update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9bbea708cab941400c98f6a83b67215bb19469fa
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/et/>\n"
|
||||
@@ -7004,14 +7004,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"senden\">Menüükäsk <emph>Fail - Saatmine</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. TEKGF
|
||||
#. E3vhr
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
|
||||
msgstr "Vali <emph>Fail - Saatmine - Dokument e-postiga</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZaENF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -12793,22 +12793,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verlauf\">Vali <emph>Vormindus - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstikast/kujund - Teksti atribuudid</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt - Tekst</emph></caseinline></switchinline><emph>Ala - </emph>kaart <emph>Üleminekud</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. rE5He
|
||||
#. Vez5y
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3155308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline> </switchinline> <menuitem>Area - Hatch</menuitem> tab. </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. poEmE
|
||||
#. phott
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3155314\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"page_hatch\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - Hatch</emph> tab. </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J5DJs
|
||||
@@ -14487,13 +14487,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ngeHG
|
||||
#. BUPSo
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id431584825207430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hUjhY
|
||||
@@ -14514,13 +14514,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oFtar
|
||||
#. AWiCd
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id701584824350359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fLFXd
|
||||
@@ -14532,13 +14532,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Rows above</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EjC8L
|
||||
#. 7CnTy
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id961584822968492\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows above</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows Above</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2xgA5
|
||||
@@ -14550,13 +14550,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Columns Before</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LBKGw
|
||||
#. CJBCG
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id61584824301756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RPFZr
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/et/>\n"
|
||||
@@ -5362,23 +5362,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Dokument e-postiga</link>"
|
||||
|
||||
#. qLYd7
|
||||
#. Q86XQ
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id4546342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab sinu vaikimisi e-posti rakenduse uue kirja akna, kus aktiivne dokument on kirjale kaasatud. Kasutatakse OpenDocument-failivormingut.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. g9Tk8
|
||||
#. EiZei
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id6845301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab sinu vaikimisi e-posti rakenduse uue kirja akna, kus aktiivne dokument on kirjale kaasatud. Kasutatakse Microsofti failivormingut.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EyYsF
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
@@ -5389,13 +5389,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Saada OpenDocument-arvutustabelina"
|
||||
|
||||
#. 8SrQW
|
||||
#. ewW2i
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id5917844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
|
||||
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FXCR6
|
||||
@@ -5407,13 +5407,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
|
||||
msgstr "Saada Microsoft Exceli failina"
|
||||
|
||||
#. 93SRR
|
||||
#. pLjdc
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id5759453\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
|
||||
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UrGaf
|
||||
@@ -5425,13 +5425,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
|
||||
msgstr "Saada OpenDocument-esitlusena"
|
||||
|
||||
#. CFww7
|
||||
#. Ai2i2
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id7829218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
|
||||
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vtewB
|
||||
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr "Saada Microsoft PowerPointi esitlusena"
|
||||
|
||||
#. 2YKU6
|
||||
#. uDGxn
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id8319650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
|
||||
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XFixi
|
||||
@@ -5461,13 +5461,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
|
||||
msgstr "Saada OpenDocument-tekstifailina"
|
||||
|
||||
#. 5bvD7
|
||||
#. Aewp6
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id9085055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
|
||||
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c9WaG
|
||||
@@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E-mail as Microsoft Word"
|
||||
msgstr "Saada Microsoft Wordi failina"
|
||||
|
||||
#. sPUwY
|
||||
#. dcXm5
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160000.xhp\n"
|
||||
"par_id5421918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
|
||||
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9Vye6
|
||||
@@ -5533,13 +5533,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Dokument e-postiga</link>"
|
||||
|
||||
#. 6LyWZ
|
||||
#. 8prjP
|
||||
#: 01160200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160200.xhp\n"
|
||||
"par_id3152823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
|
||||
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w48Rf
|
||||
@@ -13372,40 +13372,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Värviriba\">Värviriba</link>"
|
||||
|
||||
#. 9XrFG
|
||||
#. Cm952
|
||||
#: 03170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FeGUx
|
||||
#. EFZwD
|
||||
#: 03170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Klõpsa värvil, mida soovid kasutada. Et muuta dokumendis oleva objekti täitevärvi, tuleb valida objekt ja seejärel klõpsata värvile. Et muuta valitud objekti joone värvi, tuleb värvil klõpsata parempoolse nupuga. Et muuta teksti värvi, tuleb tekstikastil teha topeltklõps, valida tekst ja seejärel klõpsata värvil.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B8AUe
|
||||
#. bo2uz
|
||||
#: 03170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide."
