update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
|
||||
@@ -19221,161 +19221,161 @@ msgid "_Import"
|
||||
msgstr "_Impor"
|
||||
|
||||
#. egzhb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
|
||||
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color to apply."
|
||||
msgstr "Pilih warna yang akan diterapkan."
|
||||
|
||||
#. UPF58
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
|
||||
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the effect to apply."
|
||||
msgstr "Pilih efek yang akan diterapkan."
|
||||
|
||||
#. EiCFo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225
|
||||
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
|
||||
msgid "Hatching/Bitmap"
|
||||
msgstr "Arsir/Bitmap"
|
||||
|
||||
#. 6ziwq
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240
|
||||
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Fill gradient from."
|
||||
msgstr "Gradien pengisian dari."
|
||||
|
||||
#. UE2EH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
|
||||
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the gradient angle."
|
||||
msgstr "Pilih sudut gradien."
|
||||
|
||||
#. fuzvt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271
|
||||
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
|
||||
msgid "Gradient angle"
|
||||
msgstr "Sudut gradien"
|
||||
|
||||
#. FjG3M
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285
|
||||
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
|
||||
msgid "Fill gradient to."
|
||||
msgstr "Gradien pengisian sampai."
|
||||
|
||||
#. VnsM7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
|
||||
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparansi"
|
||||
|
||||
#. RZtCX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304
|
||||
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
|
||||
msgid "_Transparency:"
|
||||
msgstr "_Transparansi:"
|
||||
|
||||
#. hrKBN
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the type of transparency to apply."
|
||||
msgstr "Pilih jenis transparansi yang akan diterapkan."
|
||||
|
||||
#. qG4kJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nihil"
|
||||
|
||||
#. AAqxT
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Padat"
|
||||
|
||||
#. GzSAp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Linier"
|
||||
|
||||
#. vXTqG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Axial"
|
||||
msgstr "Aksial"
|
||||
|
||||
#. 7BS94
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Radial"
|
||||
msgstr "Radial"
|
||||
|
||||
#. tvpBz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Ellipsoid"
|
||||
msgstr "Elipsoid"
|
||||
|
||||
#. RWDy2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr "Kuadratik"
|
||||
|
||||
#. ozP7p
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Bujur sangkar"
|
||||
|
||||
#. J46j4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
|
||||
msgid "Transparency Type"
|
||||
msgstr "Jenis Transparansi"
|
||||
|
||||
#. 8hBpk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350
|
||||
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
|
||||
msgstr "Tentukan variasi transparansi gradien."
|
||||
|
||||
#. K7L6F
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:38
|
||||
msgctxt "sidebarglow|glow"
|
||||
msgid "Glow"
|
||||
msgstr "Bersinar"
|
||||
|
||||
#. oWCjG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:53
|
||||
msgctxt "sidebarglow|radius"
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Jari-jari:"
|
||||
|
||||
#. bEFFC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:80
|
||||
msgctxt "sidebarglow|color"
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr "Warna:"
|
||||
|
||||
#. EvWsM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:112
|
||||
msgctxt "sidebarglow|transparency"
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr "Transparansi:"
|
||||
|
||||
#. K7L6F
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145
|
||||
msgctxt "sidebarglow|glow"
|
||||
msgid "Glow"
|
||||
msgstr "Bersinar"
|
||||
|
||||
#. SABEF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177
|
||||
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Jari-jari:"
|
||||
|
||||
#. KRr2U
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:139
|
||||
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
|
||||
msgid "Soft Edge"
|
||||
msgstr "Tepi Lembut"
|
||||
|
||||
#. SABEF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:154
|
||||
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Jari-jari:"
|
||||
|
||||
#. BEqw7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26
|
||||
msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
|
||||
@@ -19419,215 +19419,215 @@ msgid "Add more galleries via extension"
|
||||
msgstr "Tambah lebih banyak galeri melalui ekstensi"
|
||||
|
||||
#. BdPh5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
|
||||
msgid "_Brightness:"
|
||||
msgstr "Ke_cerahan:"
|
||||
|
||||
#. X5Qk5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:60
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the luminance of the graphic."
|
||||
msgstr "Menyatakan luminansi grafik."
|
||||
|
||||
#. DQXTc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Kecerahan"
|
||||
|
||||
#. FnFeA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:79
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
|
||||
msgid "_Contrast:"
|
||||
msgstr "_Kontras:"
|
||||
|
||||
#. zTZpz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:93
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
|
||||
msgstr "Menyatakan derajat perbedaan antara bagian paling terang dan paling gelap dari grafik."
