update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467685115.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429906002.000000\n"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -97,14 +97,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Master Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_MASTERPAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "ພື້ນຫລັງ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -185,22 +177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Seventh Outline Level"
|
||||
msgstr "ຮ່າງລະດັບເຈັດ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Eighth Outline Level"
|
||||
msgstr "ຮ່າງລະດັບແປດ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ninth Outline Level"
|
||||
msgstr "ຮ່າງລະດັບເກົ້າ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -289,30 +265,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview Window"
|
||||
msgstr "ເບິ່ງແບບໜ້າຕ່າງ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document Mode"
|
||||
msgstr "ແບບເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Glue Points Mode"
|
||||
msgstr "ແບບຈຸດຕິດ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -345,18 +297,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move slides"
|
||||
msgstr "ເຄື່ອນສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not enough memory!\n"
|
||||
"The action will be aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ຄວາມຈຳບໍ່ພຽງພໍ!\n"
|
||||
"ການທຳງານຈະຖືກຢຸດໄປ."
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -477,14 +417,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading2"
|
||||
msgstr "ຕົວໃຫຍ່2"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blank template"
|
||||
msgstr "ແບບເປົ່າ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -533,31 +465,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "ບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tool Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "ໜ້າວຽກ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "ເລຢ້ອນ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -566,14 +473,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PowerPoint Import"
|
||||
msgstr "ເອົາເຂົ້າ PowerPoint"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
msgstr "ລູກສອນ"
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
@@ -594,8 +493,8 @@ msgstr "ບັນທຶກເອກະສານ"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"RID_SD_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -603,17 +502,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"RID_SD_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glob.src\n"
|
||||
"RID_SD_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401712260.000000\n"
|
||||
|
||||
#: accessibility.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -383,30 +384,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accessibility.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"accessibility.src\n"
|
||||
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accessibility.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"accessibility.src\n"
|
||||
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is where you print preview pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accessibility.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"accessibility.src\n"
|
||||
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "(Preview mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accessibility.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"accessibility.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
@@ -14,241 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462736828.000000\n"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_WITH_CLICK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Start On ~Click"
|
||||
msgstr "ເລີ່ມ ~ກົດ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_WITH_PREVIOUS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Start ~With Previous"
|
||||
msgstr "ເລີ່ມ ~ກັບຄືນ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Start ~After Previous"
|
||||
msgstr "ເລີ່ມ ~ຫລັງຈາກກັບຄືນ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_OPTIONS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Effect Options..."
|
||||
msgstr "~ລາຍລະອຽດແອັບແຟັກ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_DURATION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Timing..."
|
||||
msgstr "~ການເວລາ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_REMOVE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Remove"
|
||||
msgstr "~ເອົາອອກ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_25\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr "ນ້ອຍ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_50\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Smaller"
|
||||
msgstr "ນ້ອຍຫລາຍ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_150\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Larger"
|
||||
msgstr "ໃຫຍ່"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_400\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Extra large"
|
||||
msgstr "ໃຫຍ່ຕື່ມ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_25\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr "ນ້ອຍ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_50\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Smaller"
|
||||
msgstr "ນ້ອຍຫລາຍ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_150\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Larger"
|
||||
msgstr "ໃຫຍ່"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_SIZE_400\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Extra large"
|
||||
msgstr "ໃຫຍ່ຕື່ມ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_HORIZONTAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "ແນວນອນ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_VERTICAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "ແນວຕ້ັງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
|
||||
"CM_BOTH\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "ທັງສອງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
||||
"CM_QUARTER_SPIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Quarter spin"
|
||||
msgstr "ປິນແບບ1/4"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
||||
"CM_HALF_SPIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Half spin"
|
||||
msgstr "ປິ່ນແບບເຄິ່ງໜື່ງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
||||
"CM_FULL_SPIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Full spin"
|
||||
msgstr "ປິ່ນເຕັມທີ່"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
||||
"CM_TWO_SPINS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Two spins"
|
||||
msgstr "ປິ່ນແບບສອງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
||||
"CM_CLOCKWISE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Clockwise"
|
||||
msgstr "ຕາມເຂັ້ມໂມງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
|
||||
"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Counter-clockwise"
|
||||
msgstr "ນັບຕາມເຂັ້ມໂມງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
|
||||
"CM_BOLD\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "ໜາ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
|
||||
