update translations for 7.2.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I71c26192dc4a8508810a8fe67149ad0ec9dc2874
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721623150543016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It is recommended to free resources after use of the Form service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es recomendable liberar recursos después de utilizar el servicio Form."
|
||||
|
||||
#. pF9UQ
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
@@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id131623368875763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Run</emph>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulse en <emph>Run</emph> (‘Ejecutar’). Observe cómo el valor de la celda A1 aumenta en una unidad."
|
||||
|
||||
#. 9FozC
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id521623369004825\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En la lista de macros, navegue a <menuitem>Mis macros ▸ sf_test ▸ increment_cell</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. WaGHv
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547843369.000000\n"
|
||||
|
||||
#. cZbDh
|
||||
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0930200803002463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose <menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> to enter an exact rotation value."
|
||||
msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual. Elija <menuitem>Posición y tamaño ▸ Giro</menuitem> para fijar un valor de giro exacto."
|
||||
msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual. Elija <menuitem>Posición y tamaño ▸ Giro</menuitem> para introducir un valor de giro exacto."
|
||||
|
||||
#. G5NAB
|
||||
#: rotate_object.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -30283,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id81604416400633\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Saving Document Outline Folding State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar el estado de plegado del contenido del documento"
|
||||
|
||||
#. Ee53D
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
@@ -30319,7 +30319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821606166528569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To print or to export the full document, set the outline folding to <emph>Unfold All</emph> beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para imprimir o exportar el documento íntegro, defina la visibilidad del esquema de antemano, con <emph>Desplegar todo</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5775Z
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
@@ -30328,7 +30328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id391606166521548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El contenido plegado <emph>no</emph> se imprimirá ni se exportará en PDF."
|
||||
|
||||
#. RQvTc
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user