|
||||
|
||||
#. zJs2p
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "Kontras"
|
||||
|
||||
#. 6cABJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:112
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
|
||||
msgid "Color _mode:"
|
||||
msgstr "_Modus warna:"
|
||||
|
||||
#. Rj5UQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:129
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
|
||||
msgid "Color mode"
|
||||
msgstr "Modus warna"
|
||||
|
||||
#. bzPBa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:142
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
|
||||
msgid "_Transparency:"
|
||||
msgstr "Ke_transparanan:"
|
||||
|
||||
#. YNFDX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:156
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
|
||||
msgstr "Tentukan persentase transparansi; 0% berarti sepenuhnya legap dan 100% artinya sepenuhnya transparan."
|
||||
|
||||
#. GAw6e
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparansi"
|
||||
|
||||
#. rBdfj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:29
|
||||
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
|
||||
msgid "_Line:"
|
||||
msgstr "_Garis"
|
||||
|
||||
#. 5yM6T
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:51
|
||||
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the arrowheads."
|
||||
msgstr "Pilih gaya panah."
|
||||
|
||||
#. R56Ey
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:63
|
||||
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the line."
|
||||
msgstr "Pilih gaya garis."
|
||||
|
||||
#. JA5zE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:81
|
||||
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Lebar:"
|
||||
|
||||
#. HokBv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:95
|
||||
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the width of the line."
|
||||
msgstr "Pilih lebar garis."
|
||||
|
||||
#. hqTEs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124
|
||||
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "_Warna:"
|
||||
|
||||
#. oEqwH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138
|
||||
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color of the line."
|
||||
msgstr "Pilih warna garis."
|
||||
|
||||
#. JbEBs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148
|
||||
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color of the line."
|
||||
msgstr "Pilih warna garis."
|
||||
|
||||
#. XiUKD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
|
||||
msgctxt "sidebarline|translabel"
|
||||
msgid "_Transparency:"
|
||||
msgstr "Ke_transparanan:"
|
||||
|
||||
#. t32c8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
|
||||
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the transparency of the line."
|
||||
msgstr "Tentukan transparansi garis."
|
||||
|
||||
#. kDWvG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:187
|
||||
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparansi"
|
||||
|
||||
#. AZukk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200
|
||||
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
|
||||
msgid "_Corner style:"
|
||||
msgstr "Gaya _pojok:"
|
||||
|
||||
#. DhDzF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the edge connections."
|
||||
msgstr "Pilih gaya penghubung tepi."
|
||||
|
||||
#. CUdXF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "Dibulatkan"
|
||||
|
||||
#. jPD2D
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- nihil -"
|
||||
|
||||
#. MuNWz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Mitered"
|
||||
msgstr "Disiku-sikukan"
|
||||
|
||||
#. Dftrf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Beveled"
|
||||
msgstr "Ditumpulkan"
|
||||
|
||||
#. EG2LW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
|
||||
msgid "Corner Style"
|
||||
msgstr "Gaya Pojok"
|
||||
|
||||
#. rHzFD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:214
|
||||
msgctxt "sidebarline|caplabel"
|
||||
msgid "Ca_p style:"
|
||||
msgstr "Gaya tu_dung:"
|
||||
|
||||
#. PbDF7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the line caps."
|
||||
msgstr "Pilih gaya tudung garis."
|
||||
|
||||
#. 9qZVm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Rata"
|
||||
|
||||
#. AK2DH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:232
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Bulat"
|
||||
|
||||
#. 52VUc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Kotak"
|
||||
|
||||
#. AxAHn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
|
||||
msgid "Cap Style"
|
||||
msgstr "Gaya Kapital"
|
||||
|
||||
#. DhDzF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the edge connections."
|
||||
msgstr "Pilih gaya penghubung tepi."