"CM_ITALIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "ງ່ຽງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
|
||||
"CM_UNDERLINED\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Underlined"
|
||||
msgstr "ເສັ້ນກ້ອງ"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460867643.000000\n"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -434,62 +200,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sample"
|
||||
msgstr "ຕົວຢ່າງ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1 Spoke"
|
||||
msgstr "1 ເວົ້າ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2 Spokes"
|
||||
msgstr "2 ເວົ້າ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "3 Spokes"
|
||||
msgstr "3 ເວົ້າ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "4 Spokes"
|
||||
msgstr "4 ເວົ້າ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "8 Spokes"
|
||||
msgstr "8 ເວົ້າ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Instant"
|
||||
msgstr "ດ່ຽວນີ້"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gradual"
|
||||
msgstr "ລຳດັບ"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimation.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,156 +2,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361135566.0\n"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "~ສຳເນົາ"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_PASTE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"~ວາງໃສ່\n"
|
||||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"~ວາງ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"~ວາງໄວ້\n"
|
||||
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"~ວ່າງ"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_DELETE_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete Comment"
|
||||
msgstr "ລຶບເນື້ອໃນ"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete All Comments b~y %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete ~All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_DELETE_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete Comment"
|
||||
msgstr "ລຶບເນື້ອໃນ"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete All Comments ~by %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete ~All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371912211.000000\n"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,14 +111,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit Comment"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂການບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reply to Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotations.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotations.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
@@ -14,145 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460867830.000000\n"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Apply to All Slides"
|
||||
msgstr "~ປ່ຽນທັງໝົດຂອງສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Apply to ~Selected Slides"
|
||||
msgstr "ປ່ຽນແປງການເລືອກສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Show ~Large Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງກ່ອນແບບ~ໃຫຍ່"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Show S~mall Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງກ່ອນແ~ບບນ້ອຍ"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Apply to All Slides"
|
||||
msgstr "~ປ່ຽນທັງໝົດຂອງສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Apply to ~Selected Slides"
|
||||
msgstr "ປ່ຽນແປງການເລືອກສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit Master..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "D~elete Master"
|
||||
msgstr "ລຶນໜ້າ~ຫລັກ"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Show ~Large Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງກ່ອນແບບ~ໃຫຍ່"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Show S~mall Preview"
|
||||
msgstr "ສະແດງກ່ອນແ~ບບນ້ອຍ"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
|
||||
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Apply to ~Selected Slides"
|
||||
msgstr "ປ່ຽນແປງການເລືອກສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"popup.src\n"
|
||||
"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
|
||||
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Insert Slide"
|
||||
msgstr "ເພີ່ມສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_bmp.src\n"
|
||||
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຮູບແບບ"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_bmp.src\n"
|
||||
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_bmp.src\n"
|
||||
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບທັງໝົດ"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460867675.000000\n"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -304,14 +166,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Slide Object Bar"
|
||||
msgstr "ແຖບວັດຖຸຂອງສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bézier Object Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -368,14 +222,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Slide parameter"
|
||||
msgstr "ຕົວແປຂອງສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move slide"
|
||||
msgstr "ເຄື່ອນຍ້າຍສະໄລ້"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -408,30 +254,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_SLOW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "ຊ້າ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_MEDIUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "ກາງ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_FAST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "ໄວ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -564,14 +386,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Title, 2 Content and Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Title, Content over 2 Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -760,14 +574,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "ເວັບເພດ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ສ່ົງອອກ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1081,17 +887,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
|
||||
msgstr "ຮູບແບບເອກະສານບໍ່ສາມາດທີ່ຈະຕັ້ງຈາກການເລືອກເຄື່ອງພິມ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_REMOVE_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This graphic is linked to a document. \n"
|
||||
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
|
||||
msgstr "ກາບຟິກນີ້ແມ່ນເອກະສານລີ້ງ, ທ່ານຕ້ອງການບໍ່ໃຫ້ມີລີ້ງໃນກາບຟິກຕາມຄຳສັ່ງແກ້ໄຂບໍ່ ?"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1164,14 +959,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
|
||||
msgstr "ກວດສອບຄຳຂອງການເລືອກວັດຖຸແມ່ນໄດ້ສິ້ນສຸດແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_NOLANGUAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The selected language is not available."
|
||||
msgstr "ເລືອກພາສາແມ່ນບໍ່ມີ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1196,14 +983,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Slide layout"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້ເລຢ້ອນ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_STATSTR_PRINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printing..."
|
||||
msgstr "ກຳລັງພິມ..."