|
||||
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide to change the fill color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Unnkj
|
||||
#. RxUos
|
||||
#: 03170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03170000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147009\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
|
||||
msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, double click on an gray area of the color bar while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pnFMd
|
||||
@@ -22930,132 +22930,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Sisesta vahemaa, mis jäetakse lehe alumise serva ja dokumendi sisu vahele.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. LvDHs
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Joondab valitud leheküljestiiliga teksti lehe vertikaalsele alusvõrgule.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. f6Gk9
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Range paigutus </caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. vFN34
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3151112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Joondab valitud leheküljestiilis teksti lehekülje vertikaalsele alusvõrgule.</ahelp> Alusvõrgu samm on määratud sättega <emph>Lähtestiil</emph>. </caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. GQ3P2
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473732\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vali lõigustiil, mida soovid kasutada alusena valitud leheküljestiiliga teksti kujutletaval joonimisel. Lähtestiilis määratud fondi kõrgus määrab ka lehekülje vertikaalse alusvõrgu sammu. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. hjY4c
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lähtestiil</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. UwDHV
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3146146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali lõigustiil, mida soovid kasutada alusena valitud leheküljestiiliga teksti kujutletaval joonimisel. Lähtestiilis määratud fondi kõrgus määrab ka lehekülje vertikaalse alusvõrgu sammu.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Dipg6
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tabeli joondus</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. sBfv3
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Määra lahtrite joondamise sätted prinditaval leheküljel.</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. Rz6jD
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Joondab lahtrid prinditaval lehel horisontaalselt keskele.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. P9pHm
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147047\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horisontaalne</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. 3djJM
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Joondab lahtrid prinditaval leheküljel horisontaalselt keskele.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
|
||||
#. TxE3H
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Joondab lahtrid prinditaval lehel vertikaalselt keskele.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 2e4aR
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertikaalne</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. GXbtC
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Joondab lahtrid prinditaval lehel vertikaalselt keskele.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
|
||||
#. qBGYY
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23065,131 +22939,122 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Layout settings"
|
||||
msgstr "Paigutuse sätted"
|
||||
|
||||
#. HDL59
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Paigutuse sätted</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. EtZD9
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3157962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vali, millist paigutuse stiili aktiivses dokumendis kasutatakse.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. GFSVh
|
||||
#. 5vzdZ
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Lehekülje paigutus</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iyVDR
|
||||
#. DMwZG
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Määra, kas aktiivne stiil peab kuvama paarituid lehekülgi, paarislehekülgi või mõlemaid.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4QgRL
|
||||
#. GTUc7
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vasak ja parem</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Right and left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pPpne
|
||||
#. PHbNi
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153058\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktiivne leheküljestiil kuvab nii paarituid kui paarislehekülgi koos vastavalt määratud vasak- ja parempoolsete veeristega.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mqqyj
|
||||
#. GDCeb
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Peegeldatud</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Mirrored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KzQZE
|
||||
#. Nz3A7
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3147317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktiivne leheküljestiil kuvab nii paaritud kui paarisleheküljed koos vastavalt määratud sisemiste ja välimiste veeristega. Seda paigutust kasutatakse, kui soovitakse prinditud leheküljed raamatuna kokku köita. Sisesta köiteala suurus \"sisemise\" veerisena.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FKFGE
|
||||
#. HPAak
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Ainult parem</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Only right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UEoaQ
|
||||
#. kxhBx
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3152885\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktiivne leheküljestiil kuvab ainult paaritud (parempoolsed) leheküljed. Paarislehekülgi kuvatakse tühjadena.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Eg8X
|
||||
#. VxnGV
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Ainult vasak</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Only left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MxqiB
|
||||
#. 839AF
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3147326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktiivne leheküljestiil kuvab ainult paarisleheküljed (vasakpoolsed). Paarituid lehekülgi kuvatakse tühjadena.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vnByQ
|
||||
#. Dmugm
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155366\n"
|
||||
"hd_id661587746131795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Range paigutus </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Slide Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jsxVp
|
||||
#. 8Gvk9
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3083281\n"
|
||||
"par_id371587747950454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Vorming"
|
||||
msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jr6w4
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id511587746163578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GnD6W
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
@@ -23200,32 +23065,140 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Vali leheküljenummerduse vorming, mida soovid koos antud leheküljestiiliga kasutada.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 5zUHB
|
||||
#. z6iVY
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473965\n"