|
||||
|
||||
#. CUdXF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "Dibulatkan"
|
||||
|
||||
#. jPD2D
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- nihil -"
|
||||
|
||||
#. MuNWz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Mitered"
|
||||
msgstr "Disiku-sikukan"
|
||||
|
||||
#. Dftrf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Beveled"
|
||||
msgstr "Ditumpulkan"
|
||||
|
||||
#. EG2LW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
|
||||
msgid "Corner Style"
|
||||
msgstr "Gaya Pojok"
|
||||
|
||||
#. rmxCC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
|
||||
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
|
||||
@@ -19641,127 +19641,127 @@ msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr "Perataan Horizontal"
|
||||
|
||||
#. 3oBp7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "Perataan Vertikal"
|
||||
|
||||
#. XhELc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "_Jarak Antara:"
|
||||
|
||||
#. FUUE6
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Antara"
|
||||
|
||||
#. wp4PE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Antara Di Atas Paragraf"
|
||||
|
||||
#. 3qyED
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Di Atas Paragraf"
|
||||
|
||||
#. 5MAGg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Antara Di Bawah Paragraf"
|
||||
|
||||
#. D6uqC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Di Bawah Paragraf"
|
||||
|
||||
#. EK89C
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Antarbaris"
|
||||
|
||||
#. dao3E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
|
||||
msgid "_Indent:"
|
||||
msgstr "_Indentasi:"
|
||||
|
||||
#. JDD6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi"
|
||||
|
||||
#. mpMaQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr "Perbesar Indentasi"
|
||||
|
||||
#. MqE6b
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr "Perkecil Indentasi"
|
||||
|
||||
#. nEeZ4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Bertukar ke Indentasi Menggantung"
|
||||
|
||||
#. A6fEZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi Sebelum Teks"
|
||||
|
||||
#. F4XDM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi Sebelum Teks"
|
||||
|
||||
#. 7FYqL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi Setelah Teks"
|
||||
|
||||
#. AaRox
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi Setelah Teks"
|
||||
|
||||
#. aMMo9
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi Baris Pertama"
|
||||
|
||||
#. sBmb4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr "Indentasi Baris Pertama"
|
||||
|
||||
#. EjiLR
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Bulet dan Penomoran"
|
||||
|
||||
#. aFsx7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr "Warna Latar Belakang Paragraf"
|
||||
@@ -19773,7 +19773,7 @@ msgid "Position _X:"
|
||||
msgstr "Posisi _X:"
|
||||
|
||||
#. DqemA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the value for the horizontal position."
|
||||
msgstr "Masukkan nilai untuk posisi horizontal."
|
||||
@@ -19791,7 +19791,7 @@ msgid "Position _Y:"
|
||||
msgstr "Posisi _Y:"
|
||||
|
||||
#. 8jhK2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the value for the vertical position."
|
||||
msgstr "Masukkan nilai untuk posisi vertikal."
|
||||
@@ -19809,7 +19809,7 @@ msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Lebar:"
|
||||
|
||||
#. AfcEf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a width for the selected object."
|
||||
msgstr "Masukkan lebar untuk objek yang dipilih."
|
||||
@@ -19827,7 +19827,7 @@ msgid "H_eight:"
|
||||
msgstr "_Tinggi:"
|
||||
|
||||
#. 6iopt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a height for the selected object."
|
||||
msgstr "Masukkan tinggi bagi objek yang dipilih."
|
||||
@@ -19851,108 +19851,108 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr "Pertahankan proporsi ketika Anda mengubah ukuran objek yang dipilih."
|
||||
|
||||
#. L8ALA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
|
||||
msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr "_Atur:"
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:496 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:544
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Susun"
|
||||
|
||||
#. GPEEC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:324
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
|
||||
msgid "_Flip:"
|
||||
msgstr "_Jungkirkan:"
|
||||
|
||||
#. oBCCy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
|
||||
msgid "_Rotation:"
|
||||
msgstr "Puta_ran:"
|
||||
|
||||
#. G7xCD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr "Sudut Rotasi"
|
||||
|
||||
#. 5ZwVL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotasi"
|
||||
|
||||
#. 3EB6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr "Pilih sudut rotasi."
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr "Jungkirkan objek yang dipilih secara vertikal."
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:426
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr "Jungkirkan objek yang dipilih secara horizontal."
|
||||
|
||||
#. 8WT9L
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr "Sunting Objek"
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr "Perataa_n:"
|
||||
|
||||
#. 9TCg8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Fungsikan"
|
||||
|
||||
#. osqQf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:57
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|angle"
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Sudut:"
|
||||
|
||||
#. n7wff
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:81
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|distance"
|
||||
msgid "Distance:"
|
||||
msgstr "Jarak:"
|
||||
|
||||
#. RFRDq
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|color"
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr "Warna:"
|
||||
|
||||
#. hVt3k
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
|
||||
msgid "Blur:"
|
||||
msgstr "Kabur:"
|
||||
|
||||
#. SLW9V
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr "Transparansi:"
|
||||
|
||||
#. 9TCg8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244
|
||||
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Fungsikan"
|
||||
|
||||
#. yt59C
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
|
||||
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user