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1212,14 +991,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert file"
|
||||
msgstr "ເພີ່ມເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1260,38 +1031,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Original Size"
|
||||
msgstr "ຂະໜາດຕົວຈິງ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_PRINT_DRAWING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (Drawing)"
|
||||
msgstr " (ແຕ້ມ)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_PRINT_NOTES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (Notes)"
|
||||
msgstr "(ບັນທຶກ)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_PRINT_HANDOUT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (Handout)"
|
||||
msgstr "(ບໍ່ຈັບ)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_PRINT_OUTLINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid " (Outline)"
|
||||
msgstr "(ໂຄງເສັ້ນ)"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1358,22 +1097,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to document"
|
||||
msgstr "ໄປຫາເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fade object"
|
||||
msgstr "ວັດຖຸທີ່ເຮັດແບບຈ່າງ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide object"
|
||||
msgstr "ປິດວັດຖຸໄວ້"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1470,14 +1193,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "ມາໂຄ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_EFFECT_NONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No Effect"
|
||||
msgstr "ບໍ່ມີເອບເຟັກ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -1998,8 +1713,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "ກາບຟິກ"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2049,29 +1764,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pause..."
|
||||
msgstr "ຢຸດ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_WIZARD_ORIGINAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<Original>"
|
||||
msgstr "<ແທ້>"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_ISLOADING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "ກຳລັງໂຫລດ.."
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics Object Bar"
|
||||
msgstr "ແຖບວັດສະດຸກາບຟິກ"
|
||||
msgid "Image Object Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,8 +1785,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphics filter"
|
||||
msgstr "ຕົວກອງກາບຟິກ"
|
||||
msgid "Image filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2323,70 +2022,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "ໜ້າ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "ວຽກ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Master Pages"
|
||||
msgstr "ໜ້າຫລັກ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "ເບິ່ງ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Dock Task Pane"
|
||||
msgstr "~ແຖບວຽກ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Undock Task Pane"
|
||||
msgstr "~ບໍ່ແຖບວຽກ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Used in This Presentation"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ໃນງານນຳສະເໜີນີ້"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Recently Used"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ໃຫມ່"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Available for Use"
|
||||
msgstr "ປະໂຫຍດສຳຫລັບໃຊ້"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -2416,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Graphic Styles"
|
||||
msgid "Drawing Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
@@ -2436,31 +2071,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cell Styles"
|
||||
msgstr "~ຮູບແບບເຊວ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table Designs"
|
||||
msgstr "ຕາຕະລາງການອອກແບບ..."
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Slide Transition"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້ແບບໝູນປ່ຽນ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
@@ -2493,14 +2103,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Background Image for Slide ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select a template from which to import page designs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1,196 +0,0 @@
|
||||
#. extracted from sd/source/ui/slideshow
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_NEXT_SLIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Next"
|
||||
msgstr "~ຕໍ່ໄປ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_PREV_SLIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Previous"
|
||||
msgstr "ກ່ອນໜ້ານີ້"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
|
||||
"CM_FIRST_SLIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~First Slide"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້ທຳອິດ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
|
||||
"CM_LAST_SLIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Last Slide"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້ສຸດທ້າຍ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_GOTO\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Go to Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_PEN_MODE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
|
||||
msgstr "ຈຸດຊີ້ເມົາເປັນບຶກ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
|
||||
"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Very thin"
|
||||
msgstr "~ຫັດແໜ້ນ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
|
||||
"CM_WIDTH_PEN_THIN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Thin"
|
||||
msgstr "ບາງ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
|
||||
"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Normal"
|
||||
msgstr "~ປົກກະຕິ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
|
||||
"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Thick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
|
||||
"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Very Thick"
|
||||
msgstr "~ຫັດແໜ້ນ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_WIDTH_PEN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Pen Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_COLOR_PEN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Change pen Color..."