|
||||
"hd_id3150488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Muudab joonistusobjektide suurust, et need mahuksid valitud paberile. Joonistusobjektide korraldus säilitatakse.</ahelp>"
|
||||
msgid "Register-true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBEs3
|
||||
#. xRZFb
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3151112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GQ3P2
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473732\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vali lõigustiil, mida soovid kasutada alusena valitud leheküljestiiliga teksti kujutletaval joonimisel. Lähtestiilis määratud fondi kõrgus määrab ka lehekülje vertikaalse alusvõrgu sammu. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ja4mB
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reference Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hrqZy
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3146146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. niqBy
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2fKA6
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rz6jD
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Joondab lahtrid prinditaval lehel horisontaalselt keskele.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. CMpSv
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147047\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eARTv
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TxE3H
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id0522200809473811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Joondab lahtrid prinditaval lehel vertikaalselt keskele.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WkDEo
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. o9bGn
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uCEW9
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>Objekt mahutatakse paberile</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Fit object to page format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8bAyw
|
||||
#. AEasi
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3144746\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Muudab joonistuste suurust nii, et nad mahuvad valitud paberiformaadile. Joonistusobjektide järjestus säilitatakse.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CFGcg
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
@@ -47446,14 +47419,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "JPEG compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z3ei4
|
||||
#. kiiWk
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
|
||||
"par_idN10734\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valib piltide JPEG pakkimise taseme. Kõrge kvaliteeditaseme puhul säilitatakse peaaegu kõik pikslid. Madala kvaliteeditaseme juures läheb osa piksleid kaotsi ja tekib moonutusi, kuid failide suurus on väiksem.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MZoXB
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/et/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565338997.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
@@ -7432,14 +7432,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Database Wizard"
|
||||
msgstr "Andmebaasi loomise nõustaja"
|
||||
|
||||
#. XLALx
|
||||
#. 3PAca
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"bm_id2026429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>nõustajad; andmebaasid (Base)</bookmark_value><bookmark_value>andmebaasi nõustaja (Base)</bookmark_value><bookmark_value>andmebaasid; vormingud (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-i andmebaasid (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; andmebaasi sätted (Base)</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; andmebaasidena (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4QDPm
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
@@ -7558,15 +7558,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Seadista Oracle'i andmebaasi ühendus</link>"
|
||||
|
||||
#. 5MVrE
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1065B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL sätted</link>"
|
||||
|
||||
#. sSrMX
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7810,15 +7801,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Seadista Oracle'i andmebaasi ühendus</link>"
|
||||
|
||||
#. amnDm
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL sätted</link>"
|
||||
|
||||
#. JtGv6
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8701,23 +8683,131 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "MySQL Connection"
|
||||
msgstr "MySQL-i ühendus"
|
||||
|
||||
#. rHNho
|
||||
#. B5kKY
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"bm_id861587404584956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f4CzF
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_idN10549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-i ühendus</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB and MySQL Connection</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gyEi3
|
||||
#. 5FPU6
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab sätted MySQL-i andmebaaside jaoks.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MariaDB and MySQL databases.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bmcwo
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"hd_id661587405298284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vd9VD
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"hd_id321587405303769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6LAsi
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_id371587405314376\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jbdZp
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"hd_id561587405334695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dw4Qu
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_id521587405341138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MYSQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MZQiq
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"hd_id171587405349438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Port number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J2SR3
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_id1001587405358390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ovKhU
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"hd_id121587407845730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Named Pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rq89B
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_id941587407987180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wF6bj
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"hd_id161587405553671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e8DB2
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02mysql.xhp\n"
|
||||
"par_id161587405561472\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fpBNu
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/et/>\n"
|
||||
@@ -4534,15 +4534,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SYLK"
|
||||
msgstr "SYLK"
|
||||
|
||||
#. hmDBC
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"convertfilters.xhp\n"
|
||||
"par_calc115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "text/spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NGUiE
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10708,22 +10699,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
|
||||
msgstr "$[officename]'iga töötades saab aktiivset dokumenti saata e-kirjaga."
