update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-10-22 14:48:44 +02:00
parent a06c7f55db
commit 251391e6b9
1912 changed files with 257471 additions and 219824 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/hsb/>\n"
@@ -7134,13 +7134,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. fZfKc
#. AheUb
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id601611775600983\n"
"help.text"
msgid "This example uses the <literal>RangeInit</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\" name=\"CHANGE ME\">ScriptForge Array service</link> to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards."
msgid "This example uses the <literal>RangeInit</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\">ScriptForge Array service</link> to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards."
msgstr ""
#. kmatN
@@ -20868,13 +20868,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
msgstr ""
#. WkCis
#. P8NHo
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id121636721243578\n"
"help.text"
msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus."
msgid "The string <literal>---</literal> is used to define separator lines in menus or submenus."
msgstr ""
#. CYbLC
@@ -22155,13 +22155,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
#. zYGVp
#. uERBN
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id81600788076419\n"
"help.text"
msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is <literal>~</literal>."
msgstr ""
#. G2c6G
@@ -22173,13 +22173,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
#. bcd7a
#. ScuiK
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id441600788076826\n"
"help.text"
msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is <literal>></literal>."
msgstr ""
#. drBFS
@@ -22200,22 +22200,22 @@ msgctxt ""
msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
msgstr ""
#. D3b2e
#. mB5ry
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id211636720111489\n"
"help.text"
msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
msgid "The code below uses the default submenu character <literal>></literal> to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
msgstr ""
#. MvF78
#. K5oTC
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id121636721243578\n"
"help.text"
msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
msgid "The string <literal>---</literal> is used to define separator lines in menus or submenus."
msgstr ""
#. nA7BW
@@ -22623,13 +22623,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. pV5MS
#. oTb3X
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database and timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23982,13 +23982,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Execute...</literal> methods in <literal>Session</literal> service behave as follows: <br/>Arguments are passed by value. Changes made by the called function to the arguments do not update their values in the calling script. <br/>A single value or an array of values is returned to the calling script."
msgstr ""
#. 72GZi
#. ALw6M
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id451582815407230\n"
"help.text"
msgid "Execute the Basic script given its name and location and fetch its result if any."
msgid "Execute the BASIC script given its name and location, and fetch its result, if any."
msgstr ""
#. yFnSG
@@ -24801,13 +24801,13 @@ msgctxt ""
msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
msgstr ""
#. EsBdD
#. MEoqS
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id221611949584320\n"
"help.text"
msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
msgid "Control characters (ASCII code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
msgstr ""
#. GfNfK
@@ -25557,13 +25557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
#. qAZpA
#. sdSga
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id671580039484786\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are ASCII characters."
msgstr ""
#. 3DNou
@@ -25989,13 +25989,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
msgstr ""
#. fys4j
#. V5xMA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id101580133705268\n"
"help.text"
msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")."
msgstr ""
#. 4zk3p
@@ -26043,13 +26043,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
msgstr ""
#. wBnmv
#. mjmdP
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id221580135568475\n"
"help.text"
msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")."
msgstr ""
#. TTokb
@@ -26097,13 +26097,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
msgstr ""
#. LtcVG
#. E2fug
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id751580136200680\n"
"help.text"
msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
msgid "<emph>padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")."
msgstr ""
#. Wn55u
@@ -26538,13 +26538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to be split."
msgstr ""
#. zFjwe
#. PFDPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id811580211821162\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the Ascii space \" \" character."
msgid "<emph>delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the ASCII space \" \" character."
msgstr ""
#. 3rGRu
@@ -26637,13 +26637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to trim."
msgstr ""
#. 9t9vX
#. 44XZC
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id61580483096936\n"
"help.text"
msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding ASCII character."
msgstr ""
#. mzTsG
@@ -26763,13 +26763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. kTwEG
#. vLtDg
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id641612394826616\n"
"help.text"
msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent ASCII characters."
msgstr ""
#. y7VvP
@@ -28509,22 +28509,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
#. Dok5e
#. ADCoE
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id941620762989833\n"
"help.text"
msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\" name=\"CHANGE ME\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
msgstr ""
#. LBgGQ
#. JE8G5
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id541588523635283\n"
"help.text"
msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in Basic) / <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in BASIC) or <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
msgstr ""
#. 8tjbg