Update Slovenian translation
Change-Id: If447a7b6ce01b64ce36336d08fe542b9a90e5378
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
dddf75c6f2
commit
25d2fa3ee2
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
#. extracted from basctl/inc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 22:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 20:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -489,6 +489,58 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Razširitev"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "Doda_j"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Uporabi"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Pre_kliči"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "Z_apri"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "I_zbriši"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "U_redi"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "Po_moč"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Nov"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr "_Ne"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "V _redu"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Odst_rani"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Ponastavi"
|
||||
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Da"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
|
||||
msgid "Basic Macros"
|
||||
@@ -504,112 +556,112 @@ msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
|
||||
msgid "Runs or saves the current macro."
|
||||
msgstr "Zažene ali shrani trenutni makro."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:161
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
|
||||
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
|
||||
msgstr "Naniza makre, ki so vsebovani v izbranem modulu s seznama Makro iz."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:174
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
|
||||
msgid "Existing Macros In:"
|
||||
msgstr "Obstoječi makri v:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:243
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
|
||||
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
|
||||
msgstr "Izpiše knjižnice in module, kjer lahko odprete ali shranite svoje makre. Za shranjevanje makra z določenim dokumentom odprite dokument in nato odprite to pogovorno okno."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:261
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
|
||||
msgid "Macro From"
|
||||
msgstr "Makro iz"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
|
||||
msgid "Save Macro In"
|
||||
msgstr "Shrani makro v"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:318
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
|
||||
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
|
||||
msgstr "Prikaže ime izbranega makra. Če želite ustvariti ali spremeniti ime makra, tukaj vnesite ime."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
|
||||
msgid "Macro Name"
|
||||
msgstr "Ime makra"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:352
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:331
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Dodeli ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:359
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
|
||||
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
|
||||
msgstr "Odpre pogovorno okno Prilagodi, kjer lahko izbrani makro dodelite menijskemu ukazu, orodni vrstici ali dogodku."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:371
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
|
||||
msgstr "Zažene se urejevalnik %PRODUCTNAME Basic, izbrani makro ali pogovorno okno pa se odpre za urejanje."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Izbriši"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:397
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
|
||||
msgstr "Ustvari nov makro, ustvari nov modul ali izbriše izbrani makro oz. izbrani modul."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:409
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|new"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Nov"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:416
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
|
||||
msgid "Creates a new library."
|
||||
msgstr "Ustvari novo knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:428
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
|
||||
msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr "Organizator ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:435
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
|
||||
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
|
||||
msgstr "Odpre pogovorno okno Organizator makrov, kjer lahko dodajate, urejate ali izbrišete obstoječe module, pogovorna okna in knjižnice makrov."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:447
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "Nova knjižnica"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:454
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
|
||||
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
|
||||
msgstr "Posneti makro shrani v novi knjižnici."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:466
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Nov modul"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:473
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
|
||||
msgstr "Posneti makro shrani v novem modulu."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:521
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
|
||||
msgid "Opens a dialog to organize macros."
|
||||
msgstr "Odpre pogovorno okno, namenjeno organiziranju makrov."
|
||||
@@ -659,17 +711,17 @@ msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
|
||||
msgid "Available languages:"
|
||||
msgstr "Jeziki na voljo:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:263
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:264
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|defined"
|
||||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||||
msgstr "Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:278
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:279
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|added"
|
||||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||||
msgstr "Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo samodejno kopirani v te nove vire."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:293
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:294
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
|
||||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||||
msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika"
|
||||
@@ -699,72 +751,72 @@ msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente po potrditvi."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr "Odpre urejevalnik %PRODUCTNAME Basic, tako da lahko spremenite izbrano knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:141
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
|
||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "_Nov ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:148
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Opens the editor and creates a new module."
|
||||
msgstr "Odpre urejevalnik in ustvari nov modul."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:161
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
|
||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "_Nov ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:184
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
|
||||
msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente brez zahteve po potrditvi."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:197
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:195
|
||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||
msgid "_Password..."
|
||||
msgstr "_Geslo ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:204
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr "Dodelite ali uredite geslo za izbrano knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:216
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
|
||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr "Uvoz_i ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:223
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
|
||||
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr "Poiščite tisto knjižnico %PRODUCTNAME Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, nato kliknite Odpri."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:235
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
|
||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Izv_ozi ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:261
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259
|
||||
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
|
||||
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
|
||||
msgstr "Vrne seznam obstoječih modulov oz. pogovornih oken."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:112
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Spremenljivka"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:124
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vrednost"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:138
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
@@ -779,7 +831,7 @@ msgctxt "exportdialog|extension"
|
||||
msgid "Export as _extension"
|
||||
msgstr "Izvozi kot razširit_ev"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:106
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
|
||||
msgctxt "exportdialog|basic"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC"
|
||||
@@ -799,32 +851,32 @@ msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
|
||||
msgid "Import Libraries"
|
||||
msgstr "Uvozi knjižnice"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:118
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "importlibdialog|ref"
|
||||
msgid "Insert as reference (read-only)"
|
||||
msgstr "Vstavi kot sklic (samo za branje)"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:127
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
|
||||
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
|
||||
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "Doda izbrano knjižnico kot datoteko, namenjeno samo branju. Knjižnica se ponovno naloži vsakič, ko zaženete %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:138
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
|
||||
msgctxt "importlibdialog|replace"
|
||||
msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr "Zamenjaj obstoječe knjižnice"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:147
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:141
|
||||
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
|
||||
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
|
||||
msgstr "Zamenja istoimensko knjižnico s trenutno knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:164
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:156
|
||||
msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:279
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263
|
||||
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
|
||||
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
|
||||
msgstr "Vnesite ime ali pot do knjižnice, ki jo želite dodati. Knjižnico lahko izberete tudi s seznama."