|
||||
|
||||
#. mkBqj
|
||||
#. 8jsBd
|
||||
#: email.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"email.xhp\n"
|
||||
"par_id3147335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
|
||||
msgstr "Vali <emph>Fail - Saatmine - Dokument e-postiga</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ViJCg
|
||||
#. EGqDe
|
||||
#: email.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"email.xhp\n"
|
||||
"par_id3153127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "$[officename] opens your default email program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with <emph>Internet - Email</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3vDxY
|
||||
@@ -20158,13 +20149,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "URL or Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XRjvN
|
||||
#. ikC8E
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id251566316519649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text for which the QR Code is generated."
|
||||
msgid "The text from which to generate the QR code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6mj5K
|
||||
@@ -20239,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ääris"
|
||||
|
||||
#. AbnEH
|
||||
#. wz9kT
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id981566316947064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value."
|
||||
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kZPNW
|
||||
@@ -20446,22 +20437,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H66t9
|
||||
#. pBqFG
|
||||
#: redaction.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redaction.xhp\n"
|
||||
"par_id551562796791417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
|
||||
msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. o3usW
|
||||
#. Z5u4M
|
||||
#: redaction.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redaction.xhp\n"
|
||||
"par_id191562796822685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
|
||||
msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2w5mE
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/et/>\n"
|
||||
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Pick a Color Window"
|
||||
msgstr "Värvi valimise aken"
|
||||
|
||||
#. 5u2bL
|
||||
#. Xu7fM
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3148944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas."
|
||||
msgstr "Värvi valimise dialoogiaken koosneb neljast põhialast."
|
||||
msgid "The Pick a Color dialog consists of four main areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JA9HB
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Punane"
|
||||
|
||||
#. KRqXB
|
||||
#. kAiQV
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153727\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et püstine värviliugur muudab punase komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut rohelise ja sinise väärtust. Lubatud väärtused on 0 kuni 255.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G5BRr
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2563,14 +2563,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Roheline"
|
||||
|
||||
#. LNRYj
|
||||
#. jBJPJ
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et püstine värviliugur muudab rohelise komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut punase ja sinise väärtust. Lubatud väärtused on 0 kuni 255.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NauiA
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Sinine"
|
||||
|
||||
#. 6NiMC
|
||||
#. gBqSU
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et püstine värviliugur muudab sinise komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut rohelise ja punase väärtust. Lubatud väärtused on 0 kuni 255.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHQDG
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Toon"
|
||||
|
||||
#. 7Myy2
|
||||
#. 7Zvps
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et püstine värviliugur muudab tooni komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut küllastuse ja heleduse väärtust. Väärtusi väljendatakse kraadides vahemikus 0 kuni 359.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fGAJ5
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Küllastus"
|
||||
|
||||
#. JwuTb
|
||||
#. 7KBnT
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et püstine värviliugur muudab küllastuse komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut tooni ja heleduse väärtust. Väärtusi väljendatakse protsendina (vahemikus 0 kuni 100).</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cuCGT
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2698,14 +2698,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Heledus"
|
||||
|
||||
#. 8vuKh
|
||||
#. NEpUE
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153732\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et püstine värviliugur muudab heleduse komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut tooni ja küllastuse väärtust. Väärtusi väljendatakse protsendina (vahemikus 0 kuni 100).</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uDLZu
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME'i failiseosed"
|
||||
|
||||
#. ZFtaG
|
||||
#. sAAWp
|
||||
#: 01010600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010600.xhp\n"
|
||||
"hd_id81581845691263\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Windows Default apps"
|
||||
msgstr "Windowsi vaikerakendused"
|
||||
msgid "Windows Default Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BnQGA
|
||||
#: 01010600.xhp
|
||||
@@ -4363,14 +4363,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Vali kasutajaliidese elementide värvid.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. gBGAR
|
||||
#. 4JfXR
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
|
||||
msgstr "Valitud värvi rakendamiseks <emph>kasutajaliidese elemendile</emph> tuleb selle nime ees olev ruut märkida. Kasutajaliidese elemendi peitmiseks tuleb märkeruut puhastada."
|
||||
msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LRXwH
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user