|
||||
msgstr "ປ່ຽນສີຂອງອັກສອນ"
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_ERASE_ALLINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Erase all ink on Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
|
||||
"CM_SCREEN_BLACK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
|
||||
"CM_SCREEN_WHITE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_SCREEN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "E~dit Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slideshow.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slideshow.src\n"
|
||||
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
|
||||
"CM_ENDSHOW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~End Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,153 +3,91 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449856290.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460867923.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "ອີງຕາມ %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print content"
|
||||
msgstr "ລາຍການເນື້ອຫາ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ພິມ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ພີມ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ພິມ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"Slides\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"Handouts\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Handouts"
|
||||
msgstr "ສ່ົງໄປ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"Notes\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ສັງເກດ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ບັນທຶກ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
"Outline\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ຫົວຂໍ້\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ຫົວຂໍ້\n"
|
||||
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ຫົວຂໍ້\n"
|
||||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ໂຄງເສັນ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ໂຄງຮ່າງ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເສັ້ນຂອບ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ເສັ້ນຂອບ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Slides per page"
|
||||
msgstr "ແຖວຕໍ່ໜ້າ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"According to layout\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "According to layout"
|
||||
@@ -158,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
@@ -167,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
@@ -176,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
@@ -185,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
@@ -194,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
@@ -203,159 +141,125 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ສັ່ງ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ສຳດັບ\n"
|
||||
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ລຳດັບ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
|
||||
"Left to right, then down\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Left to right, then down"
|
||||
msgstr "~ຊ້າຍຫາຂວາ,ຈາກນັ້ນລົງລຸ່ມ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
|
||||
"Top to bottom, then right\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Top to bottom, then right"
|
||||
msgstr "~ເທິງສຸດຫາລຸ່ມສຸດ, ຈາກນັ້ນຂວາ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Contents"
|
||||
msgstr "~ເນື້ອໃນົ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Slide name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P~age name"
|
||||
msgstr "~ເລກໜ້າ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Date and time"
|
||||
msgstr "~ວັນ ແລະ ເວລາ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hidden pages"
|
||||
msgstr "ປິດໜ້າ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ສີ"
|
||||
msgid "~Date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hidden pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
"Original colors\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Original colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
"Grayscale\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "ສີເທົາ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
"Black & white\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Black & white"
|
||||
msgstr "ສະດຳ ແລະ ~ສີຂາວ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Size"
|
||||
msgstr "~ຂະໜາດ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"Original size\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
@@ -364,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"Fit to printable page\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Fit to printable page"
|
||||
@@ -373,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
@@ -382,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
|
||||
@@ -391,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"Original size\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
@@ -400,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"Fit to printable page\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Fit to printable page"
|
||||
@@ -409,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
@@ -418,45 +322,40 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Brochure"
|
||||
msgstr "ແຜ່ນພັບ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page sides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "~ຕິດຂັດ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
"All pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "All pages"
|
||||
@@ -465,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
"Front sides / right pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Front sides / right pages"
|
||||
@@ -474,96 +373,78 @@ msgstr ""
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
"Back sides / left pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Back sides / left pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paper tray"
|
||||
msgstr "ຖາດເຈ້ຍ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr "ຂອບເຂດການພີມ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"~All slides\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~All slides"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້ ທັງໝົດ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"~Slides\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~Slides"
|
||||
msgstr "ສະໄລ້"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"Se~lection\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Se~lection"
|
||||
msgstr "ການເລືອກ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"~All pages\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "~All pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"Pa~ges\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr "ໜ້າ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
|
||||
"Se~lection\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Se~lection"
|
||||
msgstr "ການເລືອກ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462736902.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462736887.000000\n"
|
||||
|
||||
#: breakdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -647,6 +647,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: drawprtldialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drawprtldialog.ui\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertlayer.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertlayer.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,187 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464188267.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464188265.000000\n"
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"reply\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"bold\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"italic\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"underline\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"strike\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"copy\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"paste\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"delete\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Delete Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"deleteby\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete All Comments b_y %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationmenu.ui\n"
|
||||
"deleteall\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete _All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationtagmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationtagmenu.ui\n"
|
||||
"reply\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationtagmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationtagmenu.ui\n"
|
||||
"delete\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Delete Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationtagmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationtagmenu.ui\n"
|
||||
"deleteby\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete All Comments b_y %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: annotationtagmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotationtagmenu.ui\n"
|
||||
"deleteall\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete _All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: currentmastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"currentmastermenu.ui\n"
|
||||
"applyall\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Apply to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: currentmastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"currentmastermenu.ui\n"
