i el text."
msgstr "Una plantilla és un fitxer que conté els elements de disseny d'un document: els estils de formatació, els fons, els marcs, els gràfics, els camps, la compaginació i el text."
#. BLdJ5
#: 01010000.xhp
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposició de la pàgina"
msgstr "Compaginació"
#. AERDJ
#: 01130000.xhp
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
msgstr "La secció <emph>Disposició de la pàgina</emph> pot utilitzar-se per a estalviar paper amb l'impressió de diverses pàgines en cada full. Organitzeu les pàgines de la sortida i canvieu-ne la mida que tindran al paper físic."
msgstr "La secció <emph>Compaginació</emph> pot utilitzar-se per a estalviar paper amb l'impressió de diverses pàgines en cada full. Organitzeu les pàgines de la sortida i canvieu-ne la mida que tindran al paper físic."
#. eYRqB
#: 01130000.xhp
@@ -23068,7 +23068,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51746473089992\n"
"help.text"
msgid "Justification"
msgstr ""
msgstr "Justificació"
#. ndZBr
#: 05030700.xhp
@@ -23650,7 +23650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Permet definir disposicions de pàgina per a documents d'una o diverses pàgines, així com la numeració i els formats de paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Permet definir compaginacions per a documents d'una o diverses pàgines, així com la numeració i els formats de paper.</ahelp>"
#. EEgg6
#: 05040200.xhp
@@ -23962,7 +23962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"page_layout_hd\">Page layout</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"page_layout_hd\">Compaginació</variable>"
#. DMwZG
#: 05040200.xhp
@@ -57213,13 +57213,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu un factor d'escala donat quan el lector obr
#. MRYkB
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
msgstr "Disposició de la pàgina"
msgstr "Compaginació"
#. wz7rH
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -60091,7 +60090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra els estils de formatació per a les pàgines.</ahelp> Utilitzeu estils de pàgina per a determinar les disposicions de pàgina, inclosa la presència de capçaleres i peus de pàgina."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra els estils de formatació per a les pàgines.</ahelp> Utilitzeu estils de pàgina per a determinar les compaginacions, inclosa la presència de capçaleres i peus de pàgina."
#. tnBbh
#: styles.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -10996,7 +10996,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149514\n"
"help.text"
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "Per a desar la informació de restabliment automàticament cada n minuts"
msgstr "Per a desar la informació de recuperació automàticament cada n minuts"
#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151745103927593\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Text"
#. q2Cqz
#: 01040600.xhp
@@ -7805,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"hd_id831745103931724\n"
"help.text"
msgid "Sections and Frames"
msgstr ""
msgstr "Seccions i marcs"
#. gySnE
#: 01040600.xhp
@@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321745103936893\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "Taules"
#. ACBPb
#: 01040600.xhp
@@ -14509,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Generals</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548792190.000000\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “Home” to reset the position and settings of the turtle."
msgstr "Feu clic a la icona «Inici» per a restablir la posició i els paràmetres de la tortuga."
msgstr "Feu clic a la icona «Inici» per a reinicialitzar la posició i els paràmetres de la tortuga."
#. u8zpe
#: LibreLogo.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -30376,7 +30376,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Caràcter"
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
@@ -31206,7 +31206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate and Move to Next"
msgstr ""
msgstr "Restableix i avança al següent"
#. NmvTm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate Track Change and select the next one"
msgstr ""
msgstr "Restableix el canvi en seguiment i selecciona el següent"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All"
msgstr ""
msgstr "Restableix-ho tot"
#. QkP7E
#: WriterCommands.xcu
@@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All Tracked Changes"
msgstr ""
msgstr "Restableix tots els canvis en seguiment"
#. SRvKK
#: WriterCommands.xcu
@@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate All Changes"
msgstr ""
msgstr "Restableix tots els canvis"
#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31366,7 +31366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reinstate"
msgstr ""
msgstr "Restableix"
#. RgBxU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31376,7 +31376,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate Track Change"
msgstr ""
msgstr "Restableix el canvi en seguiment"
#. rTFtt
#: WriterCommands.xcu
@@ -31386,7 +31386,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reinstate Change"
msgstr ""
msgstr "Restableix el canvi"
#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
@@ -37926,7 +37926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposició de la pàgina"
msgstr "Compaginació"
#. vYmRZ
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Dolent"
#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
msgstr "Avís"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:301
@@ -17530,7 +17530,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4344
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT"
msgid "Match mode"
msgstr ""
msgstr "Mode de coincidència"
#. DmNiP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4345
@@ -28485,7 +28485,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:70
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|title"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Avís"
#. uGFGE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:101

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Disposició de la diapositiva"
#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
msgstr "Disposició de la pàgina"
msgstr "Compaginació"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:128
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Anomena el disseny HTML"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Canvia el nom"
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Restableix la presentació per de~fecte"
#: include/sfx2/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Restableix el dibuix per de~fecte"
msgstr "Reinicialitza el dibuix per de~fecte"
#. BFaGA
#: include/sfx2/strings.hrc:367
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "_Gestiona"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:239
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
msgstr "Proporciona ordres per a crear, canvia de nom i suprimir categories, restablir les plantilles predeterminades i actualitzar el gestor de plantilles."
msgstr "Proporciona ordres per a crear, canviar de nom i suprimir categories, reinicialitzar les plantilles predeterminades i actualitzar el gestor de plantilles."
#. ewTL3
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:352
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242
msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgstr "Indicadors"
#. Frjk2
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. oKCHH
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Rebutja el canvi: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE"
msgid "Reinstate change: $1"
msgstr ""
msgstr "Restableix el canvi: $1"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:499
@@ -23732,7 +23732,7 @@ msgstr "Estil"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "Restableix"
msgstr "Reinicialitza"
#. w6XXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2137

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Pàgines per full"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposició de la pàgina"
msgstr "Compaginació"
#. A2iC5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1401

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More