|
||||
@@ -849,52 +901,52 @@ msgctxt "libpage|extended_tip|library"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente po potrditvi."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:187
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr "Odpre urejevalnik %PRODUCTNAME Basic, tako da lahko spremenite izbrano knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:199
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
|
||||
msgctxt "libpage|password"
|
||||
msgid "_Password..."
|
||||
msgstr "_Geslo ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:206
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:205
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr "Dodelite ali uredite geslo za izbrano knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:218
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
|
||||
msgctxt "libpage|new"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "_Nov ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|new"
|
||||
msgid "Creates a new library."
|
||||
msgstr "Ustvari novo knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:238
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:237
|
||||
msgctxt "libpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr "Uvoz_i ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:245
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
|
||||
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr "Poiščite tisto knjižnico %PRODUCTNAME Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, nato kliknite Odpri."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:258
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
|
||||
msgctxt "libpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Izv_ozi ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:281
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:279
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
|
||||
msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente brez zahteve po potrditvi."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:307
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
|
||||
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
|
||||
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
|
||||
msgstr "Izberite program ali dokument, ki vsebuje knjižnice makrov, ki jih želite organizirati."
|
||||
@@ -914,37 +966,37 @@ msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected breakpoint."
|
||||
msgstr "Izbriše izbrano prekinitveno točko."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|active"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:156
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:151
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
|
||||
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
|
||||
msgstr "Aktivira ali deaktivira trenutno prekinitveno točko."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:220
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
|
||||
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
|
||||
msgstr "Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, nato kliknite Nov."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:248
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
|
||||
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
|
||||
msgstr "Navedite število zank, ki jih je potrebno izvesti, preden se prekinitvena točka aktivira."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:261
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label2"
|
||||
msgid "Pass count:"
|
||||
msgstr "Števec prehodov:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:284
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:279
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label1"
|
||||
msgid "Breakpoints"
|
||||
msgstr "Prekinitvene točke"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:311
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
|
||||
msgid "Specifies the options for breakpoints."
|
||||
msgstr "Določa možnosti za prekinitvene točke."
|
||||
@@ -984,62 +1036,62 @@ msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
|
||||
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
|
||||
msgstr "Izpiše seznam obstoječih knjižnic makrov za trenuten modul in vse odprte dokumente."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
|
||||
msgstr "Odpre urejevalnik %PRODUCTNAME Basic, tako da lahko spremenite izbrano knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:141
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
|
||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "_Nov ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:148
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
|
||||
msgid "Opens the editor and creates a new module."
|
||||
msgstr "Odpre urejevalnik in ustvari nov modul."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:161
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
|
||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "_Nov ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:168
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
|
||||
msgid "Lets you manage the macro libraries."
|
||||
msgstr "Omogoča upravljanje knjižnice makrov."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
|
||||
msgstr "Ustvari nov makro ali izbriše izbrani makro."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:202
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200
|
||||
msgctxt "modulepage|password"
|
||||
msgid "_Password..."
|
||||
msgstr "_Geslo ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:209
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr "Dodelite ali uredite geslo za izbrano knjižnico."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:221
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
|
||||
msgctxt "modulepage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr "Uvoz_i ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:228
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
|
||||
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr "Poiščite tisto knjižnico %PRODUCTNAME Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, nato kliknite Odpri."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:240
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
|
||||
msgctxt "modulepage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Izv_ozi ..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:266
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264
|
||||
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
|
||||
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
|
||||
msgstr "Vrne seznam obstoječih modulov oz. pogovornih oken."
|
||||
@@ -1054,7 +1106,7 @@ msgctxt "newlibdialog|area"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Ime:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:132
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
|
||||
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
|
||||
msgid "Enter a name for the new library or module."
|
||||
msgstr "Vnesite ime za nov modul ali knjižnico."
|
||||
@@ -1092,4 +1144,4 @@ msgstr "Po _abecedi"
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
|
||||
msgctxt "sortmenu|properorder"
|
||||
msgid "_Proper order"
|
||||
msgstr "_Pravo zapodredje"
|
||||
msgstr "_Pravo zaporedje"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user