|
||||
"applyselect\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply to _Selected Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: currentmastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"currentmastermenu.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Edit Master..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: currentmastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"currentmastermenu.ui\n"
|
||||
"delete\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "D_elete Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: currentmastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"currentmastermenu.ui\n"
|
||||
"large\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show _Large Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: currentmastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"currentmastermenu.ui\n"
|
||||
"small\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show S_mall Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationeffecttab.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -367,6 +547,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"customanimationspanel.ui\n"
|
||||
"delay_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"customanimationspanel.ui\n"
|
||||
"delay_value\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"customanimationspanel.ui\n"
|
||||
@@ -574,6 +772,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the speed of the Animation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
|
||||
"delay_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
|
||||
"delay_value\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
|
||||
@@ -1240,6 +1456,123 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"effectmenu.ui\n"
|
||||
"onclick\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start On _Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"effectmenu.ui\n"
|
||||
"withprev\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start _With Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"effectmenu.ui\n"
|
||||
"afterprev\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start _After Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"effectmenu.ui\n"
|
||||
"options\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Effect Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"effectmenu.ui\n"
|
||||
"timing\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Timing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"effectmenu.ui\n"
|
||||
"remove\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontsizemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontsizemenu.ui\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontsizemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontsizemenu.ui\n"
|
||||
"50\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Smaller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontsizemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontsizemenu.ui\n"
|
||||
"150\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Larger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontsizemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontsizemenu.ui\n"
|
||||
"400\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontstylemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontstylemenu.ui\n"
|
||||
"bold\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontstylemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontstylemenu.ui\n"
|
||||
"italic\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontstylemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fontstylemenu.ui\n"
|
||||
"underline\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Underlined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: headerfooterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"headerfooterdialog.ui\n"
|
||||
@@ -1502,6 +1835,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Path Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: layoutmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"layoutmenu.ui\n"
|
||||
"apply\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply to _Selected Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: layoutmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"layoutmenu.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Insert Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: masterlayoutdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"masterlayoutdlg.ui\n"
|
||||
@@ -1565,6 +1916,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mastermenu.ui\n"
|
||||
"applyall\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Apply to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mastermenu.ui\n"
|
||||
"applyselect\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Apply to _Selected Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mastermenu.ui\n"
|
||||
"large\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show _Large Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mastermenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mastermenu.ui\n"
|
||||
"small\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show S_mall Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navigatorpanel.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navigatorpanel.ui\n"
|
||||
@@ -2018,7 +2405,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: notebookbar_groups.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar_groups.ui\n"
|
||||
"fomatgrouplabel\n"
|
||||
"formatgrouplabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
@@ -3642,6 +4029,123 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rotatemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"rotatemenu.ui\n"
|
||||
"90\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Quarter Spin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rotatemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"rotatemenu.ui\n"
|
||||
"180\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Half Spin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rotatemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"rotatemenu.ui\n"
|
||||
"360\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Full Spin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rotatemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"rotatemenu.ui\n"
|
||||
"720\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Two Spins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rotatemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"rotatemenu.ui\n"
|
||||
"clockwise\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rotatemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"rotatemenu.ui\n"
|
||||
"counterclock\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Counter-clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"50\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Smaller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"150\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Larger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"400\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"hori\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"vert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scalemenu.ui\n"
|
||||
"both\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdviewpage.ui\n"
|
||||
@@ -3774,7 +4278,178 @@ msgctxt ""
|
||||
"closemasterslide\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close Master Slide"
|
||||
msgid "Close Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"next\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"prev\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"goto\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Go to Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"first\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_First Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"last\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Last Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"pen\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"width\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Pen Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Very thin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"100\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Thin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"150\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"200\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Thick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"400\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Very Thick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"color\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Change pen Color..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"erase\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Erase all ink on Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"screen\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"black\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"white\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E_dit Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidecontextmenu.ui\n"
|
||||
"end\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_End Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidedesigndialog.ui
|
||||
@@ -4047,15 +4722,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
|
||||
"auto_after_value\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user